Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione ad hoc
Gruppo Scambio di informazioni e protezione dei dati
Gruppo ad hoc Scambio di informazioni
Gruppo di lavoro ad hoc
Task force

Traduction de «Gruppo ad hoc Scambio di informazioni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo Scambio di informazioni e protezione dei dati | Gruppo ad hoc Scambio di informazioni

Ad-hoc-Gruppe Informationsaustausch | Gruppe Informationsaustausch und Datenschutz


gruppo di lavoro ad hoc | commissione ad hoc | task force

Taskforce


Decisione 89/45/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1988, relativa ad un sistema comunitario di scambio rapido di informazioni sui pericoli connessi con l'uso di prodotti di consumo

Entscheidung 89/45/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 über ein gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern


Gruppo in rete per lo scambio e il coordinamento di informazioni sulla coesistenza di colture transgeniche, convenzionali e biologiche

Netzwerkgruppe für den Austausch und die Koordinierung von Informationen über die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und ökologischer Kulturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra questi: il sistema dell'Unione per lo scambio di dati marittimi (SafeSeaNet) offre servizi marittimi integrati[8] anche per il controllo del traffico (conoscenza della situazione) e assicura l'applicazione della normativa dell'Unione. È situato presso l'Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA) e gestito dalla direzione generale della Mobilità e dei trasporti (MOVE) della Commissione, insieme agli Stati membri dell'UE/SEE e nell'ambito del gruppo di esperti di alto livello[9]; il ...[+++]

Zu diesen Systemen gehören: das System der Union für den Seeverkehrsinformationsaustausch (SafeSeaNet), das u. a. integrierte Dienste[8] zur Überwachung des Seeverkehrs (Lageerfassung) bereitstellt und die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften sicherstellen soll. Dieses System der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) wird von der Generaldirektion Mobilität und Verkehr (MOVE) der Kommission gemeinsam mit den EU-/EWR-Mitgliedstaaten in der hochrangigen Lenkungsgruppe[9] betrieben; das Gemeinsame Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle (CECIS), durch das die Kommunikation bei Zwischenfällen und Katastrop ...[+++]


4. Per assicurare condizioni uniformi di applicazione del coordinamento e dello scambio di informazioni tra le autorità di vigilanza, l'EIOPA elabora progetti di norme tecniche di attuazione che specificano le procedure e i modelli per la presentazione di informazioni all'autorità di vigilanza del gruppo, nonché la procedura per la collaborazione e lo scambio di informazioni tra le autorità di vigilanza di cui al presente articolo.

(4) Um hinsichtlich der Koordinierung der Aufsichtsbehörden und des Informationsaustauschs zwischen diesen Behörden einheitliche Bedingungen für die Anwendung sicherzustellen, erarbeitet die EIOPA Entwürfe technischer Durchführungsstandards zu Verfahren und Mustern für die Übermittlung der Informationen an die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde sowie die Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den Aufsichtsbehörden gemäß diesem Artikel.


L’Unione e i PTOM promuovono la convergenza normativa con le norme internazionalmente riconosciute in materia di regolamentazione e vigilanza nel settore dei servizi finanziari, in particolare: i principi fondamentali per un’efficace vigilanza bancaria del Comitato di Basilea, i principi fondamentali per la vigilanza nel settore assicurativo dell’Associazione internazionale degli organi di vigilanza nel settore assicurativo, gli obiettivi e principi della regolamentazione dei valori mobiliari dell’Organizzazione internazionale delle commissioni sui valori mobiliari, l’accordo dell’OCSE sullo scambio di informazioni fiscali, la dichiarazi ...[+++]

Die Union und die ÜLG fördern die regulative Konvergenz mit anerkannten internationalen Regulierungs- und Überwachungsstandards im Bereich Finanzdienstleistungen; international vereinbarte Standards dieser Art sind unter anderem: die Grundsätze für eine wirksame Bankenaufsicht des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht, die wesentlichen Grundsätze der Versicherungsaufsicht der Internationalen Vereinigung der Versicherungsaufsichtsbehörden, die Ziele und Grundsätze der Wertpapieraufsicht der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (IOSCP), das Abkommen zum Informationsaustausch in Steuersachen der OECD, die Erklärung ...[+++]


4) sottolinea l'importanza di lavorare in rete e dello scambio di informazioni sul FEG; sostiene pertanto il finanziamento del gruppo di esperti di persone di contatto del FEG negli Stati membri; invita la Commissione a garantire un regolare scambio tra il gruppo di lavoro del FEG del Parlamento e il gruppo di esperti; ribadisce l'importanza di porre in collegamento tutti i soggetti coinvolti nelle domande di finanziamento a titolo del FEG, tra cui le parti sociali, al fine di generare quante più sinergie possibili;

4) betont die Bedeutung der Netzwerke und des Informationsaustauschs über den EGF; unterstützt deshalb die Finanzierung der Sachverständigengruppe der Ansprechpartner des EGF in den Mitgliedstaaten; fordert die Kommission auf, für einen regelmäßigen Informationsaustausch zwischen der EGF-Arbeitsgruppe des Parlaments und der Sachverständigengruppe zu sorgen; betont ferner die Notwendigkeit, alle an EGF-Anträgen Beteiligten, einschließlich der Sozialpartner, einzubinden, um möglichst große Synergien zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La COM, riconoscendo l'importanza di un adeguato scambio di informazioni al riguardo, ha creato un gruppo di progetto con gli SM per potenziare lo scambio di tali informazioni.

In Anerkennung der Bedeutung eines angemessenen Informationsaustausches hat die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine Projektgruppe eingesetzt, die diesen Austausch verbessern soll.


La Commissione ha istituito un gruppo pubblico/privato ad hoc, affinché l’aiuti a elaborare proposte per raccomandazioni specifiche che influiranno, in particolare, sullo scambio di informazioni operative e strategiche, sull’istituzione di punti di contatti pubblico/privato permanenti e l’istituzione di una struttura pubblico/privato per la formazione di esperti.

Die Kommission hat eine öffentlich-private Ad-hoc-Gruppe gebildet, die sie bei der Erarbeitung von Vorschlägen für konkrete Empfehlungen unterstützt, die insbesondere den Austausch von operationellen und strategischen Informationen, die Schaffung von ständigen öffentlich-privaten Kontaktpunkten und die Einführung einer öffentlich-privaten Struktur für die Ausbildung von Experten betreffen.


La Commissione ha istituito un gruppo pubblico/privato ad hoc, affinché l’aiuti a elaborare proposte per raccomandazioni specifiche che influiranno, in particolare, sullo scambio di informazioni operative e strategiche, sull’istituzione di punti di contatti pubblico/privato permanenti e l’istituzione di una struttura pubblico/privato per la formazione di esperti.

Die Kommission hat eine öffentlich-private Ad-hoc-Gruppe gebildet, die sie bei der Erarbeitung von Vorschlägen für konkrete Empfehlungen unterstützt, die insbesondere den Austausch von operationellen und strategischen Informationen, die Schaffung von ständigen öffentlich-privaten Kontaktpunkten und die Einführung einer öffentlich-privaten Struktur für die Ausbildung von Experten betreffen.


– vista la proposta di raccomandazione destinata al Consiglio presentata da Antoine Duquesne a nome del gruppo ALDE sullo scambio di informazioni e la cooperazione in materia di reati terroristici (B6-0128/2004),

– unter Hinweis auf den von Antoine Duquesne im Namen der ALDE-Fraktion eingereichten Vorschlag für eine Empfehlung an den Rat zum Austausch von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen und zur Zusammenarbeit betreffend terroristische Straftaten (B6-0128/2004),


L’attuale sistema di scambio di informazioni, basato su disposizioni non vincolanti e contatti ad hoc tra le autorità nazionali competenti, e incentrato principalmente sullo scambio d’informazioni sui tifosi ritenuti potenzialmente pericolosi, si è rivelato tuttavia insoddisfacente.

Doch das gegenwärtige System des Informationsaustauschs, das auf unverbindlichen Regelungen und Ad-hoc-Kontakten zwischen den nationalen Behörden beruht und sich weitgehend auf den Austausch von Informationen über Fußballfans beschränkt, die als Unruhestifter verdächtigt werden, hat sich als unbefriedigend erwiesen.


(3) Il miglioramento dei meccanismi di scambio delle informazioni tra le UIF è uno degli obiettivi individuati dal gruppo di esperti in materia di riciclaggio di denaro istituito nell'ambito del gruppo pluridisciplinare "Criminalità organizzata", assieme al miglioramento dello scambio di informazioni tra le UIF e le autorità inquirenti negli Stati membri e dell'organizzazione pluridisciplinare delle UIF attraverso l'integrazione di ...[+++]

(3) Die Verbesserung der Mechanismen für den Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen stellt eines der Ziele dar, die von der im Rahmen der multidisziplinären Gruppe "Organisierte Kriminalität" eingesetzten Sachverständigengruppe "Geldwäsche" festgelegt worden sind; gleichzeitig soll der Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen und den Ermittlungsbehörden in den Mitgliedstaaten und die multidisziplinäre Organisation der zentralen Meldestellen verbessert werden, so dass Erkenntnisse aus dem Finanz-, Strafverfolgungs- und Gerichtsbereich ausgetauscht werden können.




D'autres ont cherché : commissione ad hoc     gruppo di lavoro ad hoc     task force     Gruppo ad hoc Scambio di informazioni     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Gruppo ad hoc Scambio di informazioni' ->

Date index: 2024-04-29
w