Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo di movimento
Confino
Diritti politici
Diritto di libera circolazione
Diritto di spostamento
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Esperto reinserimento ex carcerati
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà di circolazione
Libertà di credo e di coscienza
Libertà di espatrio
Libertà di movimento
Libertà di organizzazione politica
Libertà di soggiorno
Libertà di spostamento
Libertà politica
Libertà religiosa
Libertà vigilata
Limitata libertà di movimento
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Obbligo di soggiorno
Privazione della libertà di movimento
Restrizione di libertà
Ritiro del permesso di soggiorno
Settore di movimento dell'artiglieria
Settore per movimenti
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale
Zona di movimento

Übersetzung für "libertà di movimento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


limitata libertà di movimento

Einschränkung der Bewegungsfreiheit


libertà di circolazione [ diritto di libera circolazione | diritto di spostamento | libertà di espatrio | libertà di movimento | libertà di soggiorno | libertà di spostamento ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

Freiheitsbeschränkung [ Anweisung des Aufenthaltsortes | Aufenthaltsverbot | Entzug der Aufenthaltserlaubnis ]


privazione della libertà di movimento

Entzug der Bewegungsfreiheit


libertà di credo e di coscienza | libertà religiosa

Glaubens- und Gewissensfreiheit | Religionsfreiheit | Kultusfreiheit


capo di movimento | capo di movimento

Fahrdienstleiter | Fahrdienstleiterin


settore di movimento dell'artiglieria (1) | settore per movimenti (2) | zona di movimento (3)

Artilleriebewegungsraum (1) | Bewegungsraum der Artillerie (2) | Bewegungsraum (3) [ ABR ]


diritti politici [ libertà di organizzazione politica | libertà politica ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

Sozialarbeiter | Sozialarbeiterin | Bewährungshelfer | Bewährungshelfer/Bewährungshelferin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considerando che il protocollo ha la funzione di proteggere i deputati nei confronti di restrizioni alla loro libertà di movimento diverse dalle restrizioni giudiziarie, e pertanto comprende non un'immunità, ma un privilegio e non tutela da restrizioni giudiziarie la libertà di movimento dei deputati ;

J. in der Erwägung, dass Artikel 7 des Protokolls die Mitglieder gegen andere als gerichtliche Beschränkungen ihrer Reisefreiheit schützen soll und folglich keine Immunität sondern ein Vorrecht enthält, und nicht vor gerichtlichen Beschränkungen der Reisefreiheit des Mitglieds schützt ,


J. considerando che il protocollo ha la funzione di proteggere i deputati nei confronti di restrizioni alla loro libertà di movimento diverse dalle restrizioni giudiziarie, e pertanto comprende non un'immunità, ma un privilegio e non tutela da restrizioni giudiziarie la libertà di movimento dei deputati;

J. in der Erwägung, dass Artikel 7 des Protokolls die Mitglieder gegen andere als gerichtliche Beschränkungen ihrer Reisefreiheit schützen soll und folglich keine Immunität sondern ein Vorrecht enthält, und nicht vor gerichtlichen Beschränkungen der Reisefreiheit des Mitglieds schützt,


Intende la Commissione fornire o elaborare dati che indichino, per ciascuno Stato membro, la percentuale di scrofe con libertà di movimento e la tendenza osservata successivamente all'adozione della legislazione?

Wird die Kommission Daten bereitstellen bzw. erarbeiten, aus denen hervorgeht, wie groß der Anteil freilaufend gehaltener Sauen in den einzelnen Mitgliedstaaten ist und welche Entwicklung sich seit der Verabschiedung der Vorschriften vollzogen hat?


La Direttiva 2001/88/CE del Consiglio del 23 ottobre 2001 (riportata nella direttiva 2008/120/CE del Consiglio) prevede che tutte le scrofe debbano avere libertà di movimento a partire dal 2013.

In der Richtlinie 2001/88/EG des Rates vom 23. Oktober 2001 (die in der Richtlinie 2008/120/EG des Rates erwähnt wird) ist festgelegt, dass von 2013 an sämtliche Sauen freilaufend zu halten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In merito poi alla libertà di movimento dei lavoratori è evidente che nei trattati di adesione di Romania e Bulgaria vi sono riferimenti alla possibilità di prolungare per un periodo transitorio la libertà di movimento dei lavoratori verso gli altri paesi dell’Unione europea.

Was die Freizügigkeit von Arbeitnehmern anbelangt, so enthalten die Beitrittsverträge mit Rumänien und Bulgarien selbstverständlich Hinweise auf die Möglichkeit, während einer Übergangszeit die Freiheit von Arbeitnehmern, in andere Länder der Europäischen Union zu reisen, zu verlängern.


La Commissione propone il consolidamento dell'UE in quanto spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia attraverso una struttura semplificata, basata su tre programmi-quadro ("libertà di movimento e solidarietà in materia di frontiere esterne, asilo ed immigrazione", "sicurezza" e "giustizia e diritti fondamentali") che dovrebbero sostituire i molteplici strumenti esistenti nel settore.

Sie schlägt vor, die EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durch eine vereinfachte Struktur zu stärken, die drei Rahmenprogramme umfasst („Freizügigkeit und Solidarität im Bereich Außengrenzen, Asyl und Einwanderung", „Sicherheit" sowie Justiz und Grundrechte").


La categoria delle «pene formali» deve essere suddivisa in due sottocategorie: le pene che comportano una restrizione alla libertà di movimento (ad esempio la detenzione domiciliare, con o senza sorveglianza elettronica) e le pene alternative che, senza determinare una restrizione alla libertà di movimento, limitano lo stile di vita del condannato.

Die Kategorie der förmlichen Strafen teilt sich in zwei Untergruppen: Strafen, die auf eine Einschränkung der Bewegungsfreiheit abzielen (z.B. Hausarrest mit oder ohne elektronische Überwachung) und alternative Strafen, die ohne Einschränkung der Bewegungsfreiheit in die Lebensweise des Verurteilten eingreifen.


Al contempo, la Commissione, se opportuno, sottoporrà le proposte per migliorare le regole esistenti nell'interesse di agevolare la libertà di movimento, il diritto di stabilimento e la libertà di fornire servizi".

Gegebenenfalls legt die Kommission gleichzeitig Vorschläge zur Verbesserung der bestehenden Regelung mit dem Ziel vor, die Freizügigkeit, das Niederlassungsrecht und den freien Dienstleistungsverkehr zu erleichtern".


(3) considerando che la presente direttiva mira a contribuire al funzionamento efficiente ed economico degli accordi di pagamento transfrontaliero e degli accordi di regolamento titoli nella Comunità, ciò che rafforza la libertà di movimento dei capitali nel mercato interno; che essa si inserisce pertanto nella scia dei progressi compiuti verso il completamento del mercato interno, con particolare riguardo alla libertà di prestare servizi e alla liberalizzazione dei movimenti di capitali, in vista della realizzazione dell'Unione economica e monetaria;

(3) Diese Richtlinie soll zur effizienten und kostengünstigen Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungsvereinbarungen in der Europäischen Gemeinschaft beitragen, was die Freiheit des Kapitalverkehrs im Binnenmarkt stärkt. Sie stellt damit einen weiteren Schritt auf dem Weg zur Vollendung des Binnenmarktes dar, insbesondere in bezug auf den freien Dienstleistungsverkehr und die Liberalisierung des Kapitalverkehrs, und leistet einen Beitrag zur Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion.


La Commissione propone il consolidamento dell'UE in quanto spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia attraverso una struttura semplificata, basata su tre programmi-quadro ("libertà di movimento e solidarietà in materia di frontiere esterne, asilo ed immigrazione", "sicurezza" e "giustizia e diritti fondamentali") che dovrebbero sostituire i molteplici strumenti esistenti nel settore.

Sie schlägt vor, die EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durch eine vereinfachte Struktur zu stärken, die drei Rahmenprogramme umfasst („Freizügigkeit und Solidarität im Bereich Außengrenzen, Asyl und Einwanderung", „Sicherheit" sowie Justiz und Grundrechte").


w