Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescente
Adolescenza
Giovane
Giovani
Gioventù
Giovinezza
Minore
Minorenne

Traduction de «Giovinezza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


giovane [ adolescente | adolescenza | giovani | gioventù | giovinezza | minore | minorenne ]

junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vino «Utiel-Requena» ottenuto da uve raccolte nei primi dieci giorni del periodo di vendemmia, con un titolo alcolometrico compreso tra 10 e 11,5 % vol; le sue caratteristiche peculiari, tra cui l’eventuale lieve rilascio di anidride carbonica, sono collegate alla giovinezza.

Wein „Utiel–Requena“, gewonnen aus Trauben, die in den ersten zehn Tagen der Erntezeit geerntet wurden, mit einem Alkoholgehalt von 10 bis 11,5 % vol; seine besonderen Eigenschaften, zu denen ein geringer Kohlensäuregehalt gehören kann, sind auf seine Jugend zurückzuführen.


È un uomo che ha accompagnato la mia infanzia e la mia giovinezza con la sua saggezza contadina.

Er stand mir in meiner Kindheit und Jugend mit seiner ländlichen Weisheit zur Seite.


Sono molti gli artisti che, per loro sfortuna, conoscono la fama e il successo in gran parte durante gli anni della giovinezza, ed è pertanto essenziale garantire loro un ritorno economico anche nella vecchiaia ogni qual volta le loro opere vengano comunicate al pubblico.

Leider sind viele Künstler vor allem in ihrer Jugend bekannt und erfolgreich, deshalb ist es wichtig, dass sie eine angemessene wirtschaftliche Vergütung im Alter erhalten, wenn ihr Werk in der Öffentlichkeit aufgeführt wird.


Nella sua infanzia e nella sua prima giovinezza l’Unione svolgeva la propria attività in una segretezza quasi totale, che si estendeva persino all’elenco telefonico interno della Commissione.

In ihren jungen Jahren war die EU eine nahezu völlig abgeschottete Organisation, bis hinunter zum internen Telefonverzeichnis der Kommission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che nell'Unione europea non è stata attribuita un'attenzione adeguata, né risorse sufficienti, alla salute mentale dei bambini e dei giovani, allorché la morbilità psichiatrica della giovinezza aumenta considerevolmente,

J. in der Erwägung, dass der psychischen Gesundheit von Kindern und Jugendlichen in der gesamten Europäischen Union nicht genügend Aufmerksamkeit und Finanzmittel zukommen, obwohl psychische Erkrankungen bei Jugendlichen ständig zunehmen,


J. considerando che nell'Unione europea non è stata attribuita un'attenzione adeguata, né risorse sufficienti, alla salute mentale dei bambini e dei giovani, allorché la morbilità psichiatrica della giovinezza aumenta considerevolmente,

J. in der Erwägung, dass der psychischen Gesundheit von Kindern und Jugendlichen in der gesamten Europäischen Union nicht genügend Aufmerksamkeit und Finanzmittel zugekommen sind, obwohl psychische Erkrankungen bei Jugendlichen ständig zunehmen,


Infatti, la questione fondamentale consiste nel vedere fino a che punto siamo capaci di spingerci a sacrificare per il mito dell’uomo eterno, per il mito dell’eterna bellezza, dell’eterna giovinezza.

Das Grundproblem besteht in der Frage, was wir noch alles dem Mythos des ewigen Menschen, dem Mythos der ewigen Schönheit, der ewigen Jugend opfern wollen.


La relazione dà conto delle ragioni indicate dalle emittenti che non hanno potuto raggiungere le quote stabilite dalla direttiva: la giovinezza di alcune emittenti e la conseguente fragilità finanziaria, che le porta a scegliere programmi non europei; la difficoltà, per le emittenti tematiche, di reperire o produrre opere europee; il fatto che alcune emittenti sono filiali di imprese costituite in paesi terzi, le quali fanno uso prioritario delle proprie scorte.

Der Bericht nennt auch die Gründe, die von Veranstaltern angeführt wurden, die den in der Richtlinie vorgesehene Anteil nicht erreicht hatten: Neugründung eines Senders und dadurch bedingte mangelnde Finanzkraft (was zur Wahl nicht-europäischer Programme veranlaßt); die Schwierigkeit, für thematisch orientierte Sender europäische Werke zu finden oder zu produzieren; die Tatsache, daß einige Sender Tochtergesellschaften von Unternehmen aus Drittländern sind, bei denen die Muttergesellschaft vorrangig ihre eigenen Bestände verwendet.




D'autres ont cherché : adolescente     adolescenza     giovane     giovani     gioventù     giovinezza     minore     minorenne     Giovinezza     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Giovinezza' ->

Date index: 2021-06-20
w