Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta verde
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo stradale
Documenti del veicolo
Documenti di bordo
Gruppo VC
Gruppo di controllo del veicolo
Gruppo di controllo non esposto al veicolo
Gruppo di controllo non sottoposto a trattamento
Gruppo di controllo non trattato
Gruppo di controllo per il veicolo
Gruppo di controllo trattato con veicolo
Libretto di bordo
Libretto di circolazione
Libretto individuale di controllo
Licenza di circolazione
Peso di controllo del veicolo

Übersetzung für "gruppo di controllo del veicolo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gruppo di controllo del veicolo | gruppo di controllo per il veicolo | gruppo di controllo trattato con veicolo | gruppo VC [Abbr.]

Lösungsmittelkontrolle | mit Vehikel behandelte Gruppe | mit Vehikel behandelte Kontrolle | mit Vehikel behandelte Kontrollgruppe | Vehikelkontrolle | Vehikelkontrollgruppe | Vehikel-Kontrollgruppe | VK [Abbr.]




gruppo di controllo non esposto al veicolo

Kontrollgruppe,der das Vehikel nicht appliziert wird


gruppo di controllo non sottoposto a trattamento | gruppo di controllo non trattato

unbehandelte Kontrollgruppe


attuare le disposizioni di controllo del veicolo nelle aree lato volo

Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

Polizeikontrolle [ Identitätskontrolle | Kontrolle der Fahrzeugpapiere | Personenkontrolle | Straßenkontrolle ]


veicolo di direzione del fuoco di gruppo con SE-412/NBC STEYR

Abteilungsfeuerleitwagen mit SE-412/ABC STEYR


documenti del veicolo [ carta verde | documenti di bordo | libretto di bordo | libretto di circolazione | libretto individuale di controllo | licenza di circolazione ]

Fahrzeugpapier [ Fahrtenbuch | grüne Versicherungskarte | Kraftfahrzeugbrief | Kraftfahrzeugschein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(g) il fatto che non vi è alcun controllo del veicolo al di là della raccolta della serie minima di dati necessari per il sistema eCall di bordo basato sul 112, al fine di determinare e trasmettere la posizione e la direzione di marcia del veicolo all'atto della notifica di un incidente nonché il fatto che i dati del controllo sono memorizzati nel dispositivo solo per i ...[+++]

(g) die Angabe, dass keine elektronische Verfolgung des Fahrzeugs erfolgt, die über die Erfassung des Mindestdatensatzes hinausgeht, den das bordeigene 112-eCall-System benötigt, um die Position und die Fahrtrichtung des Fahrzeugs bei einem Unfall zu bestimmen und abzusetzen, sowie die Angabe, dass die Daten über die Verfolgung nur solange im Gerät gespeichert werden, wie es zu diesem Zweck notwendig ist


(g) il fatto che non vi è alcun controllo del veicolo al di là della raccolta della serie minima di dati necessari per il sistema eCall di bordo basato sul 112, al fine di determinare e trasmettere la posizione e la direzione di marcia del veicolo all'atto della notifica di un incidente nonché il fatto che i dati del controllo sono memorizzati nel dispositivo solo per i ...[+++]

(g) die Angabe, dass keine elektronische Verfolgung des Fahrzeugs erfolgt, die über die Erfassung des Mindestdatensatzes hinausgeht, den das bordeigene 112-eCall-System benötigt, um die Position und die Fahrtrichtung des Fahrzeugs bei einem Unfall zu bestimmen und abzusetzen, sowie die Angabe, dass die Daten über die Verfolgung nur solange im Gerät gespeichert werden, wie es zu diesem Zweck notwendig ist


(g) il fatto che non vi è alcun controllo del veicolo al di là della raccolta della serie minima di dati necessari per il sistema eCall di bordo al fine di determinare e trasmettere la posizione e la direzione di marcia del veicolo all'atto della notifica di un incidente nonché il fatto che i dati del controllo sono memorizzati nel dispositivo solo per il tempo strettam ...[+++]

(g) die Angabe, dass keine elektronische Verfolgung des Fahrzeugs erfolgt, die über die Erfassung des Mindestdatensatzes hinausgeht, den das bordeigene eCall-System benötigt, um die Position und die Fahrtrichtung des Fahrzeugs bei einem Unfall zu bestimmen und abzusetzen, sowie die Angabe, dass die Daten über die Verfolgung nur solange im Gerät gespeichert werden, wie es allein zu diesem Zweck notwendig ist


Con la registrazione delle letture del chilometraggio ad ogni controllo del veicolo, si gettano le basi per il rilevamento di manipolazioni del contachilometri.

Indem bei jeder Fahrzeugprüfung die Fahrleistung registriert wird, wird eine Grundlage für die Feststellung von Manipulationen des Kilometerstands geschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A fini di monitoraggio, il costruttore del veicolo completato comunica agli organismi di monitoraggio pertinenti la "massa di riferimento di controllo" del veicolo completato e i corrispondenti valori delle emissioni di CO2, basati sulle informazioni fornite dal costruttore del veicolo incompleto, che trasmette una tabella dei valori di CO2 corrispondenti alle diverse categorie di massa inerziale finale o fornisce solo un valore di ...[+++]

Der Hersteller des vollständigen Fahrzeugs übermittelt den zuständigen Überwachungsbehörden zum Zwecke der Überwachung eine „Überwachungsbezugsmasse“ des vervollständigten Fahrzeugs und den entsprechenden CO2-Wert auf der Grundlage der Informationen des Herstellers des unvollständigen Fahrzeugs, welcher entweder eine Tabelle der CO2-Werte, die den verschiedenen endgültigen Inertiegewichtsklassen entsprechen, liefert oder nur einen CO2-Wert auf der Basis des unvollständigen Fahrzeugs plus einer ergänzenden Defaultmasse (300 kg für Klasse Fahrzeuge der Klasse III, 200 kg für Fahrzeuge der Klasse II und 100 kg für Fahrzeuge der Klasse (I) a ...[+++]


I partecipanti sono stati selezionati secondo criteri ben definiti: non fumatori non esposti al traffico (gruppo di controllo), fumatori, persone che usano il trasporto privato, utenti del trasporto pubblico, ciclisti e pedoni.

Die Teilnehmer wurden nach genau festgelegten Kriterien ausgewählt : nicht dem Straßenverkehr ausgesetzte Nichtraucher (Kontrollgruppe), Raucher, mit dem privaten Pkw fahrende Teilnehmer, Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel, Radfahrer und Fußgänger.


"periodo di guida": la durata dell'attività nel corso della quale il conducente esercita il controllo sul veicolo e partecipa attivamente alla circolazione, compreso il tempo di cui il conducente necessita per recarsi al luogo di attività ovvero al veicolo quando ciò avvenga con un veicolo guidato dal conducente stesso, ad esclusione del tragitto dal luogo di residenza al posto di lavoro;

"Lenkzeit" die Dauer der Tätigkeit, während der der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug ausübt und aktiv am Verkehr teilnimmt, einschließlich der Zeit, die der Fahrer für die Anfahrt zum Einsatzort bzw. zum Fahrzeug benötigt, wenn diese Anfahrt mit einem Fahrzeug erfolgt, das der Fahrer selbst lenkt, wobei die Fahrt von Wohnort zum Arbeitsort ausgeschlossen ist;


Italenergia S.p.A. è una società veicolo costituita dal gruppo Fiat, da EdF, dalle banche italiane Intesa BCI S.p.A., Nuova Holding San Paolo IMI S.p.A., Banca di Roma S.p.A. e da Carlo Tassara S.p.A. allo scopo di conseguire il controllo esclusivo di Montedison.

Die Italenergia SpA ist eine Zweckgesellschaft, die von der FIAT-Gruppe, der EdF, den italienischen Banken Intesa BCI SpA, Nuova Holding San Paolo IMI SpA und Banca di Roma SpA sowie der Carlo Tassara SpA gegründet wurde, um die ausschließliche Kontrolle über Montedison zu erwerben.


La Commissione ha dato via libera al progetto di operazione mediante la quale il gruppo francese Carrefour acquisirà il controllo unico del gruppo italiano di vendita al dettaglio di prodotti alimentari, denominato Gruppo GS.

Die Kommission hat das Zusammenschlußvorhaben genehmigt, in dessen Rahmen die französische Gruppe Carrefour die alleinige Kontrolle über den italienischen Lebensmitteleinzelhandelskonzern Gruppo GS erwerben wird.


La Commissione autorizza l'acquisizione da parte di Carrefour del controllo unico del gruppo italiano di vendita al dettaglio Gruppo GS.

Kommission genehmigt den Erwerb der alleinigen Kontrolle über den italienischen Einzelhandelskonzern Gruppo GS durch Carrefour




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'gruppo di controllo del veicolo' ->

Date index: 2024-04-01
w