Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione illecita di dati
Assicuratore furto e incendio
Assicuratrice furto e incendio
Furto aggravato
Furto con effrazione
Furto con scasso
Furto di automobile
Furto di ciclo
Furto di dati
Furto di veicolo
Furto qualificato
Organizzare l'assistenza in caso di avaria del veicolo
Prevenire il furto
Spionaggio informatico
Utilizzo in furto di ciclo
Veicolo elettrico
Veicolo elettrico ad accumulatore
Veicolo elettrico urbano

Traduction de «Furto di veicolo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acquisizione illecita di dati | furto di dati | spionaggio informatico

unbefugte Datenbeschaffung | Datendiebstahl | Computerspionage


furto di automobile

Autodiebstahl | PKW-Diebstahl | PW-Diebstahl


assicuratore furto e incendio | assicuratore furto e incendio/assicuratrice furto e incendio | assicuratrice furto e incendio

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


furto di ciclo | utilizzo in furto di ciclo

cycle-stealing-Verfahren | Zyklen-Stehlverfahren


furto con effrazione | furto con scasso

Einbruchsdiebstahl




veicolo elettrico [ veicolo elettrico ad accumulatore | veicolo elettrico urbano ]

Elektrofahrzeug




organizzare l'assistenza in caso di avaria del veicolo

Unterstützung bei Fahrzeugpannen organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questo tipo di protezione è ammessa solo per gli elementi direttamente associati alla regolazione delle emissioni o alla prevenzione del furto del veicolo.

Lediglich Funktionen, die unmittelbar mit der Emissionskalibrierung oder der Diebstahlsicherung zusammenhängen, dürfen auf diese Weise geschützt werden.


Tuttavia, si riconosce che i numeri di identificazione possono essere considerati dati sensibili, tra l'altro per quanto riguarda la prevenzione del furto di un veicolo, pertanto è opportuno garantire che i numeri di identificazione trasmessi alla Commissione e al SEE non siano resi pubblici.

Dennoch wird anerkannt, dass Fahrzeug-Identifizierungsnummern als sensible Daten angesehen werden können, unter anderem, was die Verhütung von Fahrzeugdiebstählen anbelangt, und daher sollte sichergestellt werden, dass die der Kommission und der EUA mitgeteilten Fahrzeug-Identifizierungsnummern nicht veröffentlicht werden.


Questo tipo di protezione è ammessa solo per gli elementi direttamente associati alla regolazione delle emissioni o alla prevenzione del furto del veicolo».

Lediglich Funktionen, die unmittelbar mit der Emissionskalibrierung oder der Diebstahlsicherung zusammenhängen, dürfen auf diese Weise geschützt werden.


Questo tipo di protezione è ammessa solo per gli elementi direttamente associati alla regolazione delle emissioni o alla prevenzione del furto del veicolo.

Lediglich Funktionen, die unmittelbar mit der Emissionskalibrierung oder der Diebstahlsicherung zusammenhängen, dürfen auf diese Weise geschützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un lasciapassare elettronico per veicolo viene immediatamente disattivato in seguito a restituzione, scadenza o notifica della perdita, del furto o della mancata restituzione.

Ein elektronischer Fahrzeugausweis ist nach Rückgabe, Ablauf sowie nach erfolgter Meldung des Verlusts, des Diebstahls oder der unterlassenen Rückgabe unverzüglich zu sperren.


La perdita, il furto o la mancata restituzione di un lasciapassare per un veicolo viene immediatamente comunicata all’autorità che lo ha rilasciato.

Verlust, Diebstahl oder unterlassene Rückgabe eines Fahrzeugausweises sind der ausstellenden Stelle unverzüglich zu melden.


Uno Stato membro può vietare la circolazione di un veicolo in caso di insufficiente sicurezza, furto o invalidità del certificato.

Die Freizügigkeit von Kraftfahrzeugen mit Kurzzeitzulassung kann nur aus Gründen der Verkehrssicherheit, bei Fahrzeugdiebstahl oder bei Ungültigkeit der Zulassungsbescheinigung eingeschränkt werden.


1. Le autorità competenti degli Stati membri provvedono, ogni qualvolta sia stato denunciato il furto di un veicolo, a inserire immediatamente una segnalazione per il veicolo in questione nel SIS conformemente alla legislazione nazionale e, se possibile, nell'apposita base dati relativa ai veicoli rubati dell'Interpol.

(1) Nach der Anzeige des Diebstahls sorgen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe des nationalen Rechts für eine sofortige Ausschreibung des gestohlenen Fahrzeugs im SIS und — wenn möglich — in der Stolen Motor Vehicle-Datenbank von Interpol.


1. Le autorità incaricate dell'applicazione della legge degli Stati membri provvedono, ogni qualvolta sia stato denunciato il furto di un veicolo, a inserire immediatamente una segnalazione per il veicolo in questione nel Sistema d'informazione Schengen (SIS) e, se possibile, nell'apposito sistema di ricerca automatica di veicoli rubati (ASF/Stolen Motor Vehicle) dell'Interpol.

(1) Die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten tragen nach der Anzeige des Diebstahls eines Fahrzeugs dafür Sorge, dass gestohlene Fahrzeuge sofort im Schengen-Informationssystem (SIS) und - wenn möglich - im ASF/Stolen Motor Vehicle System von Interpol ausgeschrieben werden.


1. Ogni qualvolta sia stato denunciato il furto di un veicolo, le autorità nazionali competenti provvedono ad inserire immediatamente una segnalazione per veicolo rubato nel Sistema d'informazione Schengen (SIS) in conformità con le norme relative al SIS, e – se possibile – nella base dati dei veicoli rubati di Interpol.

(1) Die zuständigen nationalen Behörden tragen nach der Anzeige des Diebstahls eines Fahrzeugs dafür Sorge, dass gestohlene Fahrzeuge sofort im Schengen-Informationssystem (SIS) und entsprechend den Vorschriften für das SIS in der Datenbank Stolen Motor Vehicle von Interpol ausgeschrieben werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Furto di veicolo' ->

Date index: 2021-12-05
w