Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRPEG
Imposta sugli utili industriali e commerciali
Imposta sul reddito delle persone giuridiche
Imposta sulle persone giuridiche
Imposta sulle società

Traduction de «IRPEG » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre i vantaggi sono considerevoli, in quanto corrispondono all’ammontare dovuto per l’imposta sul reddito delle persone giuridiche (IRPEG) per tre anni.

Zudem handelt es sich um beträchtliche Vorteile, deren Betrag der Höhe der ermäßigten Einkommenssteuer für juristische Personen für drei Jahre entspricht.


(14) Per quanto riguarda l'aliquota ridotta dell'IRPEG, si tratta di un'agevolazione fiscale di natura simile a quelle di cui le associazioni e fondazioni beneficiano assai comunemente negli Stati membri.

(14) Bei der Ermäßigung des Körperschaftsteuersatzes handele es sich um eine ähnliche Steuervergünstigung, wie sie Vereinigungen und Stiftungen in den Mitgliedstaaten gemeinhin gewährt wird.


la riduzione al 12,5% dell'aliquota dell'imposta sul reddito (IRPEG) per le banche che effettuano fusioni o iniziano un'analoga ristrutturazione, per la durata di cinque anni dopo l'operazione, purché gli utili siano destinati a una riserva speciale che non può essere distribuita per tre anni.

eine Ermäßigung des Körperschaftsteuersatzes auf 12,5 % für diejenigen Banken, die fusionieren oder vergleichbare Umstrukturierungen vornehmen, für die Dauer von fünf Jahren nach Abschluss der Transaktion, vorausgesetzt, dass aus den hieraus resultierenden Erträgen für die Dauer von drei Jahren eine Sonderrücklage gebildet wird.


un'imposta sostitutiva delle imposte sul reddito delle persone fisiche, delle imposte sul reddito delle persone giuridiche, delle imposte regionali sulle attività produttive (IRPEF, IRPEG e IRAP) in ragione del 10%, del 15% e del 20% rispettivamente per il primo, secondo e terzo periodo d'imposta.

eine Steuer anstelle der regulären Einkommensteuer für natürliche und juristische Personen (IRPEF, IRPEG und IRAP) in Höhe von 10 %, 15 % bzw. 20 % im ersten, zweiten und dritten Veranlagungszeitraum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ritiene inoltre che questa soggettiva limitazione alla deducibilità dell’IRPEF e IRPEG dovuta alla discriminazione di determinati veicoli della classe medio-alta rappresenti un’infrazione del diritto comunitario?

Verstößt die unsachliche Nichtabzugsfähigkeit bei der Einkommen- und Körperschaftssteuer wegen der Diskriminierung von bestimmten Fahrzeugen der gehobenen Mittelklasse gegen EG-Recht?


Tale qualifica implica una riduzione del 50% dell'aliquota normale dell'imposta sul reddito delle società in Italia (IRPEG).

Diese Rechtsform berechtigt zu einer 50%igen Ermäßigung des normalen Körperschaftssteuersatzes in Italien.


Ritiene inoltre che questa soggettiva limitazione alla deducibilità dell’IRPEF e IRPEG dovuta alla discriminazione di determinati veicoli della classe medio-alta rappresenti un’infrazione del diritto comunitario?

Verstößt die unsachliche Nichtabzugsfähigkeit bei der Einkommen- und Körperschaftssteuer wegen der Diskriminierung von bestimmten Fahrzeugen der gehobenen Mittelklasse gegen EG-Recht?


Il commissario Monti osserva che la Commissione non solleverebbe obiezioni sotto il profilo della concorrenza ad una riduzione generalizzata dell'IRPEG, in quanto è favorevole in linea di principio ad un allentamento della pressione fiscale purché siano pienamente rispettati sia il patto di stabilità e di crescita che gli orientamenti di politica economica adottati dal Consiglio UE.

Mario Monti hat darauf hingewiesen, dass die Kommission keine wettbewerblichen Einwendungen gegen eine allgemeine Senkung der Körperschaftsteuer (IRPEG Imposta sull reddito delle persone giuridiche) hätte, da sie grundsätzlich eine Verringerung der Abgabenbelastung befürwortet, wobei jedoch der Stabilitäts- und Wachstumspakt und die vom Europäischen Rat erlassenen wirtschaftspolitischen Leitlinien beachtet werden müssten.


Un'altra ipotesi citata nel dibattito italiano in merito alla riduzione dell'IRPEG a favore del Mezzogiorno consisteva in una limitazione di dette riduzioni ad un importo massimo per società che rimanesse inferiore alla cosiddetta soglia de minimis.

Weitere Vorschläge in der italienischen Debatte über eine Verringerung der Körperschaftsteuer für Süditalien sehen die Beschränkung auf einen Höchstbetrag je Unternehmen unterhalb der sogenannten De-minimis-Schwelle vor.




D'autres ont cherché : imposta sulle persone giuridiche     imposta sulle società     IRPEG     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'IRPEG' ->

Date index: 2022-10-06
w