Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessora comunale
Consigliera comunale
Deputato dimissionario
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Gabinetto dimissionario
Governo dimissionario
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro del consiglio scolastico
Membro del consiglio scolastico di circolo
Membro del municipio
Membro della BCE
Membro della Banca centrale europea
Membro della Corte dei conti
Membro della Corte dei conti CE
Membro della commissione scolastica
Membro della commissione scolastica comunale
Membro della delegazione scolastica
Membro della delegazione scolastica comunale
Membro della giunta
Membro della giunta comunale
Membro della sovrastanza
Membro dimissionario
Municipale
Questo membro puo'essere dichiarato dimissionario
Termine del mandato elettivo

Traduction de «membro dimissionario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


questo membro puo'essere dichiarato dimissionario

dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden


gabinetto dimissionario | governo dimissionario

die zurückgetretene Regierung


membro del consiglio scolastico di circolo (1) | membro della commissione scolastica (2) | membro della delegazione scolastica (3)

Kreisschulpfleger (1) | Kreisschulpflegerin (1) | Schulrat (2) | Schulrätin (2) | Mitglied der Schulbehörde (3) | Kreisschulrat (4) | Kreisschulrätin (4) | Mitglied der Kreisschulkommission (5)


membro del consiglio scolastico (1) | membro della commissione scolastica comunale (2) | membro della delegazione scolastica comunale (3)

Schulpfleger (1) | Schulpflegerin (1) | Mitglied der Schulkommission (2) | Mitglied der Gemeindeschulkommission (3) | Schulrat (4) | Schulrätin (4) | Mitglied der Schulbehörde (5) | Mitglied der Bezirksschulpflege (6)


membro del municipio (1) | membro della sovrastanza (2) | membro della giunta (3) | municipale (4)

Gemeinderat (1) | Gemeinderätin (1) | Mitglied der Ortskommission (2) | Ratsherr (3) | Bezirksrätin (3) | Mitglied des Gemeindevorstandes (4)


essere dichiarato dimissionario dalla Corte di giustizia

vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden


membro della Banca centrale europea [ membro del Comitato esecutivo della Banca centrale europea | membro della BCE ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]


membro della Corte dei conti (UE) [ membro della Corte dei conti CE ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


consigliera comunale | membro della giunta comunale | assessora comunale | assessore comunale/assessora comunale

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualsiasi membro della Commissione che non risponda più alle condizioni necessarie all'esercizio delle sue funzioni o che abbia commesso una colpa grave può essere dichiarato dimissionario dalla Corte di giustizia, su istanza del Consiglio, che delibera a maggioranza semplice, o della Commissione.

Jedes Mitglied der Kommission, das die Voraussetzungen für die Ausübung seines Amtes nicht mehr erfüllt oder eine schwere Verfehlung begangen hat, kann auf Antrag des Rates, der mit einfacher Mehrheit beschließt, oder der Kommission durch den Gerichtshof seines Amtes enthoben werden.


Tuttavia, in caso di dimissioni, il membro dimissionario resta in carica, salvo sua comunicazione in senso contrario, fino alla data in cui prende effetto la nomina del successore.

Im Falle des Rücktritts bleibt das zurückgetretene Mitglied jedoch bis zum Wirksamwerden der Ernennung seines Nachfolgers im Amt, falls es keine gegenteilige Erklärung abgibt.


Il membro dimissionario o deceduto è sostituito per la restante durata del suo mandato da un nuovo membro, nominato dal Consiglio che delibera a maggioranza qualificata.

Für das zurückgetretene, seines Amtes enthobene oder verstorbene Mitglied wird für die verbleibende Amtszeit vom Rat mit qualifizierter Mehrheit ein neues Mitglied ernannt.


Qualsiasi membro della Commissione che non risponda più alle condizioni necessarie all'esercizio delle sue funzioni o che abbia commesso una colpa grave può essere dichiarato dimissionario dalla Corte di giustizia, su istanza del Consiglio, che delibera a maggioranza semplice, o della Commissione.

Jedes Mitglied der Kommission, das die Voraussetzungen für die Ausübung seines Amtes nicht mehr erfüllt oder eine schwere Verfehlung begangen hat, kann auf Antrag des Rates, der mit einfacher Mehrheit beschließt, oder der Kommission durch den Gerichtshof seines Amtes enthoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11.4. Qualora un membro del comitato esecutivo non risponda più alle condizioni necessarie all'esercizio delle sue funzioni o abbia commesso una colpa grave, può essere dichiarato dimissionario dalla Corte di giustizia su istanza del consiglio direttivo o del comitato esecutivo.

11.4. Ein Mitglied des Direktoriums, das die Voraussetzungen für die Ausübung seines Amtes nicht mehr erfüllt oder eine schwere Verfehlung begangen hat, kann auf Antrag des EZB-Rates oder des Direktoriums durch den Gerichtshof seines Amtes enthoben werden.


Il membro dimissionario o deceduto è sostituito per la restante durata del suo mandato da un nuovo membro, nominato dal Consiglio che delibera a maggioranza qualificata.

Für das zurückgetretene, seines Amtes enthobene oder verstorbene Mitglied wird für die verbleibende Amtszeit vom Rat mit qualifizierter Mehrheit ein neues Mitglied ernannt.


la Sig.ra Inger SOLDÉUS. è nominata membro del Comitato economico e sociale in sostituzione del Sig. Sture LINDMARK, membro dimissionario, per la restante durata del mandato di quest'ultimo, ossia fino al 20 settembre 2002;

Frau Inger SOLDÉUS wird als Nachfolgerin für das ausscheidende Mitglied Herrn Sture LINDMARK für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt;


la Sig.ra Elly KJEMS HOVE è nominata membro del Comitato economico e sociale in sostituzione della Sig.ra Helle BUNDGAARD, membro dimissionario, per la restante durata del mandato di quest'ultima, ossia fino al 20 settembre 2002;

Frau Elly KJEMS HOVE wird als Nachfolgerin des ausscheidenden Mitglieds Frau Helle BUNDGAARD für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002 zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt;


Il Consiglio ha adottato la decisione che nomina il sig. Johannes KLEEMANN quale membro del Comitato economico e sociale, in sostituzione del sig. Wolfgang BURKHARD, membro dimissionario, per la restante durata del mandato di quest'ultimo, ossia fino al 20 settembre 2002.

Der Rat nahm einen Beschluß über die Ernennung von Herrn Johannes KLEEMANN zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolger von Herrn Wolfgang BURKHARD für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2002, an.


Salvo i casi in cui si applichi il paragrafo 2 del presente articolo, il membro dimissionario rimane in carica finchè il successore non abbia assunto le proprie funzioni.

Mit Ausnahme der Fälle , in denen § 2 Anwendung findet , bleibt jedes Mitglied bis zum Amtsantritt seines Nachfolgers im Amt .


w