Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di banca
Impiegata commerciale di banca
Impiegata di banca specializzata
Impiegata specializzata di banca
Impiegata specializzata di vendita
Impiegato commerciale di banca
Impiegato di banca
Impiegato di banca specializzato
Impiegato specializzato di banca
Impiegato specializzato di vendita
Professioni bancarie

Übersetzung für "Impiegato specializzato di banca " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impiegato specializzato di banca | impiegata specializzata di banca | impiegato di banca specializzato | impiegata di banca specializzata

Banksachbearbeiter | Banksachbearbeiterin


impiegato commerciale di banca | impiegata commerciale di banca

Kaufmännischer Bankangestellter | Kaufmännische Bankangestellte


impiegato specializzato di vendita | impiegata specializzata di vendita

Verkaufssachbearbeiter | Verkaufssachbearbeiterin


professioni bancarie [ direttore di banca | impiegato di banca ]

Beruf im Bankwesen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Poiché le attività di Fiat Finance and Trade sono comparabili a quelle di una banca, i suoi utili imponibili si possono determinare, come per le banche, calcolando il rendimento del capitale impiegato dall’impresa per le attività di finanziamento.

Da die Tätigkeiten von Fiat Finance and Trade mit Banktätigkeiten vergleichbar sind, können die steuerpflichtigen Gewinne des Unternehmens ähnlich wie bei Banken durch Berechnung der Kapitalrendite seiner Finanzierungstätigkeiten bestimmt werden.


La Banca ha anche impiegato nuovi specifici strumenti, come il meccanismo di finanziamento per il commercio estero, il fondo di garanzia per le PMI e le obbligazioni per finanziare progetti infrastrutturali, i cosiddetti project bonds.

Außerdem führte die Bank neue maßgeschneiderte Instrumente ein. Beispiele sind das Handelsförderungsprogramm, der KMU-Garantiefonds und die Projektanleihen.


La banca opera su scala nazionale e internazionale in settori quali i servizi bancari a carattere commerciale (principalmente in Spagna, nell’Africa lusofona, a Macao e in Brasile), i servizi bancari d’investimento, la gestione patrimoniale, il credito specializzato e le assicurazioni.

Zu den Tätigkeiten der Bank gehören unter anderem das nationale und internationale Firmenkundengeschäft (insbesondere in Spanien, den portugiesischsprachigen afrikanischen Staaten, Macao und Brasilien), das Investmentbanking, die Vermögensverwaltung, das Sonderkreditgeschäft und Versicherungstätigkeiten.


Inoltre, la banca centrale deve spiegare il quadro analitico impiegato nel processo decisionale interno e la sua valutazione dello stato dell'economia e deve chiarire frequentemente quale sia la logica economica alla base delle sue decisioni politiche e come viene fatto un atto equilibrato.

Daneben muss die Zentralbank den analytischen Rahmen erläutern, den sie für ihre interne Beschlussfassung und für ihre Bewertung der Wirtschaftslage heranzieht, und in regelmäßigen Abständen Aufschluss darüber geben, welche wirtschaftlichen Beweggründe ihren politischen Entscheidungen zugrunde liegen und in welchem Maße dies einen Balanceakt darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) creare una banca di dati sui medicinali accessibile al pubblico tutte le lingue ufficiali dell'UE e assicurarne l'aggiornamento nonché una gestione indipendente dagli interessi commerciali delle case farmaceutiche; essa facilita la ricerca delle informazioni già autorizzate per i foglietti illustrativi; la banca di dati contiene una sezione sui medicinali autorizzati per uso pediatrico; le informazioni destinate al pubblico sono formulate in modo appropriato e comprensibile, mirato a un pubb ...[+++]

„(l) Schaffung einer der Öffentlichkeit in allen Amtssprachen der EU zugänglichen Datenbank über Arzneimittel und Gewährleistung ihrer Aktualisierung sowie ihrer in Bezug auf die kommerziellen Interessen der Pharmaunternehmen unabhängigen Verwaltung; die Datenbank erlaubt die Suche nach Informationen, die schon für Packungsbeilagen genehmigt sind; sie enthält eine Sektion über Arzneimittel, die für Kinder zugelassen sind; die Informationen für die Öffentlichkeit sind im Hinblick auf nicht sachkundige Adressaten angemessen und verständlich zu formulieren; “


(l) creare una banca di dati sui medicinali accessibile al pubblico, in tutte le lingue ufficiali dell'UE, e assicurarne l'aggiornamento nonché una gestione indipendente dagli interessi commerciali delle case farmaceutiche; essa facilita la ricerca delle informazioni già autorizzate per i foglietti illustrativi; la banca di dati contiene una sezione sui medicinali autorizzati per uso pediatrico; le informazioni destinate al pubblico sono formulate in modo appropriato e comprensibile, con un orientamento a un pubblico non ...[+++]

(l) Schaffung einer der Öffentlichkeit in allen Amtssprachen der EU zugänglichen Datenbank über Arzneimittel und Gewährleistung ihrer Aktualisierung sowie ihrer in Bezug auf die kommerziellen Interessen von Pharmaunternehmen unabhängigen Verwaltung; die Datenbank erlaubt die Suche nach Informationen, die schon für Packungsbeilagen genehmigt sind; sie enthält eine Sektion über Arzneimittel, die für Kinder zugelassen sind; die Informationen für die Öffentlichkeit sind im Hinblick auf ein nicht sachkundiges Publikum angemessen und verständlich zu formulieren;


invita la Banca europea per gli investimenti e il suo organo specializzato nel capitale di rischio, il Fondo europeo per gli investimenti, ad ampliare in modo significativo i propri interventi a favore dell'efficienza energetica e dello sviluppo delle energie rinnovabili;

fordert die Europäische Investitionsbank und deren Risikokapitalgesellschaft, den Europäischen Investitionsfonds, auf, ihr Engagement für den Fortschritt im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energien wesentlich zu verstärken;


7. ritiene che ai settori periferici, come le banche confederate e le cooperative di credito, occorra permettere di far elaborare da un organismo centrale un sistema adeguato e conforme ai criteri richiesti, suscettibile di essere successivamente impiegato da ogni banca del settore;

7. ist der Auffassung, dass es dezentralen Sektoren wie Sparkassenverbänden und Genossenschaftsbanken ermöglicht werden sollte, ein geeignetes und den geforderten Kriterien entsprechendes System von einer Zentralstelle ausarbeiten zu lassen, das dann von jeder Bank dieses Sektors verwendet werden kann;


Questa direttiva consente l’assunzione di personale esterno al porto per rimpiazzare il personale specializzato attualmente impiegato.

Diese Richtlinie lässt es zu, externes Personal zu beschäftigen, das die Arbeit anstelle der gegenwärtigen qualifizierten Arbeitskräfte macht.


Ciò ha consentito di fare del FEI lo strumento specializzato di partecipazione della Banca in operazioni comportanti capitali di rischio, fornendogli le risorse necessarie per adempiere al suo ruolo nell'"i2i".

So konnte der EIF zu dem auf Risikokapitalfinanzierungen spezialisierten Bereich innerhalb der EIB werden und wurden dem EIF die notwendigen Mittel zur Verfügung gestellt, damit er seine Aufgabe im Rahmen der "i2i" erfüllen kann.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Impiegato specializzato di banca' ->

Date index: 2021-10-21
w