Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di cosmetici
Addetta alla vendita di cosmetici e make-up
Addetto alla vendita di cosmetici e make-up
Impiegata di banca specializzata
Impiegata specializzata di banca
Impiegata specializzata di borsa
Impiegata specializzata di vendita
Impiegato di banca specializzato
Impiegato specializzato di banca
Impiegato specializzato di borsa
Impiegato specializzato di vendita

Übersetzung für "Impiegata specializzata di vendita " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impiegato specializzato di vendita | impiegata specializzata di vendita

Verkaufssachbearbeiter | Verkaufssachbearbeiterin


impiegato specializzato di banca | impiegata specializzata di banca | impiegato di banca specializzato | impiegata di banca specializzata

Banksachbearbeiter | Banksachbearbeiterin


impiegato specializzato di borsa | impiegata specializzata di borsa

Börsensachbearbeiter | Börsensachbearbeiterin


addetta alla vendita di cosmetici | addetta alla vendita di cosmetici e make-up | addetto alla vendita di cosmetici e make-up | addetto alla vendita specializzato in cosmesi e profumeria/addetta alla vendita specializzata in cosmesi e profumeria

Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Parfümerie | Kosmetikfachverkäufer | Fachverkäufer für Kosmetik und Körperpflege/Fachverkäuferin für Kosmetik und Körperpflege | Kosmetikfachverkäuferin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Corte suprema è chiamata a pronunciarsi, quale giudice di ultimo grado, su un'azione proposta dinanzi ai giudici austriaci dalla sig.ra Mühlleitner, residente in Austria, avverso l’Autohaus Yusufi, impresa con sede in Amburgo (Germania), specializzata nella vendita di automobili.

Der Oberste Gerichtshof ist letztinstanzlich mit einer Klage befasst, die Frau Mühlleitner, die in Österreich wohnt, bei den österreichischen Gerichten gegen das in Hamburg (Deutschland) ansässige Autohaus Yusufi erhoben hat.


Nel 2005, la società britannica Karen Millen Fashions (KMF), specializzata nella produzione e vendita di abbigliamento femminile, ha creato e messo in vendita in Irlanda una camicia a righe (in versione blu e in versione marrone) e un top di maglia nero.

Im Jahr 2005 entwarf Karen Millen Fashion (KMF), ein auf Fertigung und Verkauf von Damenbekleidung spezialisiertes britisches Unternehmen, ein gestreiftes Hemd (in einer blauen und einer steinbraunen Version) sowie ein schwarzes Strickoberteil und brachte beides in Irland in Verkauf.


Egli prenotava quindi un viaggio presso la società tedesca Reederei Karl Schlüter tramite un’agenzia di viaggi tedesca specializzata nella vendita su Internet di viaggi in nave mercantile.

Er buchte eine solche Reise bei der in Deutschland niedergelassenen Reederei Karl Schlüter unter Vermittlung durch eine deutsche Reiseagentur, die auf den Verkauf von Frachtschiffsreisen im Internet spezialisiert ist.


KSM: sviluppo, produzione e vendita di metalli (leggeri, principalmente alluminio) fusi e lavorati, specializzata in gruppi propulsori, elementi di carrozzeria e parti di telaio essenziali per la sicurezza.

KSM: Entwicklung, Herstellung und Verkauf von Gussprodukten aus Leichtmetall (vor allem aus Aluminium) unter Konzentration auf Antriebsstrang- und Karosseriekomponenten sowie sicherheitskritische Fahrwerkteile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. invita inoltre gli Stati membri, gli enti locali e le autorità scolastiche a monitorare e migliorare la qualità e gli standard nutrizionali dei menù delle scuole e degli asili d'infanzia anche assicurando formazione e consulenza specializzata per lo staff delle imprese di ristorazione, organizzando controlli di qualità presso i ristoratori e formulando orientamenti dietetici destinati alle mense; sottolinea l'importanza di adattare le porzioni alle necessità e di includervi frutta e verdura; chiede una maggiore educazione alimentare sui principi di una dieta equilibrata ed incoraggia l'abbandono della ...[+++]

24. fordert die Mitgliedstaaten, die lokalen Gebietskörperschaften und die Schulbehörden auf, die Qualität und die Ernährungsstandards der Mahlzeiten in Kindergärten und Schulen zu verbessern, indem u. a. Fortbildungsmaßnahmen und Leitlinien für die Kantinenmitarbeiter, Kontrollen der Qualität der Lebensmittellieferanten und Leitlinien für eine gesunde Ernährung in Kantinen vorgesehen werden; betont, wie wichtig es ist, die Größe der Portionen den Bedürfnissen anzupassen und bei dieser Speisung auch Obst und Gemüse anzubieten; fordert eine verstärkte Erziehung zu einer ausgewogenen Ernährung und ein Abrücken vom Verkauf stark fett-, salz- oder zuckerhaltiger Lebensmitteln und Getränke mit geringem Nährwert in Schulen; tritt dafür ein, da ...[+++]


24. invita inoltre gli Stati membri, gli enti locali e le autorità scolastiche a monitorare e migliorare la qualità e gli standard nutrizionali dei menù delle scuole e degli asili d’infanzia anche assicurando formazione e consulenza specializzata per lo staff delle imprese di ristorazione, organizzando controlli di qualità presso i ristoratori e formulando orientamenti dietetici destinati alle mense; sottolinea l’importanza di adattare le porzioni alle necessità e di includervi frutta e verdura; chiede una maggiore educazione alimentare sui principi di una dieta equilibrata ed incoraggia l’abbandono della ...[+++]

24. fordert die Mitgliedstaaten, die lokalen Gebietskörperschaften und die Schulbehörden auf, die Qualität und die Ernährungsstandards der Mahlzeiten in Kindergärten und Schulen zu verbessern, indem u. a. Fortbildungsmaßnahmen und Leitlinien für die Kantinenmitarbeiter, Kontrollen der Qualität der Lebensmittellieferanten und Leitlinien für eine gesunde Ernährung in Kantinen vorgesehen werden; betont, wie wichtig es ist, die Größe der Portionen den Bedürfnissen anzupassen und bei dieser Speisung auch Obst und Gemüse anzubieten; fordert eine verstärkte Erziehung zu einer ausgewogenen Ernährung und ein Abrücken vom Verkauf stark fett-, salz- oder zuckerhaltiger Lebensmitteln und Getränke mit geringem Nährwert in Schulen; tritt dafür ein, da ...[+++]


un'etichetta relativa al consumo di carburante (espresso in litri/100km o galloni/miglia) e alle emissioni di CO (espresse in grammi di CO /km) apposta su tutti i nuovi veicoli negli showroom; nei punti vendita devono essere disponibili delle guide nazionali sul rendimento energetico di tutti i nuovi veicoli; presso i rivenditori devono essere affissi dei poster contenenti i dati sul consumo di carburante e le emissioni di CO di tutti i modelli di veicoli in vendita; le informazioni sul consumo di carburante e le emissioni di CO s ...[+++]

An Neuwagen im Showroom muss ein Hinweis auf den Kraftstoffverbrauch (in Liter/100 km bzw. Meilen/Gallone) und die CO -Emissionen (in g CO /km) angebracht sein; an jedem Verkaufsort müssen für alle Neuwagen nationale Leitfäden zur Effizienz des Kraftstoffverbrauchs vorliegen; die Autohändler müssen Plakate mit dem Kraftstoffverbrauch und den CO - Emissionen aller zum Verkauf stehenden Pkw-Modelle anbringen; gedrucktes Werbematerial wie technische Anleitungen und Broschüren, Anzeigen in Zeitungen, Zeitschriften und in der Fachpresse sowie Plakate müssen Informationen zu Kraftstoffverbrauch und CO -Emissionen enthalten.


La recente direttiva relativa alle prassi commerciali illegali, 2005/29/CE, migliora i meccanismi di protezione per quanto riguarda la lingua impiegata per il servizio dopo vendita.

Die vor kurzem verabschiedete Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken enthält verschärfte Klauseln betreffend die Sprache, die bei der Erbringung von Leistungen nach dem Kauf zu verwenden ist.


chi fabbrica e vende apparecchiature elettriche ed elettroniche sotto il proprio marchio, a prescindere dalla tecnica di vendita impiegata, incluse la vendita a distanza ed elettronica,

Elektro- und Elektronikgeräte unter seinem Markennamen herstellt und verkauft, unabhängig von der Verkaufstechnik, einschließlich Distanzverkäufe und Verkäufe über das Internet,


Il documento unico di programmazione, che è stato elaborato nell'ambito della partnerschip con le autorità del Bund e dei Länder, si concentra sui seguenti punti: indirizzo mirato su determinati gruppi che nei piani di formazione delle imprese trovano poco posto: quasi la metà delle risorse disponibili (47 milioni di ECU) è impiegata per la qualificazione di gruppi di occupati che nei piani di formazione delle imprese trovano tradizionalmente poca considerazione. Questi gruppi sono: lavoratori non qualificati e generici; lavoratori e lavoratrici specializzati impiegati al di sotto delle loro qualifiche; lavoratori e lavoratrici ad orario ridotto; m ...[+++]

Das Einheitliche Programmplanungsdokument, das im Rahmen der Partnerschaft mit den Behörden von Bund und Ländern aufgestellt wurde, konzentriert sich auf folgende Punkte: Schwerpunktmäßige Ausrichtung auf Zielgruppen, die in den Ausbildungsplänen der Unternehmen weniger berücksichtigt werden: Nahezu die Hälfte der zur Verfügung stehenden Mittel (47 MECU) werden für die Qualifizierung von Beschäftigtengruppen eingesetzt, die in den Ausbildungsplänen der Unternehmen traditionell weniger berücksichtigt werden. Diese Gruppen sind: un- und angelernte Arbeitskräfte; Facharbeiter und Facharbeiterinnen, die unterwertig eingesetzt sind; Kurzarb ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Impiegata specializzata di vendita' ->

Date index: 2021-07-13
w