Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo gabinetto
Deputato dimissionario
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Gabinetto del Capodipartimento
Gabinetto del ministro
Gabinetto della Capodipartimento
Gabinetto dimissionario
Gabinetto fantasma
Gabinetto ombra
Governo dimissionario
Governo ombra
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro dimissionario
Ministro
Ministro senza portafoglio
Ombra
Pedaggio ombra
Regione d'ombra
Segretario di Stato
Sottosegretario
Termine del mandato elettivo

Übersetzung für "Gabinetto ombra " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gabinetto ombra [ gabinetto fantasma ]

Schattenkabinett




gabinetto fantasma | gabinetto ombra | governo ombra

Schattenkabinett


capo gabinetto | capo gabinetto

Kabinettschef | Kabinettschefin


Gabinetto della Capodipartimento | Gabinetto del Capodipartimento

Kabinett der Departementsvorsteherin (1) | Kabinett des Departementsvorstehers (2)




pedaggio ombra

Schattengebühr (1) | Schattenabgabe (2) | Schattenmaut (3)


ministro [ gabinetto del ministro | ministro senza portafoglio | segretario di Stato | sottosegretario ]

Minister


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettetemi di concludere dicendo che il lavoro che presentiamo qui oggi è il prodotto degli sforzi congiunti di tutti i membri della commissione per la pesca e soprattutto dei relatori ombra, assieme ai quali abbiamo collaborato molto intensamente, come pure con la Commissione, il segretariato del Parlamento europeo, il consigliere del gruppo del Partito popolare europeo (Democratico cristiano) e altri consiglieri di altri gruppi politici, nonché, naturalmente, il mio gabinetto e il mio assistente per la pesca.

Lassen Sie mich zum Abschluss sagen, dass die Arbeit, die wir hier heute präsentieren, das Ergebnis gemeinsamer Bemühungen aller Mitglieder des Fischereiausschusses ist, insbesondere der Schattenberichterstatter, mit denen wir sehr hart gearbeitet haben, wie auch mit der Kommission, dem Sekretariat des Europäischen Parlaments, dem Berater der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christliche Demokraten) und anderen Beratern anderer politischer Fraktionen und natürlich meinem Büro und meinem Mitarbeiter für Fischereien.


- (NL) Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, desidero innanzitutto esprimere i miei ringraziamenti al Commissario e al suo gabinetto, ai rappresentanti della Commissione europea, alla Presidenza spagnola, al segretariato della commissione per l'industria, il commercio estero, la ricerca e l'energia, ai consulenti, ai relatori ombra e a tutti coloro che hanno partecipato alla stesura di questa relazione.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich dem Kommissionsmitglied und seinem Kabinett, den Vertretern der Europäischen Kommission, dem spanischen Ratsvorsitz, dem Sekretariat des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, den Beratern, den Schattenberichterstattern und all den anderen meinen Dank aussprechen, die an der Vorbereitung dieses Berichts beteiligt waren.


- (NL) Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, desidero innanzitutto esprimere i miei ringraziamenti al Commissario e al suo gabinetto, ai rappresentanti della Commissione europea, alla Presidenza spagnola, al segretariato della commissione per l'industria, il commercio estero, la ricerca e l'energia, ai consulenti, ai relatori ombra e a tutti coloro che hanno partecipato alla stesura di questa relazione.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich dem Kommissionsmitglied und seinem Kabinett, den Vertretern der Europäischen Kommission, dem spanischen Ratsvorsitz, dem Sekretariat des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie, den Beratern, den Schattenberichterstattern und all den anderen meinen Dank aussprechen, die an der Vorbereitung dieses Berichts beteiligt waren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Gabinetto ombra' ->

Date index: 2022-07-27
w