Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestione della configurazione
Gestione della configurazione del software
Gestione della configurazione e del nome
Gestione della configurazione totale di un sistema
Piano GC
Piano di gestione della configurazione
SCM
Sistemi per la gestione della configurazione software
Software di gestione della terminologia

Übersetzung für "Gestione della configurazione del software " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestione della configurazione del software [ SCM ]

Software-Konfigurationsmanagement [ SCM ]


applicazioni per la gestione della configurazione software | sistemi per la gestione della configurazione software | strumenti per la gestione della configurazione dei software | strumenti per la gestione della configurazione software

Quellenverwaltung | Werkzeuge für die Softwareversionsverwaltung | Werkzeuge für das Software-Konfigurationsmanagement | Werkzeuge für das Softwarekonfigurations-Management




piano di gestione della configurazione | piano GC

Konfigurationsmanagementplan | KM-Plan


gestione della configurazione totale di un sistema

Konfigurationsmanagement


gestione della configurazione e del nome

Configuration und Name Management


software di gestione della terminologia

Terminologieverwaltungs-Software
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il regolamento (CE) n. 551/2004 prevede l’approvazione di disposizioni di attuazione per il coordinamento e l’armonizzazione dei processi e delle procedure atti a migliorare l’efficienza della gestione delle frequenze aeronautiche, nonché di una funzione centrale per coordinare l’individuazione tempestiva e la risoluzione dei fabbisogni di frequenza a sostegno della configurazione e gestione della rete.

Die Verordnung (EG) Nr. 551/2004 schreibt die Annahme detaillierter Durchführungsvorschriften für die Koordinierung und Harmonisierung der Prozesse und Verfahren zur Steigerung der Effizienz der Frequenzverwaltung für die Luftfahrt sowie eine zentrale Funktion zur Koordinierung der frühzeitigen Ermittlung und des Abgleichs von Frequenzanforderungen im Hinblick auf die Unterstützung der Netzauslegung und des Netzbetriebs vor.


Deve esserci un amministratore TIP responsabile della gestione della configurazione del sistema TIP.

Es ist ein TIP-Beauftragter einzusetzen, der für das Konfigurationsmanagement des TIP-Systems zuständig ist.


la gestione della configurazione del software, conformemente alle prescrizioni di cui all’allegato II, parte C.

Software-Konfigurationsmanagement gemäß den Anforderungen in Anhang II Teil C,


la gestione della configurazione del software, conformemente alle prescrizioni di cui all’allegato II, parte C;

Software-Konfigurationsmanagement gemäß den Anforderungen in Anhang II Teil C,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parte C: Prescrizioni applicabili alle garanzie di gestione della configurazione del software di cui all’articolo 4, paragrafo 3, lettera c)

Teil C: Anforderungen an das Software-Konfigurationsmanagement gemäß Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c


Il regolamento (CE) n. 551/2004 prevede l’approvazione di disposizioni di attuazione per il coordinamento e l’armonizzazione dei processi e delle procedure atti a migliorare l’efficienza della gestione delle frequenze aeronautiche, nonché di una funzione centrale per coordinare l’individuazione tempestiva e la risoluzione dei fabbisogni di frequenza a sostegno della configurazione e gestione della rete.

Die Verordnung (EG) Nr. 551/2004 schreibt die Annahme detaillierter Durchführungsvorschriften für die Koordinierung und Harmonisierung der Prozesse und Verfahren zur Steigerung der Effizienz der Frequenzverwaltung für die Luftfahrt sowie eine zentrale Funktion zur Koordinierung der frühzeitigen Ermittlung und des Abgleichs von Frequenzanforderungen im Hinblick auf die Unterstützung der Netzauslegung und des Netzbetriebs vor.


Sono previste procedure di identificazione della configurazione, nonché di tracciabilità e di registrazione dello stato della configurazione, che permettono di dimostrare che i dati relativi al ciclo di vita del software sono sottoposti a un controllo di configurazione durante l’intero ciclo di vita del software EATMN.

Es müssen Verfahren zur Konfigurationsidentifizierung, -rückverfolgung und -buchführung bestehen, die belegen, dass während des gesamten Lebenszyklus der EATMN-Software die entsprechenden Lebenszyklusdaten einer Konfigurationsüberwachung unterstehen.


Il principale obiettivo in materia di sicurezza del software, che i sistemi funzionali contenenti software devono raggiungere, è quello di ridurre a un livello tollerabile i rischi collegati all’uso del software all’interno dei sistemi della rete europea di gestione del traffico aereo («software EATMN»).

Im Bereich der Software-Sicherheit funktionaler Systeme soll vorrangig das Ziel erreicht werden, die mit der Verwendung der in den europäischen Flugverkehrsmanagementnetzsystemen enthaltenen Software („EATMN-Software“) verbundenen Risiken auf ein tolerierbares Niveau zu senken.


Sono previste procedure di identificazione della configurazione, nonché di tracciabilità e di registrazione dello stato della configurazione, che permettono di dimostrare che i dati relativi al ciclo di vita del software sono sottoposti a un controllo di configurazione durante l’intero ciclo di vita del software EATMN.

Es müssen Verfahren zur Konfigurationsidentifizierung, -rückverfolgung und -buchführung bestehen, die belegen, dass während des gesamten Lebenszyklus der EATMN-Software die entsprechenden Lebenszyklusdaten einer Konfigurationsüberwachung unterstehen.


Il principale obiettivo in materia di sicurezza del software, che i sistemi funzionali contenenti software devono raggiungere, è quello di ridurre a un livello tollerabile i rischi collegati all’uso del software all’interno dei sistemi della rete europea di gestione del traffico aereo («software EATMN»).

Im Bereich der Software-Sicherheit funktionaler Systeme soll vorrangig das Ziel erreicht werden, die mit der Verwendung der in den europäischen Flugverkehrsmanagementnetzsystemen enthaltenen Software („EATMN-Software“) verbundenen Risiken auf ein tolerierbares Niveau zu senken.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Gestione della configurazione del software' ->

Date index: 2023-01-17
w