Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corpo insegnante
Docente nella formazione professionale
Formazione degli insegnanti
Formazione dei docenti
Formazione del corpo insegnante
Formazione del corpo insegnante
Insegnante
Insegnante nei corsi di qualificazione professionale
Maestro
Membro del corpo insegnante
Ordinanza sul corpo insegnante
Personale insegnante
Professore

Traduction de «Formazione del corpo insegnante » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione dei docenti (1) | formazione degli insegnanti (2) | formazione del corpo insegnante (3)

Bildung der Lehrkräfte (1) | Lehrerbildung (2) | Lehrerinnen- und Lehrerbildung (3)


formazione del corpo insegnante

Ausbildung von Lehrkräften


Ordinanza sul corpo insegnante dei politecnici federali | Ordinanza sul corpo insegnante

Verordnung über die Dozenten der Eidgenössischen Technischen Hochschulen | Dozentenverordnung


insegnante [ corpo insegnante | maestro | personale insegnante | professore ]

Lehrkraft [ Dozent | Hochschullehrer | Lehrbeauftragter | Lehrer | Lehrpersonal | Professor ]


corpo insegnante | personale insegnante

Lehrer | Lehrkörper | Lehrkräfte | Lehrpersonal


insegnante | membro del corpo insegnante

Mitglied des Lehrkoerpers | Mitglied des Lehrpersonals


docente nella formazione professionale | insegnante nei corsi di qualificazione professionale

Berufsausbildner/in | Fachlehrerin | FachschullehrerIn | Lehrkraft im Bereich Berufsbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. sottolinea l'importanza di sviluppare le competenze digitali nel quadro dell'apprendimento permanente, di integrare i nuovi media e le nuove tecnologie nei programmi scolastici e di sviluppare le competenze digitali e in materia di mass media fin dallo stadio più precoce a scuola e lungo tutto il ciclo di studi; evidenzia la necessità di sviluppare modi innovativi di apprendimento e di estendere la disponibilità dell'apprendimento online e a distanza attraverso risorse didattiche aperte, volte a facilitare la parità di accesso all'istruzione e alla formazione per tutti ...[+++]

20. hebt hervor, wie wichtig die Entwicklung von digitalen Kompetenzen als Teil des lebensbegleitenden Lernens, die Aufnahme von neuen Medien und neuen Technologien in die Lehrpläne und die Ausbildung von IKT- und Medienkompetenz von den ersten Schuljahren an und durch die gesamte Schullaufbahn sind; betont, dass es erforderlich ist, innovative Lernmethoden zu entwickeln und die Verfügbarkeit von Online- und Fernunterricht durch offene Bildungsressourcen (OER) zu erweitern, die eine gleiche Zugänglichkeit zu Bildung und Ausbildung für alle ermöglichen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den Zugang zu ...[+++]


Il 5 febbraio è stato assassinato Carlos Alberto Ayala, insegnante e membro dell'Unione dei professori di Colombia, mentre solo nel 2010 erano stati assassinati 25 appartenenti al corpo insegnante.

Am 5. Februar 2011 wurde Carlos Alberto Ayala, Lehrer und Mitglied des kolumbianischen Lehrerverbandes, ermordet.


l'obiettivo 1.1 del programma di lavoro «Istruzione e formazione 2010» — Migliorare l'istruzione e la formazione per insegnanti e formatori, che sottolinea l'importanza di attirare e mantenere personale adeguatamente qualificato e motivato nel corpo insegnante, di individuare le competenze che gli insegnanti devono possedere vista la trasformazione delle esigenze della società, di creare le condizioni per sostenere gli insegnanti a ...[+++]

Ziel 1. 1 des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ — Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung von Lehrkräften und Ausbildern, bei dem herausgestellt wird, wie wichtig es ist, hoch qualifizierte und motivierte Kräfte für den Lehrerberuf zu gewinnen und in diesem Beruf zu halten, die Fähigkeiten zu bestimmen, über die Lehrkräfte verfügen müssen, um die sich wandelnden Bedürfnisse der Gesellschaft erfüllen zu können, die Bedingungen zu schaffen, um Lehrkräfte durch Erstausbildung und berufsbegleitende Fortbildung zu unterstützen, und Bewerber, die über Berufserfahrung auf anderen Gebieten verfügen, für die Laufbahn des Lehrers und Ausbilders zu gew ...[+++]


le conclusioni del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, del 14 novembre 2006, su efficienza ed equità nell'istruzione e formazione in cui si affermava che «la motivazione, le conoscenze e competenze di insegnanti, formatori, altro personale docente e servizi per l'orientamento e il benessere degli studenti, nonché la qualità della leadership scolastica sono fattori chiave per raggiungere risultati di apprendimento di alta qualità» e che «gli sforzi del ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 14. November 2006 zu Effizienz und Gerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung, in denen es heißt, dass „die Motivation, die Fähigkeiten und die Kompetenz der Lehrer und Ausbilder, der anderen Lehrkräfte und der Beratungs- und Betreuungsdienste sowie die Qualität der Schulleitung Schlüsselfaktoren für hochwertige Lernergebnisse sind“ und dass „die Bemühungen der Lehrkräfte durch fortlaufende berufliche Weiterbildung unterstützt werden sollten“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Avvio alla professione» si riferisce al processo esistente in alcuni Stati membri per cui gli insegnanti di prima nomina ricevono, nei primi anni di insegnamento il sostegno supplementare necessario (per es. tramite mentoring, formazione, consulenza) per assumere il nuovo ruolo all'interno della scuola e della professione; ciò costituisce un ponte tra la formazione iniziale come insegnante e la pratica professionale concreta.

Mit dem Begriff „Einführung“ (engl. induction) wird der in einigen Mitgliedstaaten übliche Vorgang bezeichnet, bei dem neu eingestellte Lehrer während ihres ersten Berufsjahres die zusätzliche Unterstützung (beispielsweise durch Begleitung durch einen Mentor, Schulung, Beratung) erhalten, die sie brauchen, um ihre neue Rolle in der Schule und im Beruf ausfüllen zu können; die Einführung baut damit eine Brücke zwischen der Erstausbildung der Lehrer und der tatsächlichen beruflichen Praxis.


Per ottimalizzare gli stanziamenti finanziari, la presente comunicazione richiede anche agli Stati membri di occuparsi delle zone d'inefficacia delle spese, come ad esempio delle percentuali elevate di insuccesso scolastico, di abbandono prematuro degli studi, di disoccupazione dei diplomati, della durata eccessiva degli studi, dei bassi livelli di conoscenza e propone di rivolgere l'attenzione sulla formazione del personale insegnante, sulle nuove competenze di base, sulla formazione durante l'intero arco della vita, sulle TIC, sulla ...[+++]

Damit das Ziel einer möglichst effizienten Nutzung der finanziellen Mittel erreicht werden kann, fordert die Mitteilung die Mitgliedstaaten außerdem auf, Lösungen für ineffiziente Bereiche zu finden (es sind dies u. a. überdurchschnittlich hohe Misserfolgs- und Abbrecherquoten, über dem Durchschnitt liegende Arbeitslosigkeit bei Graduierten, zu lange Studienzeiten, niedriges Leistungsniveau). Es wird vorgeschlagen, den Schwerpunkt auf die Ausbildung des Lehrpersonals, die neuen Grundfertigkeiten, das lebenslange Lernen, die IKT, ein aktives staatsbürgerliches Engagement und die Beratung zu legen.


Se si vuole un’istruzione di qualità non vanno dimenticati i programmi di formazione del corpo insegnante.

Wenn wir eine qualitativ hochwertige Bildung wollen, dürfen die Programme zur Ausbildung von Lehrkräften nicht außer Acht gelassen werden.


12. invita gli Stati membri ad accrescere il numero di insegnanti e a mettere in atto una formazione per l'insegnamento iniziale e continua di qualità, nel quadro di una formazione professionale continua, al fine di dotare il corpo insegnante delle qualificazioni e delle competenze che consentiranno che svolga il proprio ruolo nella società della conoscenza nel corso dei prossimi decenni, attraverso soprattutto formazioni pedagogiche sulle nuove tecnologie dell'informazion ...[+++]

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zahl der Lehrkräfte zu erhöhen und eine qualitativ hochwertige Erstausbildung und Weiterbildung für Lehrer im Rahmen einer beruflichen Bildung bereitzustellen, um den Lehrkräften Qualifikationen und Kompetenzen, insbesondere durch eine pädagogische Ausbildung für die neuen Informationstechnologien, zu vermitteln, damit sie ihre Rolle in der Wissensgesellschaft in den nächsten Jahrzehnten wahrnehmen können;


12. invita gli Stati membri ad accrescere il numero di insegnanti e a mettere in atto una formazione per l'insegnamento iniziale e continua di qualità, nel quadro di una formazione professionale continua, al fine di dotare il corpo insegnante delle qualificazioni e delle competenze che consentiranno che svolga il proprio ruolo nella società della conoscenza nel corso dei prossimi decenni, attraverso soprattutto formazioni pedagogiche sulle nuove tecnologie dell'informazion ...[+++]

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zahl der Lehrkräfte zu erhöhen und eine qualitativ hochwertige Erstausbildung und Weiterbildung für Lehrer im Rahmen einer beruflichen Weiterbildung bereitzustellen, um den Lehrkräften Qualifikationen und Kompetenzen, insbesondere durch eine pädagogische Ausbildung für die neuen Informationstechnologien, zu vermitteln, damit sie ihre Rolle in der Wissensgesellschaft in den nächsten Jahrzehnten wahrnehmen können;


Per ottimalizzare gli stanziamenti finanziari, la presente comunicazione richiede anche agli Stati membri di occuparsi delle zone d'inefficacia delle spese, come ad esempio delle percentuali elevate di insuccesso scolastico, di abbandono prematuro degli studi, di disoccupazione dei diplomati, della durata eccessiva degli studi, dei bassi livelli di conoscenza e propone di rivolgere l'attenzione sulla formazione del personale insegnante, sulle nuove competenze di base, sulla formazione durante l'intero arco della vita, sulle TIC, sulla ...[+++]

Damit das Ziel einer möglichst effizienten Nutzung der finanziellen Mittel erreicht werden kann, fordert die Mitteilung die Mitgliedstaaten außerdem auf, Lösungen für ineffiziente Bereiche zu finden (es sind dies u. a. überdurchschnittlich hohe Misserfolgs- und Abbrecherquoten, über dem Durchschnitt liegende Arbeitslosigkeit bei Graduierten, zu lange Studienzeiten, niedriges Leistungsniveau). Es wird vorgeschlagen, den Schwerpunkt auf die Ausbildung des Lehrpersonals, die neuen Grundfertigkeiten, das lebenslange Lernen, die IKT, ein aktives staatsbürgerliches Engagement und die Beratung zu legen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Formazione del corpo insegnante ' ->

Date index: 2021-10-21
w