Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo sulla non proliferazione delle armi nucleari
Gruppo VC
Gruppo di controllo del veicolo
Gruppo di controllo non sottoposto a trattamento
Gruppo di controllo non trattato
Gruppo di controllo per il veicolo
Gruppo di controllo trattato con placebo
Gruppo di controllo trattato con veicolo
Non proliferazione di armi nucleari
OAP-LRD
TNP
Trattato di non proliferazione delle armi nucleari

Übersetzung für "Gruppo di controllo non trattato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gruppo di controllo non sottoposto a trattamento | gruppo di controllo non trattato

unbehandelte Kontrollgruppe


gruppo di controllo del veicolo | gruppo di controllo per il veicolo | gruppo di controllo trattato con veicolo | gruppo VC [Abbr.]

Lösungsmittelkontrolle | mit Vehikel behandelte Gruppe | mit Vehikel behandelte Kontrolle | mit Vehikel behandelte Kontrollgruppe | Vehikelkontrolle | Vehikelkontrollgruppe | Vehikel-Kontrollgruppe | VK [Abbr.]


gruppo di controllo trattato con placebo

scheinbehandelte Kontrollgruppe


Decreto federale del 12 giugno 1995 concernente l'approvazione del Protocollo n. 11 alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla Convenzione (Trattato europeo n. 155), dell'11 maggio 1994

Bundesbeschluss vom 12. Juni 1995 über die Genehmigung des Protokolls Nr. 11 zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 11. Mai 1994 betreffend Umgestaltung der in dieser Konvention vorgesehenen Kontrollmechanismen (Europäisches Übereinkommen Nr. 155)


Ordinanza dell'autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro del 20 agosto 2002 sull'esercizio a titolo professionale dell'attività di intermediazione finanziaria nel settore non-bancario [ OAP-LRD ]

Verordnung der Kontrollstelle für die Bekämpfung der Geldwäscherei vom 20. August 2002 über die berufsmässige Ausübung der Finanzintermediation im Nichtbankensektor [ VB-GwG ]


Direttiva 82/242/CEE del Consiglio, del 31 marzo 1982, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai metodi di controllo della biodegradabilità dei tensioattivi non ionici e recante modifica della direttiva 73/404/CEE

Richtlinie 82/242/EWG des Rates vom 31. März 1982 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Methoden zur Kontrolle der biologischen Abbaubarkeit nichtionischer grenzflächenaktiver Substanzen und zur Änderung der Richtlinie 73/404/EWG


non proliferazione di armi nucleari [ controllo sulla non proliferazione delle armi nucleari | TNP | trattato di non proliferazione delle armi nucleari ]

Nichtverbreitung von Kernwaffen [ ASV | Atomwaffensperrvertrag | Kontrolle der Nichtverbreitung von Kernwaffen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impatto dell'innovazione sulla popolazione campione è valutato rispetto alla situazione di un "gruppo di controllo" con caratteristiche socioeconomiche simili e per il quale valgono le condizioni generali.

Die Wirkung der Innovation auf die Bevölkerungsstichprobe wird anhand einer „Kontrollgruppe“ mit ähnlichen sozioökonomischen Merkmalen bewertet, die jedoch der gängigen politischen Praxis unterstellt bleibt.


Il consiglio di amministrazione dovrebbe poter invitare alle sue riunioni osservatori senza diritto di voto il cui parere può essere rilevante per le discussioni, compreso un rappresentante designato dal gruppo di controllo parlamentare congiunto.

Der Verwaltungsrat sollte nichtstimmberechtigte Beobachter, deren Stellungnahme von Belang für die Beratungen sein kann, einschließlich eines vom Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss benannten Vertreters, einladen können.


1. Entro il 30 novembre di ogni anno il consiglio di amministrazione adotta un documento contenente la programmazione pluriennale e il programma di lavoro annuale di Europol, in base a un progetto presentato dal direttore esecutivo, tenuto conto del parere della Commissione e, per quanto riguarda la programmazione pluriennale, previa consultazione del gruppo di controllo parlamentare congiunto.

(1) Der Verwaltungsrat beschließt bis zum 30. November jeden Jahres ein Dokument mit der mehrjährigen Programmplanung und dem jährlichen Arbeitsprogramm von Europol auf der Grundlage eines vom Exekutivdirektor vorgelegten Entwurfs und unter Berücksichtigung der Stellungnahme der Kommission sowie — was die mehrjährige Programmplanung betrifft — nach Anhörung des Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschusses.


4. Il consiglio di amministrazione può invitare a partecipare alle sue riunioni, in veste di osservatore senza diritto di voto, ogni persona il cui parere possa essere rilevante per le discussioni, compreso, se del caso, un rappresentante del gruppo di controllo parlamentare congiunto.

(4) Der Verwaltungsrat kann alle Personen, deren Stellungnahmen von Interesse für die Beratungen sein können, einschließlich gegebenenfalls eines Vertreters des Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschusses, als nicht stimmberechtigte Beobachter zu seinen Sitzungen einladen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il consiglio di amministrazione trasmette tale documento al Consiglio, alla Commissione e al gruppo di controllo parlamentare congiunto.

Der Verwaltungsrat übermittelt dieses Dokument dem Rat, der Kommission und dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss.


1. Al fine di consentire l'esercizio del controllo parlamentare delle attività di Europol ai sensi dell'articolo 53, al gruppo di controllo parlamentare congiunto e ai suoi rappresentanti è concesso, su richiesta, l'accesso alle informazioni classificate UE e alle informazioni sensibili non classificate trattate da Europol o mediante esso e, se del caso, previa autorizzazione del fornitore di ...[+++]

1. Um die Ausübung der parlamentarischen Kontrolle der Tätigkeiten Europols nach Artikel 53 zu ermöglichen, wird dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss und seinen Vertretern auf Antrag, und gegebenenfalls nach Zustimmung des Datenlieferanten, Zugang zu EU-Verschlusssachen und nicht als Verschlusssache eingestuften, aber sensiblen Informationen gewährt.


58. ricorda la propria risoluzione summenzionata sulla revisione strategica dell'FMI, nella quale invitava gli Stati membri a sforzarsi di riunire un gruppo unico di paesi ("constituency") – cominciando da un gruppo di paesi dell'area dell'euro, allo scopo di garantire a più lungo termine una rappresentanza europea coerente alla quale saranno associate la presidenza del Consiglio ECOFIN e la Commissione, assoggettando tale gruppo al controllo del Parlamento;

58. verweist auf seine vorgenannte Entschließung zur strategischen Überprüfung des IWF, in der es die Mitgliedstaaten aufgefordert hatte, sich zu bemühen, eine einheitliche Ländergruppe ("constituency") zusammenzustellen, – angefangen mit einer Ländergruppe des Euro-Währungsgebiets, um langfristiger eine kohärente europäische Vertretung zu gewährleisten, an der die Präsidentschaft des Rates Ecofin und die Kommission beteiligt sind, wobei diese Gruppe der Kontrolle des Europäischen Parlaments unterworfen ist;


58. ricorda la propria risoluzione summenzionata sulla revisione strategica dell'FMI, nella quale invitava gli Stati membri a sforzarsi di riunire un gruppo unico di paesi ("constituency") – cominciando da un gruppo di paesi della zona euro, allo scopo di garantire a più lungo termine una rappresentanza europea coerente alla quale saranno associate la presidenza del Consiglio ECOFIN e la Commissione, assoggettando tale gruppo al controllo del Parlamento euro ...[+++]

58. verweist auf seine vorgenannte Entschließung zur strategischen Revision des IWF, in der es die Mitgliedstaaten aufgefordert hatte, sich zu bemühen, eine einheitliche Ländergruppe („constituency“) zusammenzustellen, – angefangen mit einer Ländergruppe der Eurozone, um langfristiger eine kohärente europäische Vertretung zu gewährleisten, an die die Präsidentschaft des Rates Ecofin und der Kommission angeschlossen werden, wobei diese Gruppe der Kontrolle des Europäischen Parlaments unterworfen ist;


58. ricorda la propria risoluzione summenzionata sulla revisione strategica dell'FMI, nella quale invitava gli Stati membri a sforzarsi di riunire un gruppo unico di paesi ("constituency") – cominciando da un gruppo di paesi dell'area dell'euro, allo scopo di garantire a più lungo termine una rappresentanza europea coerente alla quale saranno associate la presidenza del Consiglio ECOFIN e la Commissione, assoggettando tale gruppo al controllo del Parlamento;

58. verweist auf seine vorgenannte Entschließung zur strategischen Überprüfung des IWF, in der es die Mitgliedstaaten aufgefordert hatte, sich zu bemühen, eine einheitliche Ländergruppe ("constituency") zusammenzustellen, – angefangen mit einer Ländergruppe des Euro-Währungsgebiets, um langfristiger eine kohärente europäische Vertretung zu gewährleisten, an der die Präsidentschaft des Rates Ecofin und die Kommission beteiligt sind, wobei diese Gruppe der Kontrolle des Europäischen Parlaments unterworfen ist;


4. è vivamente preoccupato per l'insufficiente monitoraggio delle attività SWIFT da parte del gruppo di controllo e della Banca nazionale del Belgio e chiede un'immediata riforma che permetta al gruppo di controllo di approvare o vietare la cooperazione di SWIFT con qualsiasi organizzazione pubblica o privata;

4. ist sehr besorgt über die unzulängliche Überwachung der Aktivitäten von SWIFT seitens des BNB-Aufsichtsgremiums und der belgischen Nationalbank und fordert eine unverzügliche Reform, die es dem Aufsichtsgremium gestattet, die Zusammenarbeit von SWIFT mit irgendeiner nationaler oder privaten Organisation zu billigen oder zu untersagen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Gruppo di controllo non trattato' ->

Date index: 2023-02-13
w