Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescente
Adolescenza
Coordinatore di programmi per i giovani
Coordinatrice dei programmi per la gioventù
Giovane
Giovani
Gioventù
Giovinezza
Minore
Minorenne
PETRA
Pianificare attività per i giovani
Premio di trasformazione dei giovani vitelli maschi
Protezione dei giovani
Protezione dei minorenni
Protezione della gioventù
Quoziente dei giovani
Rapporto di dipendenza dei giovani
Responsabile dei programmi per i giovani
Tutela dei giovani

Traduction de «giovani » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistente socio-sanitario in strutture per adolescenti e giovani adulti | operatore sociale per il tutoraggio di adolescenti e giovani adulti in difficoltà | assistente socio-sanitario in strutture per adolescenti e giovani adulti/assistente socio-sanitaria in strutture per adolescenti e giovani adulti | operatrice sociale per il tutoraggio di adolescenti e giovani adulti in difficoltà

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen


coordinatore di programmi per i giovani | responsabile dei programmi per i giovani | coordinatore di programmi per i giovani/coordinatrice di programmi per i giovani | coordinatrice dei programmi per la gioventù

Direktor eines Jugendprogramms | Direktor eines Jugendprogramms/Direktorin eines Jugendprogramms | Direktorin eines Jugendprogramms


programma d'azione per la formazione professionale dei giovani e la loro preparazione alla vita adulta e lavorativa | programma d'azione per la formazione professionale dei giovani e la preparazione dei giovani alla vita adulta e professionale | Programma d'azione per la formazione professionale e la preparazione dei giovani alla vita adulta e professionale | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


misure volte a incoraggiare l'insediamento dei giovani agricoltori | misure volte a incoraggiare l'insediamento dei giovani agricoltori e delle giovani agricoltrici

Maßnahmen zur Förderung der Niederlassung von Junglandwirten/Junglandwirtinnen


protezione dei giovani (1) | protezione della gioventù (2) | protezione dei minorenni (3) | tutela dei giovani (4)

Jugendschutz (1) | Schutz der Jugend (2)


autorizzazione per l'istruzione di giovani al tiro alla pistola (1) | autorizzazione all'istruzione al tiro alla pistola di giovani tiratori (2)

Bewilligung zur Ausbildung von Junioren im Pistolenschiessen


rapporto di dipendenza dei giovani | quoziente dei giovani

Jugendquotient | Jugendlastquote


premio di trasformazione dei giovani vitelli maschi | premio per la trasformazione dei giovani vitelli maschi

Prämie für die Verarbeitung junger männlicher Kälber


pianificare attività per i giovani

Jugendaktivitäten durchführen


giovane [ adolescente | adolescenza | giovani | gioventù | giovinezza | minore | minorenne ]

junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Altri hanno creato strutture consultive come le commissioni di giovani e i consigli locali in Lussemburgo e in Belgio , i parlamenti dei giovani a Cipro e a Malta , le strutture partecipative per i giovani in Grecia e in Spagna, o strutture più specifiche per giovani svantaggiati in Germania e nelle aree rurali in Polonia o strutture di sostegno a progetti per giovani in Austria.

Andere haben Einrichtungen mit beratender Funktion wie z. B. Jugendausschüsse oder –räte geschaffen, z. B. Luxemburg und Belgien. In Zypern und Malta gibt es Jugendparlamente, in Griechenland und Spanien partizipative Strukturen für die Jugend (in Deutschland auch speziell für benachteiligte junge Menschen und in Polen speziell für ländliche Gebiete). In Österreich werden Jugendprojekte unterstützt.


Per quanto concerne più in particolare i giovani, sono affrontati diversi aspetti sia negli obiettivi comuni che nei piani: sviluppare un mercato del lavoro favorevole all'inclusione dei giovani; garantire risorse e redditi adeguati per far fronte al fenomeno del vagabondaggio giovanile o per i giovani in difficoltà, soprattutto per le minoranze, le giovani donne in situazione precaria, i giovani disabili; lottare contro le diseguaglianze nell'ambito dell'istruzione; favorire l'accesso a servizi di qualità (alloggi, sanità, cultura, diritto e giustizia); rigenerare le zone che risentono di molteplici svantaggi.

Sowohl in den gemeinsamen Zielen als auch in den Aktionsplänen wurden verschiedene Aspekte speziell mit Blick auf die Jugend behandelt: Dies sind die Entwicklung eines Arbeitsmarktes, der die Integration der Jugendlichen fördert; die Sicherstellung angemessener Ressourcen und Einkommen für Jugendliche in gefährdeten Verhältnissen oder in Schwierigkeiten, besonders aber auch für Minderheiten, junge Frauen in schwierigen finanziellen Situationen oder junge Behinderte; der Kampf gegen ungleiche Bildungschancen; die Förderung des Zugangs zu qualitativ hochstehenden Dienstleistungen (Wohnung, medizinische Versorgung, Kultur, Recht und Just ...[+++]


Esso può offrire prove e conoscenze sulle varie questioni che interessano i giovani, può sensibilizzare un maggior numero di giovani, compresi quelli aventi minori opportunità, nonché un approccio flessibile, favorevole ai giovani, non stigmatizzante, olistico e innovativo per rispondere alle esigenze dei giovani.

Er kann Fakten und Wissen über die unterschiedlichen Probleme junger Menschen bieten, eine größere Anzahl junger Menschen, einschließlich jener mit geringeren Chancen, erreichen und einen flexiblen, jugendgerechten, nicht stigmatisierenden, ganzheitlichen und innovativen Ansatz in Bezug auf die Bedürfnisse junger Menschen bieten.


promuovere l'accessibilità di tutti i soggetti interessati ed incoraggiare la partecipazione ai programmi europei (quali Erasmus+, Erasmus per giovani imprenditori nel quadro del programma COSME, il Fondo sociale europeo ed altri programmi finanziari per le imprese sociali e la microfinanza nell'ambito del programma europeo per l'occupazione e l'innovazione sociale), al fine di accrescere le competenze imprenditoriali dei giovani, promuovendo, ove opportuno, un sostegno specializzato ai giovani imprenditori e sviluppando le capacità di coloro che si occupano dei giovani per sfruttare al meglio il loro potenziale.

die Zugänglichkeit für alle relevanten Akteure zu verbessern und die Inanspruchnahme von europäischen Programmen (wie Erasmus+, Erasmus für Jungunternehmer im Rahmen des COSME-Programms, Europäischer Sozialfonds und sonstige Finanzierungsprogramme für soziale Unternehmen und Mikrofinanzierung im Rahmen des Programms für Beschäftigung und soziale Innovation) im Interesse der Stärkung der unternehmerischen Fähigkeiten junger Menschen zu propagieren und so gegebenenfalls die gezielte Unterstützung für junge Unternehmer sicherzustellen und die Fähigkeiten der Personen auszubauen, die mit jungen Menschen arbeiten, damit sie ihr Potenzial voll ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. osserva che gli investimenti sociali a favore dei giovani possono assumere svariate forme e possono essere realizzati, tra l'altro, sviluppando partenariati fra scuole, centri di formazione e imprese locali o regionali, predisponendo programmi di formazione mirati e di qualità e tirocini di alta qualità per i giovani, regimi di formazione professionale in cooperazione con le imprese nonché "patrocini" da parte di dipendenti più anziani finalizzati all'assunzione e alla formazione di giovani nell'impresa o a una migliore transizione dall'istruzione al lavoro, incoraggiando la partecipazione dei giovani nella società e promuovendo la m ...[+++]

20. stellt fest, dass Sozialinvestitionen zugunsten junger Menschen vielfältige Formen annehmen können, einschließlich des Aufbaus von Partnerschaften zwischen Schulen, Ausbildungszentren und lokalen und regionalen Unternehmen; Angeboten an gezielten Schulungs- und hochwertigen Praktikumsprogrammen für Jugendliche, Ausbildungsprogrammen in Zusammenarbeit mit Unternehmen, Patenschaften durch erfahrene Arbeitnehmer im Hinblick auf die Einstellung und Schulung junger Menschen direkt am Arbeitsplatz oder einen besseren Übergang von der Ausbildung zur Berufstätigkeit, der Ermutigung junger Menschen dazu, sich gesellschaftlich zu engagieren, ...[+++]


19. osserva che gli investimenti sociali a favore dei giovani possono assumere svariate forme e possono essere realizzati, tra l'altro, sviluppando partenariati fra scuole, centri di formazione e imprese locali o regionali, predisponendo programmi di formazione mirati e di qualità e tirocini di alta qualità per i giovani, regimi di formazione professionale in cooperazione con le imprese nonché "patrocini" da parte di dipendenti più anziani finalizzati all'assunzione e alla formazione di giovani nell'impresa o a una migliore transizione dall'istruzione al lavoro, incoraggiando la partecipazione dei giovani nella società e promuovendo la m ...[+++]

19. stellt fest, dass Sozialinvestitionen zugunsten junger Menschen vielfältige Formen annehmen können, einschließlich des Aufbaus von Partnerschaften zwischen Schulen, Ausbildungszentren und lokalen und regionalen Unternehmen; Angeboten an gezielten Schulungs- und hochwertigen Praktikumsprogrammen für Jugendliche, Ausbildungsprogrammen in Zusammenarbeit mit Unternehmen, Patenschaften durch erfahrene Arbeitnehmer im Hinblick auf die Einstellung und Schulung junger Menschen direkt am Arbeitsplatz oder einen besseren Übergang von der Ausbildung zur Berufstätigkeit, der Ermutigung junger Menschen dazu, sich gesellschaftlich zu engagieren, ...[+++]


48. osserva che gli investimenti sociali a favore dei giovani possono assumere svariate forme e possono essere realizzati, tra l'altro, sviluppando partenariati fra scuole, centri di formazione e imprese locali o regionali, predisponendo programmi di formazione mirati e di qualità e tirocini di alta qualità per i giovani, regimi di formazione professionale in cooperazione con le imprese nonché "patrocini" da parte di dipendenti più anziani finalizzati all'assunzione e alla formazione di giovani nell'impresa, o garantendo una migliore transizione dall'istruzione al lavoro, incoraggiando la partecipazione dei giovani alla società e promuov ...[+++]

48. stellt fest, dass Sozialinvestitionen in die Jugend vielfältige Formen annehmen können, darunter der Aufbau von Partnerschaften zwischen Schulen, Ausbildungszentren und lokalen und regionalen Unternehmen, ein Angebot an gezielten Schulungs- und hochwertigen Praktikumsprogrammen für Jugendliche, Ausbildungsprogramme in Zusammenarbeit mit Unternehmen, Patenschaften durch erfahrene Arbeitnehmer im Hinblick auf die Einstellung und Schulung junger Menschen direkt am Arbeitsplatz oder einen besseren Übergang von der Ausbildung zur Berufstätigkeit, die Ermutigung junger Menschen dazu, sich gesellschaftlich zu engagieren, und die Förderung d ...[+++]


49. osserva che gli investimenti sociali a favore dei giovani possono assumere svariate forme e possono essere realizzati, tra l'altro, sviluppando partenariati fra scuole, centri di formazione e imprese locali o regionali, predisponendo programmi di formazione mirati e di qualità e tirocini di alta qualità per i giovani, regimi di formazione professionale in cooperazione con le imprese nonché "patrocini" da parte di dipendenti più anziani finalizzati all'assunzione e alla formazione di giovani nell'impresa, o garantendo una migliore transizione dall'istruzione al lavoro, incoraggiando la partecipazione dei giovani alla società e promuov ...[+++]

49. stellt fest, dass Sozialinvestitionen in die Jugend vielfältige Formen annehmen können, darunter der Aufbau von Partnerschaften zwischen Schulen, Ausbildungszentren und lokalen und regionalen Unternehmen, ein Angebot an gezielten Schulungs- und hochwertigen Praktikumsprogrammen für Jugendliche, Ausbildungsprogramme in Zusammenarbeit mit Unternehmen, Patenschaften durch erfahrene Arbeitnehmer im Hinblick auf die Einstellung und Schulung junger Menschen direkt am Arbeitsplatz oder einen besseren Übergang von der Ausbildung zur Berufstätigkeit, die Ermutigung junger Menschen dazu, sich gesellschaftlich zu engagieren, und die Förderung d ...[+++]


2. invita i ministri per l'occupazione e gli affari sociali degli Stati membri ad accordarsi su una raccomandazione del Consiglio durante il Consiglio EPSCO nel febbraio 2013, intesa ad attuare i programmi di garanzia per i giovani in tutti gli Stati membri; sottolinea che la garanzia per i giovani non rappresenta una garanzia di occupazione, bensì uno strumento volto a garantire che tutti i giovani cittadini dell'UE ed i residenti legali fino all'età di 25 anni nonché i giovani laureati con meno di 30 anni ricevano un'offerta di buona qualità di impiego, proseguimento degli studi o tirocinio entro quattro mesi dall'inizio del periodo d ...[+++]

2. fordert die Minister der Mitgliedstaaten für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf, sich auf der Tagung des EPSCO-Rates im Februar 2013 auf eine Empfehlung des Rates zur Umsetzung von Jugendgarantie-Programmen in allen Mitgliedstaaten zu einigen; hebt hervor, dass es sich bei der Jugendgarantie nicht um eine Beschäftigungsgarantie handelt, sondern um ein Instrument zur Sicherstellung, dass allen jungen Bürgern und rechtmäßig ansässigen Einwohnern der EU im Alter von bis zu 25 Jahren sowie Studienabgängern unter 30 Jahren innerhalb von vier Monaten nach Verlust ihres Arbeitsplatzes oder nach Abschluss ihrer formalen Ausbildung ...[+++]


(4) Il Consiglio "Istruzione e gioventù" ha già adottato varie risoluzioni riguardanti la partecipazione dei giovani(1), l'integrazione sociale dei giovani(2), la promozione dello spirito di iniziativa, dell'intraprendenza e della creatività dei giovani(3), il valore aggiunto del volontariato dei giovani nel quadro dello sviluppo dell'azione della Comunità per la gioventù(4), nonché la dichiarazione relativa alla lotta al razzismo e alla xenofobia su Internet mediante l'intensificazione delle iniziative rivolte ai giovani.

(4) Der Rat (Bildung und Jugend) hat bereits mehrere Entschließungen zur Partizipation der Jugendlichen(1), zu ihrer sozialen Integration(2), zur Förderung ihrer Eigeninitiative, ihres Unternehmergeistes und ihrer Kreativität(3) und zum Mehrwert, den das freiwillige Engagement junger Menschen im Rahmen der Entwicklung der Gemeinschaftsaktion zugunsten der Jugend bietet(4), sowie die Erklärung zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Internet durch Intensivierung der Arbeit mit den Jugendlichen angenommen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'giovani' ->

Date index: 2021-07-03
w