Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificatore
Identificatore comune di risorse
Identificatore di connessione di
Identificatore di connessione di un
Identificatore di utilizzo
Identificatore di utilizzo di dati
Identificatore uniforme di risorse
Localizzatore universale di risorse
URL
Uniform Resource Locator
Uniform resource identifier
Universal Resource Locator

Übersetzung für "Identificatore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
identificatore di utilizzo | identificatore di utilizzo di dati

Attributname | Bezeichner eines Datenfeldes


identificatore di connessione del protocollo di uno strato | identificatore di connessione di(N)-protocollo

(N)-Protokoll-Verbindungskennung | Kennung der Protokollverbindungen einer Schicht


identificatore di connessione di servizio di uno strato | identificatore di connessione di un(N)-servizio

(N)-Dienst-Verbindungskennung | Kennung der Dienstleistungsverbindung einer Schicht


identificatore comune di risorse (1) | uniform resource identifier (2)

uniform resource identifier [ URI ]


identificatore uniforme di risorse (1) | Uniform Resource Locator (2) | Universal Resource Locator (3) | localizzatore universale di risorse (4) [ URL ]

Uniform Resource Locator | Universal Resource Locator [ URL ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’identificatore della strada principale n. 1/direzione [20 caratteri/20 caratteri]; l’identificatore della strada principale n. 2/direzione [20 caratteri/20 caratteri] se lo stesso parcheggio è accessibile da due strade diverse,

Kennung der Straße erster Ordnung Nr. 1/Richtung [20 Zeichen/20 Zeichen] Kennung der Straße erster Ordnung Nr. 2/Richtung [20 Zeichen/20 Zeichen], wenn der Parkplatz über zwei verschiedene Straßen erreichbar ist.


«identificatore di pista di atterraggio» e «identificatore di pista di decollo»: codice ICAO designatore della pista utilizzata per l’atterraggio e il decollo (ad esempio 10L).

Landebahnkennung“ (Arrival Runway Designator) und „Startbahnkennung“ (Departure Runway Designator) ist die ICAO-Kennung der für die Landung und für den Start benutzten Start- und Landebahn (z. B. 10L).


«identificatore di pista di atterraggio» e «identificatore di pista di decollo»: codice ICAO designatore della pista utilizzata per l’atterraggio e il decollo (ad esempio 10L);

Landebahnkennung“ (Arrival Runway Designator) und „Startbahnkennung“ (Departure Runway Designator) ist die ICAO-Kennung der für die Landung und für den Start benutzten Start- und Landebahn (z. B. 10L);


2. Qualora l’azienda di destinazione sia situata in uno Stato membro che ha introdotto disposizioni nazionali per rendere obbligatorio l’uso di un identificatore elettronico, gli animali sono identificati mediante tale identificatore elettronico al più tardi nell’azienda di destinazione entro un termine massimo che viene fissato dallo Stato membro in cui è situata detta azienda.

(2) Liegt der Bestimmungsbetrieb in einem Mitgliedstaat, der nationale Vorschriften zur obligatorischen Verwendung eines elektronischen Kennzeichens eingeführt hat, werden die Tiere spätestens in dem Bestimmungsbetrieb innerhalb einer Frist, die von dem Mitgliedstaat festgelegt wird, in dem der Bestimmungsbetrieb liegt, mit diesem elektronischen Kennzeichen gekennzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Qualora l’azienda di destinazione sia situata in uno Stato membro che ha introdotto disposizioni nazionali per rendere obbligatorio l’uso di un identificatore elettronico, ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 4, secondo comma, gli animali sono identificati mediante tale identificatore elettronico nell’azienda di destinazione nell’Unione entro un termine che viene fissato dallo Stato membro di destinazione.

(3) Liegt der Bestimmungsbetrieb in einem Mitgliedstaat, der nationale Vorschriften gemäß Artikel 4 Absatz 4 Unterabsatz 2 zur obligatorischen Verwendung eines elektronischen Kennzeichens eingeführt hat, werden die Tiere innerhalb einer vom Bestimmungsmitgliedstaat festgelegten Frist in dem Bestimmungsbetrieb in der Union mit diesem elektronischen Kennzeichen gekennzeichnet.


L'identificatore locale è unico nello spazio dei nomi, nel senso che nessun altro oggetto territoriale ha lo stesso identificatore unico.

Der lokale Identifikator ist innerhalb des Namensraums einmalig, so dass kein anderes Geo-Objekt den gleichen eindeutigen Identifikator besitzt.


8. «identificatore esterno di oggetto» (external object identifier): l'identificatore unico di un oggetto, pubblicato dall'organismo responsabile, che può essere utilizzato da applicazioni esterne per fare riferimento all'oggetto territoriale.

8. „externer Objektidentifikator“ (external object identifier): eindeutiger Objektidentifikator, der von der zuständigen Stelle veröffentlicht wird und von externen Anwendungen für Verweise auf das Geo-Objekt verwendet werden kann.


r) «identificatore di pista di atterraggio» e «identificatore di pista di decollo»: designatore ICAO della pista utilizzata per l’atterraggio o il decollo (ad esempio 10L).

„Landebahnkennung“ (Arrival Runway Designator) und „Startbahnkennung“ (Departure Runway Designator) ist die ICAO-Kennung der für den Start benutzten Start- und Landebahn (z. B. 10L).


r) «identificatore di pista di atterraggio» e «identificatore di pista di decollo»: designatore ICAO della pista utilizzata per l’atterraggio o il decollo (ad esempio 10L);

„Landebahnkennung“ (Arrival Runway Designator) und „Startbahnkennung“ (Departure Runway Designator) ist die ICAO-Kennung der für den Start benutzten Start- und Landebahn (z. B. 10L);


L'identificatore IUPAC è coperto dall'identificatore EINECS.

Die IUPAC-Kennzeichnung ist durch die EINECS-Kennzeichnung abgedeckt.


w