Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaccio elettrico
Apparecchiatura elettrica
Apparecchio elettrico
Contatore
Contatore elettrico
Corrente elettrica
Elettricità
Energia elettrica
Fornitura di corrente elettrica
Fornitura di energia elettrica
Fusibile
Interruttore
Materiale elettrico
Portalampada
Presa di corrente

Übersetzung für "Fornitura di corrente elettrica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
allaccio elettrico | fornitura di corrente elettrica

Elektroanschluss


energia elettrica [ corrente elettrica | elettricità ]

elektrische Energie [ elektrischer Strom | Elektrizität ]


corrente elettrica | energia elettrica

elektrischer Strom | Strom


fornitura di energia elettrica

Elektrizitätsversorgung


materiale elettrico [ apparecchiatura elettrica | apparecchio elettrico | contatore | contatore elettrico | fusibile | interruttore | portalampada | presa di corrente ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il mio compito è garantire che le misure pubbliche previste per sostenere gli investimenti nella fornitura di energia elettrica non favoriscano indebitamente alcuni produttori o tecnologie né che ostacolino gli scambi transfrontalieri.

Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die staatlichen Maßnahmen zur Unterstützung von Investitionen in die Stromversorgung nicht bestimmte Erzeuger oder Technologien übermäßig bevorzugen oder den grenzüberschreitenden Handel behindern.


La Corte precisa che la sentenza odierna deve essere distinta dalla sentenza del 13 marzo 2001, PreussenElektra (C‑379/98), in cui è stato dichiarato che non si può considerare come intervento effettuato mediante risorse statali l’obbligo, imposto a imprese private di fornitura di energia elettrica, di acquistare a prezzi minimi prefissati l'energia elettrica prodotta da fonti di energia rinnovabili, nei limiti in cui esso non determina alcun trasferim ...[+++]

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass das Urteil vom heutigen Tag von dem Urteil vom 13. März 2001, PreussenElektra (C‑379/98), zu unterscheiden ist, mit dem festgestellt wurde, dass es nicht als aus staatlichen Mitteln finanzierte Maßnahme angesehen werden kann, wenn private Stromversorgungsunternehmen zur Abnahme von Strom aus erneuerbaren Energiequellen zu festgelegten Mindestpreisen verpflichtet werden, da dies nicht zu einer unmittelbaren oder mittelbaren Übertragung staatlicher Mittel auf die Unternehmen führt, die diesen Strom erzeugen.


In particolare, dovremmo dare il nostro appoggio ai servizi pubblici che hanno svolto un lavoro eccezionale e di cui abbiamo un disperato bisogno per provvedere alla riparazione di infrastrutture e di apparecchiature nei settori della fornitura di corrente elettrica, dell’approvvigionamento idrico, delle fognature, dei trasporti e delle telecomunicazioni, della sanità e dell’istruzione.

Insbesondere sollten wir die öffentlichen Dienste unterstützen, die hervorragende Arbeit geleistet haben und die wir unbedingt brauchen, um die Infrastruktur und Anlagen in den Sektoren Energie, Wasserversorgung, Abwasserreinigung, Transport und Telekommunikation, Gesundheit und Bildung zu reparieren.


Ai fini dell'articolo 9, paragrafo 1, lettera b), la nozione di "impresa che esercita attività di generazione o attività di fornitura" non comprende i clienti finali che esercitano attività di generazione e/o fornitura di energia elettrica, direttamente o attraverso un'impresa sulla quale esercitano un controllo, individualmente o insieme ad altri, a condizione che i clienti finali, comprese le loro quote di energia elettrica prodotta in imprese controllate siano, in media annuale, consumatori netti di energia elettrica e che il valor ...[+++]

Für die Zwecke von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b schließt der Begriff „Unternehmen, das eine der Funktionen Erzeugung oder Versorgung wahrnimmt“ keine Endkunden ein, die eine der Funktionen Stromerzeugung und/oder -versorgung entweder direkt oder über ein Unternehmen wahrnehmen, über das sie entweder einzeln oder gemeinsam die Kontrolle ausüben, sofern die Endkunden einschließlich der Anteile des in den kontrollierten Unternehmen erzeugten Stroms im Jahresdurchschnitt Stromnettoverbraucher sind und der wirtschaftliche Wert des Stroms, den sie an Dritte verkaufen, gemessen an ihren anderen Geschäftstätigkeiten unbedeutend ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È vietato catturare, detenere a bordo, trasbordare, immagazzinare, sbarcare, vendere, esporre o mettere in vendita organismi marini catturati con metodi che prevedano l'impiego di esplosivi, di veleni o narcotici, di corrente elettrica o di qualsiasi tipo di proiettile, ad esclusione della pesca con sfogliare con impiego di corrente elettrica .

Es ist verboten, Meerestiere unter Verwendung von Sprengstoff, Gift, betäubenden Stoffen, elektrischem Strom oder Geschossen gleich welcher Art zu fischen und Meerestiere, die unter Verwendung von solchen Methoden gefischt wurden, an Bord zu behalten, umzuladen, zu lagern, zu verkaufen, feilzuhalten oder zum Verkauf anzubieten, mit Ausnahme der Schleppnetzfischerei unter Verwendung von Impulsstrom .


È vietato catturare, detenere a bordo, trasbordare, immagazzinare, sbarcare, vendere, esporre o mettere in vendita organismi marini catturati con metodi che prevedano l'impiego di esplosivi, di veleni o narcotici, di corrente elettrica o di qualsiasi tipo di proiettile, ad esclusione della pesca con sfogliare con impiego di corrente elettrica.

Es ist verboten, Meerestiere unter Verwendung von Sprengstoff, Gift, betäubenden Stoffen, elektrischem Strom oder Geschossen gleich welcher Art zu fischen und Meerestiere, die unter Verwendung von solchen Methoden gefischt wurden, an Bord zu behalten, umzuladen, zu lagern, zu verkaufen, feilzuhalten oder zum Verkauf anzubieten, mit Ausnahme der Schleppnetzfischerei unter Verwendung von Impulsstrom.


Un’ulteriore preoccupazione nasce dalla decisione del governo di tagliare la fornitura di corrente elettrica.

Ein anderes Besorgnis erregendes Problem ist die Entscheidung der Regierung, die Stromversorgung zu unterbrechen.


L'operazione accrescerà dunque la concorrenza sul mercato italiano liberalizzato della fornitura di energia elettrica ai clienti che sono già liberi di scegliere i loro fornitori.

Damit wird der Wettbewerb in dem - bereits liberalisierten - Bereich der italienischen Stromversorgung zunehmen, in dem die Kunden den Anbieter frei wählen können.


EnBW, controllata congiuntamente da EDF e dalla tedesca Zweckverband Oberschwäbische Elektrizitätswerke, è una società elettrica integrata verticalmente operante soprattutto nel settore della generazione, trasmissione, distribuzione, scambi e fornitura di energia elettrica, principalmente nella parte sud-occidentale della Germania.

EnBW, das gemeinsam von EDF und dem Zweckverband Oberschwäbische Elektrizitätswerke kontrolliert wird, ist ein vertikal integriertes Stromunternehmen, dessen Haupttätigkeiten in der Erzeugung, Übertragung, Verteilung von und dem Handel und die Belieferung mit Strom vor allem in Baden-Würtenberg besteht.


Tenendo conto delle riparazioni già effettuate, il programma consentirà di ripristinare l'erogazione della corrente elettrica per una potenza di 25 MW (il livello massimo prima della crisi era di 37 MW) e di garantire alla popolazione di Kigali i rifornimenti idrici.

Unter Berücksichtigung der bereits erfolgten Instandsetzungen wird es das Programm ermöglichen, den elektrischen Strom bis zu 25 MW wiederherzustellen (die Spitzenleistung vor der Krise betrug 37 MW) und für die Bevölkerung von Kigali die Trinkwasserversorgung zu gewährleisten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fornitura di corrente elettrica' ->

Date index: 2022-12-17
w