Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formare il personale addetto alle prenotazioni
Formare il personale della reception
Formare lo staff addetto alle prenotazioni
Formare tutto il personale della reception

Traduction de «Formare tutto il personale della reception » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formare il personale addetto alle prenotazioni | formare lo staff addetto alle prenotazioni | formare il personale della reception | formare tutto il personale della reception

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


formare il personale sulla garanzia della qualità delle chiamate

Personal in der Qualitätssicherung bei Telefongesprächen schulen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il capodelegazione esercita l’autorità su tutto il personale della delegazione, a prescindere dalla sua condizione giuridica, e su tutte le sue attività.

Das gesamte Personal der Delegation untersteht — unabhängig von seiner Rechtsstellung — hinsichtlich all seiner Tätigkeiten dem Delegationsleiter.


d)fornisce un quadro dettagliato di tutto il personale presente presso delegazioni dell'Unione al momento della presentazione del progetto di bilancio, tra cui una ripartizione per zona geografica, genere, paese e missione, distinguendo tra posti nella tabella dell'organico, agenti contrattuali, agenti locali ed esperti nazionali distaccati e gli stanziamenti richiesti nel progetto di bilancio per altre categorie di personale, con la relativa st ...[+++]

d)einen detaillierten Überblick über das gesamte in Delegationen der Union zum Zeitpunkt der Vorlage des Haushaltsentwurfs tätige Personal unter Aufschlüsselung nach geografischen Gebieten, Geschlecht, einzelnen Ländern und Missionen, wobei zwischen Planstellen, Vertragsbediensteten, örtlichen Bediensteten und abgeordneten nationalen Sachverständigen unterschieden wird, und unter Angabe der im Entwurf des Haushaltsplans für diese anderen Personalkategorien beantragten Mittel samt einer Schätzung der Zahl der Vollz ...[+++]


fornisce un quadro dettagliato di tutto il personale presente presso delegazioni dell'Unione al momento della presentazione del progetto di bilancio, tra cui una ripartizione per zona geografica, genere, paese e missione, distinguendo tra posti nella tabella dell'organico, agenti contrattuali, agenti locali ed esperti nazionali distaccati e gli stanziamenti richiesti nel progetto di bilancio per altre categorie di personale, con la r ...[+++]

einen detaillierten Überblick über das gesamte in Delegationen der Union zum Zeitpunkt der Vorlage des Haushaltsentwurfs tätige Personal unter Aufschlüsselung nach geografischen Gebieten, Geschlecht, einzelnen Ländern und Missionen, wobei zwischen Planstellen, Vertragsbediensteten, örtlichen Bediensteten und abgeordneten nationalen Sachverständigen unterschieden wird, und unter Angabe der im Entwurf des Haushaltsplans für diese anderen Personalkategorien beantragten Mittel samt einer Schätzung der Zahl der Vollzei ...[+++]


87. si rallegra del fatto che i gruppi di lavoro che si occupano delle operazioni civili e di polizia nell'ambito del pilastro PESC/PESD, nonché delle operazioni militari dell'UE, abbiano cominciato a discutere degli aspetti di tali operazioni riguardanti i diritti umani e ad integrare le preoccupazioni per tali diritti, compreso il ricorso alla violenza contro le donne, nelle istruzioni impartite al personale delle missioni dell'UE operante sul terreno; valuta positivamente il "documento generico sulle norme di comportamento per ope ...[+++]

87. begrüßt die Tatsache, dass die mit den zivilen und polizeilichen Operationen in der GASP/ESVP-Säule sowie mit den militärischen Operationen der EU befassten Arbeitsgruppen damit begonnen haben, Menschenrechtsaspekte ihrer Operationen zu erörtern und solche Belange, einschließlich der Verurteilung der Anwendung von Gewalt gegen Frauen, in die Dienstanweisungen für das Personal der EU-Operationen vor Ort aufzunehmen; begrüßt die „Verhaltensnormen für ESVP-Operationen“, die der Rat am 23. und 24. Mai 2005 angenommen hat und die umfassende Anweisungen für alle Personalkategorien, die an ESVP-Operationen beteiligt sind, enthalten; weis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. si rallegra del fatto che i gruppi di lavoro che si occupano delle operazioni civili e di polizia nell'ambito del pilastro PESC/PESD, nonché delle operazioni militari dell'UE, abbiano cominciato a discutere degli aspetti di tali operazioni riguardanti i diritti umani e ad integrare le preoccupazioni per tali diritti, compreso il ricorso alla violenza contro le donne, nelle istruzioni impartite al personale delle missioni dell'UE operante sul terreno; valuta positivamente il "documento generico sulle norme di comportamento per ope ...[+++]

88. begrüßt die Tatsache, dass die mit den zivilen und polizeilichen Operationen in der GASP/ESVP-Säule sowie mit den militärischen Operationen der Europäischen Union befassten Arbeitsgruppen damit begonnen haben, Menschenrechtsaspekte ihrer Operationen zu erörtern und solche Belange, einschließlich der Verurteilung der Anwendung von Gewalt gegen Frauen, in die Dienstanweisungen für das Personal der EU-Operationen vor Ort aufzunehmen; begrüßt die "Verhaltensnormen für ESVP-Operationen", die der Rat am 23. Mai 2005 beschlossen hat und die umfassende Anweisungen für alle Personalkategorien, die an ESVP-Operationen beteiligt sind, enthalt ...[+++]


88. si rallegra del fatto che i gruppi di lavoro che si occupano delle operazioni civili e di polizia nell'ambito del pilastro PESC/PESD, nonché delle operazioni militari dell'UE, abbiano cominciato a discutere degli aspetti di tali operazioni riguardanti i diritti umani e ad integrare le preoccupazioni per tali diritti, compreso il ricorso alla violenza contro le donne, nelle istruzioni impartite al personale delle missioni dell'UE operante sul terreno; valuta positivamente il "documento generico sulle norme di comportamento per ope ...[+++]

88. begrüßt die Tatsache, dass die mit den zivilen und polizeilichen Operationen in der GASP/ESVP-Säule sowie mit den militärischen Operationen der Europäischen Union befassten Arbeitsgruppen damit begonnen haben, Menschenrechtsaspekte ihrer Operationen zu erörtern und solche Belange, einschließlich der Verurteilung der Anwendung von Gewalt gegen Frauen, in die Dienstanweisungen für das Personal der EU-Operationen vor Ort aufzunehmen; begrüßt die "Verhaltensnormen für ESVP-Operationen", die der Rat am 23. Mai 2005 beschlossen hat und die umfassende Anweisungen für alle Personalkategorien, die an ESVP-Operationen beteiligt sind, enthalt ...[+++]


Sostegno alla professionalità del personale ECEC, ponendo l'accento sul miglioramento delle competenze, delle qualifiche e delle condizioni di lavoro e rafforzando il prestigio della professione; elaborazione di politiche volte ad attirare, formare e mantenere personale adeguatamente qualificato nell'ambito dell'ECEC e migliorare l'equilibrio di genere.

Förderung der Professionalisierung der FBBE-Mitarbeiter, wobei der Schwerpunkt auf der weiteren Verbesserung ihrer Kompetenzen, Qualifikationen und Arbeitsbedingungen liegen soll, sowie Steigerung des Ansehens des Berufs; außerdem Entwicklung von Maßnahmen, mit denen qualifiziertes Personal für die FBBE gewonnen, ausgebildet und gebunden sowie das Geschlechterverhältnis verbessert werden soll.


Spero, signora Presidente, che le informazioni da me fornite servano ad illuminare l’Assemblea, spiegando come noi e tutto il personale della Banca concepiamo la nostra missione, e come pensiamo di attuarla nei prossimi anni, in stretta collaborazione con la Commissione europea e in costante dialogo con il Parlamento.

Ich hoffe dass diese kurzen Antworten Ihnen Klarheit verschafft und ein Bild davon vermittelt haben, wie wir zusammen mit allen Beschäftigen der Bank unsere Mission verstehen und sie in den nächsten Jahren in enger Zusammenarbeit mit der Kommission sowie im Dialog mit dem Parlament umzusetzen gedenken.


formare tutto il personale a metodi di lavoro che tengano conto della trasparenza e rendano comprensibile al pubblico l'attività del personale stesso;

alle Mitarbeiter in Arbeitsmethoden zu schulen, die Transparenz gestatten und öffentliche Einsicht in ihre Arbeit ermöglichen,


Sono state attivate procedure per formare il personale della Commissione su particolari aspetti dei diritti umani, quali la tutela delle popolazioni indigene, ed è stato intensificato il coordinamento delle informazioni all'interno della Commissione.

Es gibt inzwischen Verfahren für die Ausbildung von Kommissionspersonal in bestimmten Menschenrechtsfragen wie der indigenen Thematik, und die Koordinierung von Informationen innerhalb der Kommission wurde verbessert.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Formare tutto il personale della reception' ->

Date index: 2023-09-28
w