Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo-animatrice di attività all'aperto
Coordinatore di attività all'aperto
Coordinatrice di attività all'aperto
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo comune d'investimento a capitale variabile
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Fondo europeo d'orientamento della pesca
Fondo strutturale
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Istruttore di attività all'aperto per disabili
Istruttore di equitazione
Istruttore di paracadutismo
Istruttore di parapendio
Istruttore di vela
ORMAp
Ordinanza sul rumore delle macchine all'aperto
Pozzo rivestito ed aperto soltanto al fondo
Pozzo tubato aperto solo sul fondo
Riforma dei fondi strutturali
SFOP
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Strumento finanziario di orientamento della pesca
Supervisore di attività all'aperto

Traduction de «Fondo aperto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondo aperto | fondo comune d'investimento a capitale variabile

Investmentfonds


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


pozzo rivestito ed aperto soltanto al fondo

Blindbrunnen


pozzo tubato aperto solo sul fondo

Rohrbrunnen ohne Bodenfilter


capo-animatrice di attività all'aperto | coordinatrice di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto | coordinatore di attività all'aperto/coordinatrice di attività all'aperto

Koordinator von Outdoor-Aktivitäten | Koordinator von Outdoor-Aktivitäten/Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten | Koordinatorin von Outdoor-Aktivitäten


Ordinanza del DATEC del 22 maggio 2007 sulle emissioni foniche delle macchine e attrezzature destinate a funzionare all'aperto | Ordinanza sul rumore delle macchine all'aperto [ ORMAp ]

Verordnung des UVEK vom 22. Mai 2007 über die Lärmemissionen von Geräten und Maschinen, die im Freien verwendet werden | Maschinenlärmverordnung [ MaLV ]


istruttore di attività all'aperto per disabili | istruttore di parapendio | animatore di attività all'aperto speciali/animatrice di attività all'aperto speciali | istruttore di paracadutismo

Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten


istruttore di equitazione | istruttore di vela | istruttore di attività all'aperto/istruttrice di attività all'aperto | supervisore di attività all'aperto

Instruktor für Outdoor-Aktivitäten | Trainerin für Outdoor-Aktivitäten | Instruktor für Outdoor-Aktivitäten/Instruktorin für Outdoor-Aktivitäten | Trainer für Outdoor-Aktivitäten


SFOP [ Fondo europeo d'orientamento della pesca | strumento finanziario di orientamento della pesca ]

FIAF [ Europäischer Fonds für die Ausrichtung der Fischerei | Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei ]


Fondo strutturale [ riforma dei fondi strutturali ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri sono tenuti a informare i cittadini in modo efficace e aperto riguardo agli interventi dei Fondi strutturali e ai progetti del Fondo di coesione, e la Commissione ha istituito una serie di meccanismi per aiutarli ad adempiere questo compito.

Die Mitglied staaten sind verpflichtet, ihre Bürger wirksam und offen über Strukturfonds maßnahmen und Kohäsionsfondsvorhaben zu informieren; die Kommission hat eine Reihe von Instrumenten geschaffen, die den Mitgliedstaaten helfen, dieser Verpflichtung nachzukommen.


"Skotina-Litohoro-Dion-Katerini": tranne che per 1 km, è aperto al traffico l'intero tratto. La seconda fase di un progetto complementare sarà finanziata dal Fondo di coesione l'anno prossimo e il completamento è previsto per la fine del 2001.

Der gesamte Streckenabschnitt Skotina-Litochoro-Dion-Katerini wird - bis auf einen Kilometer - bereits durch den Verkehr genutzt. Die zweite Phase eines Zusatz vertrags soll im kommenden Jahr aus dem Kohäsionsfonds finanziert werden, und auch hier wird Ende 2001 mit der Fertigstellung gerechnet.


Nel corso del 2006 l'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) ha aperto tre casi in seguito ad informazioni ricevute sul Fondo di coesione.

2006 hat das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) drei Fälle im Zusammenhang mit den Kohäsionsfonds betreffenden Informationen eröffnet.


In tale contesto la Commissione avanzerà proposte per creare un fondo europeo di fondi di capitale di rischio alimentato dal bilancio dell'UE e aperto in modo da attrarre capitali privati.

In diesem Kontext wird die Kommission Vorschläge zur Einrichtung eines europäischen Wagniskapitaldachfonds vorlegen, für den Mittel aus dem EU-Haushalt bereitgestellt werden, der für andere Akteure offensteht und somit auch private Kapitalgeber mobilisieren soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Presidente Nilsson ha aperto la sessione plenaria con un serio monito: "L'Unione europea sta attraversando una crisi profonda - una crisi finanziaria, economica, del debito sovrano, una crisi sociale con quasi 23 milioni di disoccupati, ma anche una crisi di fondo della stessa integrazione europea".

Die Plenartagung wurde von Präsident Nilsson mit einer ernsten Warnung eröffnet: "Die Europäische Union steckt in einer tiefen Krise - einer Finanzkrise, einer Wirtschaftskrise, einer Staatsschuldenkrise, einer Sozialkrise mit nahezu 23 Millionen Arbeitlosen, aber auch einer grundlegenden Krise der europäischen Integration als solcher".


La creazione del Fondo d’investimento per la politica di vicinato ha aperto la strada nella regione interessata dalla politica di vicinato all'utilizzo di strumenti finanziari innovativi.

Ein innovatives Finanzinstrument, das in den Nachbarländern erstmals zum Einsatz kam, ist die Nachbarschafts-Investitionsfazilität (NIF).


Il depositario dovrebbe essere responsabile del monitoraggio appropriato dei flussi di cassa del FIA, assicurando in particolare che il denaro e i contanti degli investitori appartenenti al FIA, o al GEFIA che agisce per conto del fondo, siano registrati correttamente su conti intestati al FIA o al GEFIA che agisce per conto del fondo oppure al depositario che agisce per conto del FIA per la custodia di attività del FIA, tra cui la custodia degli strumenti finanziari che possono essere registrati in un conto di strumenti finanziari aperto nei libri contabili ...[+++]

Die Verwahrstelle sollte für die ordentliche Überwachung der Cashflows der AIF verantwortlich sein und sollte insbesondere sicherstellen, dass das Geld der Anleger und die Barmittel des AIF oder gegebenenfalls des AIFM, das für den AIF tätig ist, ordnungsgemäß auf Konten verbucht wird, die im Namen des AIF bzw. des für ihn tätigen AIFM oder der für ihn tätigen Verwahrstelle eröffnet wurden. Die Verwahrstelle sollte auch für die Verwahrung der Vermögenswerte des AIF, darunter die Verwahrung von Finanzinstrumenten, die auf einem in den Büchern der Verwahrstelle geführten Konto für Finanzinstrumente verbucht werden können, und aller Finanzi ...[+++]


ACCOGLIE CON FAVORE la decisione di istituire il fondo verde per il clima e la creazione del comitato transitorio per progettare tale fondo; SOTTOLINEA la necessità che il comitato transitorio operi in modo aperto e trasparente e CONFERMA che l'UE parteciperà attivamente e in maniera coordinata al processo di progettazione del fondo verde per il clima; SOTTOLINEA che gli esperti tecnici in campo finanziario e climatico, ad es. appartenenti a istituzioni finanziarie, compresi i ministeri delle finanze, le istituzioni finanziarie inte ...[+++]

BEGRÜSST den Beschluss zur Einrichtung des Klimaschutzfonds und die Einsetzung des Über­gangsausschusses für die Konzeption dieses Fonds; BETONT, dass der Übergangsausschuss offen und transparent arbeiten muss, und BESTÄTIGT, dass sich die EU auf koordinierte Weise an der Konzipierung des Klimaschutzfonds beteiligen wird; BETONT, dass Finanzexperten mit Erfahrung im Klimaschutz, z.B. aus Finanzinstitutionen einschließlich Finanzministerien, internationalen Finanzierungsinstitutionen (IFI) oder multilateralen Entwicklungsbanken (MDB), eine Schlüssel­rolle bei der Einrichtung des Fonds übernehmen sollten; BEGRÜSST, dass die EIB gemeinsa ...[+++]


3. Laddove appropriato, una breve sezione relativa al contributo del Fondo alla promozione degli aspetti dell'inclusione sociale pertinenti al mercato del lavoro è inserita nelle relazioni nazionali degli Stati membri nell'ambito del metodo di coordinamento aperto in relazione alla protezione sociale e all'inclusione sociale.

(3) Gegebenenfalls wird im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode im Bereich des Sozialschutzes und der sozialen Eingliederung ein kurzes Kapitel über den Beitrag des ESF zur Förderung der relevanten Arbeitsmarktaspekte der sozialen Eingliederung in die Berichte der Mitgliedstaaten aufgenommen.


L'Unione europea ha preso atto con soddisfazione dell'avvio del processo di dialogo in Togo il 21 aprile scorso, seguito dall'adozione di un ordine del giorno aperto in cui figurano senza limitazioni le questioni di fondo che devono concorrere a porre le basi per una riconciliazione nazionale duratura.

Die Europäische Union hat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass der Dialogprozess in Togo am 21. April 2006 eingeleitet und anschließend eine offene Tagesordnung angenommen worden ist, die ohne Einschränkungen die grundlegenden Fragen aufgreift, was dazu beitragen soll, den Grundstein für eine dauerhafte nationale Aussöhnung zu legen.


w