Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta verde
Diritto di libera circolazione
Diritto di spostamento
Documenti del veicolo
Documenti di bordo
Infrazione alla LCStr
Infrazione alla legge sulla circolazione stradale
Infrazione stradale
Libera circolazione dei programmi
Libera circolazione delle televisioni
Libera circolazione delle trasmissioni televisive
Libera circolazione di radiotrasmissioni
Libera ricezione delle trasmissioni
Libera ritrasmissione dei programmi
Libertà di circolazione
Libertà di espatrio
Libertà di movimento
Libertà di soggiorno
Libertà di spostamento
Libretto di bordo
Libretto di campagna
Libretto di circolazione
Libretto di fogli di viaggio
Libretto di navigazione
Libretto individuale di controllo
Licenza di circolazione
Quaderno di campagna
Reato in materia di circolazione stradale
Reato stradale
Registro degli abbozzi
SIB
Tenere un libretto della produzione
Violazione della legge sulla circolazione stradale

Traduction de «libretto di circolazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libretto di circolazione | licenza di circolazione

Kraftfahrzeugschein | Kraftfahrzeugzulassungsschein




documenti del veicolo [ carta verde | documenti di bordo | libretto di bordo | libretto di circolazione | libretto individuale di controllo | licenza di circolazione ]

Fahrzeugpapier [ Fahrtenbuch | grüne Versicherungskarte | Kraftfahrzeugbrief | Kraftfahrzeugschein ]


libretto di campagna (1) | quaderno di campagna (2) | registro degli abbozzi (3)

Feldbuch


infrazione stradale | reato stradale | reato in materia di circolazione stradale | reato previsto dalla legge sulla circolazione stradale | violazione della legge sulla circolazione stradale | infrazione alla legge sulla circolazione stradale | infrazione alle prescrizioni sulla circolazione stradale | infrazione alla LCStr

Strassenverkehrsdelikt | Verkehrsdelikt | Verstoss gegen das Strassenverkehrsgesetz | Widerhandlung gegen das Strassenverkehrsgesetz | Widerhandlung gegen die Strassenverkehrsvorschriften | Strassenverkehrswiderhandlung | Widerhandlung im Strassenverkehr | Delikt gegen das Strassenverkehrsgesetz | SVG-Delikt | SVG-Straftat




libretto di navigazione | libretto/passaporto per marittimi | SIB [Abbr.]

Seefahrtbuch


libertà di circolazione [ diritto di libera circolazione | diritto di spostamento | libertà di espatrio | libertà di movimento | libertà di soggiorno | libertà di spostamento ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


libera circolazione dei programmi [ libera circolazione delle televisioni | libera circolazione delle trasmissioni televisive | libera circolazione di radiotrasmissioni | libera ricezione delle trasmissioni | libera ritrasmissione dei programmi ]

freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]


tenere un libretto della produzione

ein Produktionsbuch führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Livret ou carnet de circulation, délivré par le préfet en application de la loi n. 69-3 du 3 janvier 1969 (libretto di circolazione, rilasciato dal prefetto ai sensi della legge n. 69-3 del 3 gennaio 1969)

Livret ou carnet de circulation, délivré par le préfet en application de la loi no 69-3 du 3 janvier 1969 (vom Präfekten nach dem Gesetz Nr. 69-3 vom 3. Januar 1969 ausgestellter Passierschein)


Mio padre aveva un bar a Genova, vicino al consolato del Panama - non per parlare male del consolato del Panama o di altri Stati - e quindi conosco bene il fatto che si víolano tutte le leggi: per esempio, si consentiva di navigare a chi non sapeva né nuotare né vogare, perché non era richiesto il libretto di circolazione ma era sufficiente un passaporto.

Mein Vater besaß in Genua eine Bar in der Nähe des Konsulats von Panama – womit ich dem Konsulat von Panama oder anderen Staaten nichts Schlechtes nachsagen will –, und ich weiß deshalb sehr gut darüber Bescheid, daß gegen alle Gesetze verstoßen wird: Beispielsweise durften Leute zur See fahren, die weder schwimmen noch rudern konnten, weil kein Seefahrtsbuch, sondern lediglich der Personalausweis verlangt wurde.


w