Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autofinanziamento
Cash flow
Cash flow dopo le imposte
Cash flow per azione
Cashflow
DCF
FCF
Finanziamento mediante fondi propri
Flusso di capitale
Flusso di cassa
Flusso di cassa attualizzato
Flusso di cassa lordo
Flusso di cassa netto
Flusso di cassa operativo disponibile
Flusso di cassa scontato
Flusso di tesoreria
Flusso monetario lordo
Flusso monetario netto
Free cash flow
Gestire il flusso di cassa
Margine lordo di autofinanziamento
Valore attuale

Traduction de «Flusso di cassa attualizzato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flusso di cassa attualizzato | flusso di cassa scontato | valore attuale | DCF [Abbr.]

abgezinster Zahlungsstrom | DCF [Abbr.]


flusso di cassa | flusso di tesoreria | flusso di capitale | cashflow

Cashflow | Cash-Flow | Cash Flow | Selbstfinanzierungskraft


flusso di cassa operativo disponibile | free cash flow [ FCF ]

Free Cashflow [ FCF ]


autofinanziamento | finanziamento mediante fondi propri | flusso di cassa | flusso di cassa netto | flusso di tesoreria | flusso monetario netto

Eigenmittelfinanzierung | Innenfinanzierung | Selbstfinanzierung


cash flow [ cash flow per azione | flusso di cassa | flusso di tesoreria | margine lordo di autofinanziamento ]

Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]


cash flow dopo le imposte | flusso di cassa lordo | flusso monetario lordo

Cash flow nach Steuern | Cash-flow


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il flusso di cassa attualizzato della società nel periodo 2010-2040 è infatti negativo e ammonta a (– [.] milioni) di PLN.

Der diskontierte Cashflow der Gesellschaft für den Zeitraum 2010-2040 ist negativ und beträgt – (.) Mio. PLN.


I flussi di cassa previsti sono poi attualizzati sulla base del costo medio ponderato del capitale (WACC) (26) per ottenere il flusso di cassa attualizzato per l'impresa (DCF) cui si riferiscono le previsioni.

Danach werden die prognostizierten Cashflows mit den gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten (WACC, Weighted Average Cost of Capital) (26) diskontiert, um so den diskontierten Cashflow (DCF) im Prognosezeitraum zu ermitteln.


Tuttavia, su base cumulativa (vale a dire, aggiungendo ogni anno i flussi di cassa degli anni precedenti), si ritiene che il flusso di cassa attualizzato (DCF) totale sia negativo per l'intero periodo 2010-2040 (come indicato nella figura 3).

Kumuliert (nach Aggregation der früheren Cashflows in jedem Jahr) wäre der DCF für den gesamten Zeitraum 2010-2040 negativ (siehe Abbildung 3).


L'aeroporto inizierà a generare flussi di cassa positivi nel 2020 ma, considerata la lunga durata dell'investimento, il flusso di cassa complessivo, in valore attualizzato, era negativo per il periodo cui si riferiscono le previsioni.

Der Flughafen wird erst ab 2020 positive Cashflows generieren. Der lange Investitionszeitraum bedeutet, dass der kumulierte diskontierte Cashflow im Prognosezeitraum negativ bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una corretta applicazione della direttiva dovrebbe permettere alle imprese europee di liberare flusso di cassa aiutandole a superare la crisi economica.

Mit einer ordnungsgemäßen Anwendung der Richtlinie dürfte sich der Cashflow europäischer Unternehmen verbessern, so dass sie die wirtschaftliche Krise besser überwinden können.


Inoltre uno scambio di flusso di cassa aveva ad oggetto, come seconda misura di aiuto, attivi deteriorati riguardanti un portafoglio di titoli garantiti da crediti ipotecari residenziali concessi negli Stati Uniti, il cui valore era considerevolmente diminuito.

Als zweite Beihilfemaßnahme wurde ein Cashflow-Swap bezüglich wertgeminderter Aktiva vorgenommen, der ein Portfolio betraf, das durch in den USA gewährte Hypothekendarlehen besichert war und dessen Wert beträchtlich gesunken war.


Gli enti che valutano ai prezzi giornalieri di mercato e gestiscono il rischio di tasso d'interesse sugli strumenti derivati, contemplati ai punti da 4 a 7, sulla base del flusso di cassa attualizzato hanno la facoltà di utilizzare modelli di sensibilità per calcolare le posizioni di cui ai suddetti punti, e potranno utilizzarli per qualsiasi titolo obbligazionario ammortizzato nell'arco della sua durata residua anziché mediante rimborso finale del capitale in un'unica soluzione.

Institute, die ihre Positionen täglich zum Marktpreis neu bewerten und das Zinsrisiko der Derivate der Nummern 4 bis 7 nach einer Diskontierungsmethode steuern, können jedoch zur Berechnung der unter diesen Nummern genannten Positionen Sensitivitätsmodelle anwenden; sie wenden ein solches Modell auf Schuldverschreibungen an, die über die Restlaufzeit und nicht durch eine einzige Rückzahlung am Ende der Laufzeit getilgt werden.


L'accordo tra il governo portoghese e la Borealis prevede dunque la cessione del 100% del capitale sociale della CNP, previo ripianamento ad opera dello Stato di gran parte dell'indebitamento della società, per un importo di 185 milioni di USD (136,9 Mecu), e scorporo delle attività non comprese nell'accordo di concessione. Il prezzo di vendita verrà determinato in due fasi: la Borealis pagherà infatti, il 1o gennaio 1996, un prezzo fisso di base di 125 milioni di DM (66,8 Mecu), e, quattro anni dopo, un prezzo variabile supplementare connesso all'evoluzione reale del mercato, calcolato sulla base del flusso di cassa realizzato ...[+++] dall'impresa durante tale periodo.

Die Vereinbarung zwischen der portugiesischen Regierung und Borealis sieht die Veräußerung des gesamten Aktienkapitals der CNP vor, nachdem das Unternehmen durch den Staat vom größten Teil seiner Schuld (185 Mio. USD = 136,9 Mio. ECU) und von den nicht zur Konzessionsvereinbarung gehörenden Vermögenswerten entlastet worden ist. Der Verkaufspreis wird in zwei Phasen bestimmt: ein von Borealis zum Januar 1996 zu zahlender Basisfestpreis in Höhe von 125 Mio. DM (66,8 Mio. ECU) und ein zusätzlicher variabler Preis (der tatsächlichen Marktentwicklung folgend), der je nach dem von dem Unternehmen erzielten Cashflow nach vier Jahren zu zahlen i ...[+++]


Oltre ad alleviare le difficoltà invernali, infatti, si sono stimolati il funzionamento e la gestione dei sistemi di movimentazione, trasporto, immagazzinamento e distribuzione e si è fornito ai governi (della regione caucasica) un flusso di cassa quantomai necessario.

So wurde dadurch nicht nur die harte Lage während des Winters gemildert, sondern auch der Betrieb und das Management des Umschlags-, Beförderungs-, Lager- und Vertriebssystems verbessert. Außerdem erhielten die Kaukasusrepubliken dringend benötigte Mittelzuflüsse.


Tale misura, che per gli autocarri di oltre 24 t può rappresentare uno sgravio fino a 2 450 ECU all'anno, equivale ad un'iniezione di flusso di cassa per le imprese di trasporto stradale in concorrenza sul mercato comunitario con le imprese di altri Stati membri.

Für Lastkraftwagen über 24 t kann dies bis zu 2.450 ECU pro Jahr ausmachen; das Ergebnis dieser Regelung ist eine Zunahme des Netto- Cashflows bei Güterkraftverkehrsunternehmen, die auf dem Markt der Gemeinschaft mit den Unternehmen anderer Mitgliedstaaten im Wettbewerb stehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Flusso di cassa attualizzato' ->

Date index: 2023-06-25
w