12. sottolinea la necessità di migliorare e chiarire i criteri economici per la concessione del gratuito patrocinio onde evitare divergenze di interpretazione particolarmente deleterie, ad esempio nel caso in cui, da un lato, lo Stato membro d'origine confermi che il richiedente ha diritto al gratuito patrocinio e, dall'altro, la giurisdizione competente respinga la richiesta, o viceversa, oppure quando i documenti inviati dal richiedente che risiede in un altro Stato membro per attestare la sua condizione economica siano di difficile valutazione per lo Stato cui è indirizzata la richiesta di gratuito patrocinio;
12. betont im Hinblick auf die wirtschaftlichen Kriterien für die Gewährung von Prozesskostenhilfe, dass Verbesserungen und Klarstellungen notwendig sind, damit es diesbezüglich nicht zu folgenschweren Auslegungsunterschieden kommt, etwa wenn der Herkunftsmitgliedstaat Prozesskostenhilfe gewährt, das zuständige Gericht sie aber ablehnt, oder umgekehrt, oder wenn die Unterlagen, die von einem in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Antragsteller als Belege für seine wirtschaftliche Situation eingereicht wurden, in dem Mitgliedstaat, der Prozesskostenhilfe gewähren soll, Schwierigkeiten bei der Auslegung bereiten;