Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto preparatorio del riciclaggio di denaro
Canali di riciclaggio
Canali di riciclaggio del denaro
Gestione del ciclo di vita
Gestione del riciclaggio
LCM
Misura di lotta contro il riciclaggio di denaro
Reato base di riciclaggio di denaro
Reato preliminare per il riciclaggio di denaro
Riciclaggio dei proventi di attività illecite
Riciclaggio di capitali
Riciclaggio di denaro
Riciclaggio di denaro sporco
Riciclaggio di fondi
Riciclo di capitali
Supervisore della gestione dei rifiuti
Supervisore settore riciclaggio rifiuti
Tecnologia del riciclaggio
Tecnologia del riciclo
Tecnologia del riutilizzo

Traduction de «Gestione del riciclaggio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione del ciclo di vita | gestione del riciclaggio | LCM [Abbr.]

Kreislaufwirtschaft | Lebenszyklusverwaltung | LCM [Abbr.]


misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

Massnahme zur Bekämpfung der Geldwäscherei


riciclaggio di denaro | riciclaggio di denaro sporco | riciclaggio di capitali | riciclaggio dei proventi di attività illecite

Geldwäscherei | Geldwäsche


riciclaggio di denaro [ riciclaggio di denaro sporco | riciclaggio di fondi ]

Geldwäsche [ Weißwaschen von Schwarzgeld ]


reato preliminare per il riciclaggio di denaro | reato base di riciclaggio di denaro | atto preparatorio del riciclaggio di denaro

Vortat zur Geldwäscherei | Vortat der Geldwäscherei | Geldwäschereivortat | Vortat für Geldwäsche


supervisore della gestione dei rifiuti | supervisore settore riciclaggio rifiuti

Leiter Abfallentsorgung und -recycling | Aufsichtskraft Abfallentsorgung und -recycling | Leiterin Abfallentsorgung und -recycling


Swiss Team per il riciclaggio della carta vecchia,il riciclaggio del cartone vecchio,il riciclaggio del cartone ondulato; STAR

Swiss Team für Altpapier-Recycling,Altkarton-Recycling,Wellkarton-Recycling; STAR


riciclaggio di capitali [ riciclo di capitali ]

Kapitalrecycling [ Rückschleusung von Kapital ]


tecnologia del riciclaggio [ tecnologia del riciclo | tecnologia del riutilizzo ]

Recycling-Technologie


canali di riciclaggio | canali di riciclaggio del denaro

Geldwäschekanäle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- identificazione dei rifiuti da riciclare in via prioritaria in base a criteri legati alle priorità di gestione delle risorse, ai risultati delle analisi che riconoscono in quali casi il riciclaggio produce un beneficio ambientale netto ed evidente e alla facilità e ai costi del riciclaggio dei rifiuti.

Beschreibung der Abfälle, die prioritär dem Recycling zuzuführen sind; dies wird anhand von Kriterien entschieden, die verschiedene Elemente widerspiegeln: Prioritäten des Ressourcenmanagements, Analyse der Bedingungen, unter denen Recycling einen eindeutigen Nettonutzen für die Umwelt bietet, sowie Komplexität und Kosten des Abfallrecycling.


Inoltre, secondo uno studio della Commissione, il pieno rispetto degli otto strumenti legislativi dell'UE in materia di rifiuti, incluso il regolamento sulle spedizioni di rifiuti illegali, comporterebbe da qui al 2020 un incremento del fatturato delle aziende di gestione e riciclaggio dei rifiuti pari a 42 miliardi di euro all'anno, con la creazione di oltre 400 000 nuovi posti di lavoro.

Des Weiteren hat eine Studie der Kommission ergeben, dass die vollständige Einhaltung von acht EU-Abfallrechtsvorschriften, einschließlich der Abfallverbringungsverordnung, bis zum Jahr 2020 den Umsatz der Abfallbewirtschaftungs- und Recyclingindustrie um 42 Mrd. EUR pro Jahr erhöhen und über 400 000 neue Arbeitsplätze schaffen würde.


12. ritiene che occorra finanziare in via prioritaria le infrastrutture di riciclaggio rispetto allo smaltimento in discarica e all'incenerimento dei rifiuti, pur tenendo ovviamente conto delle esigenze di ciascuna comunità; incoraggia i comuni e le amministrazioni locali d'Europa, l'industria della plastica e il settore del riciclaggio e della gestione dei rifiuti a compiere ogni sforzo possibile per motivare e incentivare i citt ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass der Finanzierung von Recyclinginfrastrukturen gegenüber der Finanzierung von Abfalldeponien und Abfallverbrennungsanlagen Vorrang eingeräumt werden sollte, wobei selbstverständlich den Bedürfnissen jeder einzelnen Kommune Rechnung getragen werden muss; legt europäischen Gemeinden und lokalen Gebietskörperschaften, der Kunststoffindustrie und der Recycling- und der Abfallbewirtschaftungsbranche nahe, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Bürgerinnen und Bürger und die Unternehmen auf der Grundlage einer breit angelegten Debatte über „geplante Obsoleszenz“ zur Annahme eines Kreislaufwirtschaftskonzepts für Kunststoffabfall zu bewegen und Anreize dafür zu bieten, indem sie einfache und effektive Trennun ...[+++]


21. prende atto del fatto che il riciclaggio dei rifiuti aumenta in Europa occidentale, mentre i paesi dell'Europa centrale e orientale hanno ancora tassi di riciclaggio molto bassi; invita pertanto la Commissione a promuovere politiche ambientali sulla gestione dei rifiuti con l'obiettivo di aumentare il tasso di riciclaggio.

21. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass die stoffliche Verwertung von Abfall in Westeuropa zunimmt, während die mittel- und osteuropäischen Länder noch sehr niedrige Recyclingraten aufweisen; ersucht daher die Kommission, einen ökologischen Umgang mit Abfällen zu fördern mit dem Ziel, die Recyclingquote zu erhöhen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considerando che la gestione di tali rifiuti va strutturata in conformità della ’gerarchia dei rifiuti’ - ossia prevenzione e riduzione, riutilizzo, riciclaggio, altri tipi di valorizzazione, segnatamente a fini energetici, e infine, come ultima opzione, smaltimento in discarica (in conformità dell'articolo 4 della direttiva quadro sui rifiuti) -, in base alla quale il riciclaggio dei rifiuti organici è preferibile all'inceneri ...[+++]

W. unter Hinweis darauf, dass die Bewirtschaftung solcher Abfälle in Übereinstimmung mit der ’Abfallhierarchie’ gestaltet werden muss: Vermeidung und Verminderung – Wiederverwendung – stoffliche Verwertung – sonstige Verwertungsverfahren, insbesondere energetische Verwertung – Deponierung als letzte Option (Artikel 4 der Abfallrahmenrichtlinie) und dass demgemäß das Recycling von Bioabfällen der Verbrennung vorzuziehen ist, weil nicht nur die Bildung von Methangas unterbunden wird, sondern weil das Recycling zudem durch Kohlenstoffbi ...[+++]


W. considerando che la gestione di tali rifiuti va strutturata in conformità della "gerarchia dei rifiuti" - ossia prevenzione e riduzione, riutilizzo, riciclaggio, altri tipi di valorizzazione, segnatamente a fini energetici, e infine, come ultima opzione, smaltimento in discarica (in conformità dell'articolo 4 della direttiva quadro sui rifiuti) -, in base alla quale il riciclaggio dei rifiuti organici è preferibile all'incenerim ...[+++]

W. unter Hinweis darauf, dass die Bewirtschaftung solcher Abfälle in Übereinstimmung mit der „Abfallhierarchie“ gestaltet werden muss: Vermeidung und Verminderung – Wiederverwendung – stoffliche Verwertung – sonstige Verwertungsverfahren, insbesondere energetische Verwertung – Deponierung als letzte Option (Artikel 4 der Abfallrahmenrichtlinie) und dass demgemäß das Recycling von Bioabfällen der Verbrennung vorzuziehen ist, weil nicht nur die Bildung von Methangas unterbunden wird, sondern weil das Recycling zudem durch Kohlenstoffbin ...[+++]


La presente strategia creerà nuove possibilità di gestione dei rifiuti tese a diminuire le quantità smaltite nelle discariche, a recuperare una maggiore quantità di compost ed energia dai rifiuti e a migliorare quantitativamente e qualitativamente il riciclaggio.

Diese Strategie eröffnet neue Möglichkeiten für die Abfallbewirtschaftung mit dem Ziel, die Deponiemengen zu verringern, verstärkt zu kompostieren und energetisch zu verwerten und das Recycling quantitativ und qualitativ zu verbessern.


Per questo motivo, ai fini dell'elaborazione di una strategia ottimale di gestione dei rifiuti nella quale figurino al contempo il quadro globale e le misure pratiche di attuazione, la Commissione ha proceduto ad un'ampia consultazione dell'insieme delle parti interessate avente come oggetto le misure e gli strumenti essenziali per la promozione della prevenzione e del riciclaggio dei rifiuti.

6. Aus diesem Grund und im Hinblick auf die Entwicklung einer bestmöglichen Strategie für die Abfallbewirtschaftung, die zugleich auf einem umfassenden Ansatz beruht und die praktischen Maßnahmen zur Umsetzung beinhaltet, hat die Kommission eine breit angelegte Konsultation aller Interessengruppen begonnen. Im Mittelpunkt der Konsultation stehen die Maßnahmen und die erforderlichen Instrumente zur Förderung der Abfallvermeidung und des Recyclings.


La gestione dei rifiuti costituisce un problema ambientale di grande portata che impone l'elaborazione di una politica globale e coerente in materia di prevenzione nella produzione e di riciclaggio.

1. Die Abfallbewirtschaftung ist ein Umweltproblem von größter Bedeutung, das eine weltweite und kohärente Politik der Abfallvermeidung und des Abfallrecyclings erfordert.


Tra gli strumenti in questione citiamo in primo luogo la direttiva quadro sui rifiuti [111], che impone agli Stati membri di garantire che i rifiuti vengano trattati senza pericoli per la salute umana o per l'ambiente, istituisce disposizioni in materia di autorizzazione e di ispezioni e l'adozione di piani di gestione per i rifiuti. La direttiva sulle discariche [112] fissa disposizioni per lo smaltimento in discarica in condizioni di sicurezza e la riduzione del volume di rifiuti da conferire in discarica, in particolare i rifiuti biodegradabili; la direttiva sui rifiuti di imballaggio [113] fissa obiettivi quantifica ...[+++]

Hierzu gehören in erster Linie die Abfallrahmenrichtlinie [111], wodurch die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, die Abfallentsorgung ohne Gefährdung der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu bewerkstelligen, bestimmte Genehmigungs- und Inspektionsverfahren einzuhalten und Abfallwirtschaftspläne aufzustellen, die Deponierichtlinie [112], die Vorschriften zur sicheren Deponierung und zur Verringerung der Menge deponierter Abfälle, insbesondere biologisch abbaubarer Abfälle, enthält, die Richtlinie über Verpackungsabfälle [113], worin Ziele für die Wiederverwendung und stoffliche Verwertung festgesetzt werden, die Richtlinie über die ...[+++]


w