(6) "Veicolo elettrico", un veicolo ai sensi della direttiva 2007/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 settembre 2007, che istituisce un quadro per l'omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi, nonché dei sistemi, componenti ed unità tecniche destinati a tali veicoli, con velocità massima di progettazione superiore a 25 km/h, dotato di uno o più motori di trazione alimentato da energia elettrica e non connesso permanentemente alla rete, come pure i suoi componenti e sistemi ad alta tensione che sono collegati galvanicamente al bus ad alta tensione del motopropulsore elettrico.
(6) „Elektrofahrzeug“ ist ein Fahrzeug im Sinne der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. September 2007 zur Schaffung eines Rahmens für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern sowie von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von mehr als 25 km/h, das mit einem oder mehreren Antriebsmotoren ausges
tattet ist, die mit elektrischer Energie betrieben werden und nicht dauerhaft an das Netz angeschlossen sind, einschließlich ihrer Hochspannungskomponenten und Systeme, die mit der Hochspannungssamme
...[+++]lschiene des elektrischen Antriebsstrangs galvanisch verbunden sind.