Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bene rurale
Esente dall'imposta fondiaria
Fondo rustico
Imposta fondiaria
Imposta fondiaria forestale
Imposta immobiliare
Imposta sui terreni
Imposta sul reddito fondiario
Politica fondiaria
Proprietà agraria
Proprietà fondiaria agricola
Proprietà rurale
Riscuotere le imposta
Ritenuta d'acconto immobiliare
Valutazione ai fini dell'imposta fondiaria

Übersetzung für "Imposta fondiaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
imposta fondiaria [ imposta sui terreni | imposta sul reddito fondiario | ritenuta d'acconto immobiliare ]

Grundsteuer [ Steuer auf Einkommen aus Grundbesitz ]






imposta immobiliare | imposta fondiaria | imposta sui terreni

Liegenschaftssteuer | Grundstückssteuer | Grundsteuer




valutazione ai fini dell'imposta fondiaria

Einschätzung zur Grundsteuer




proprietà fondiaria agricola [ bene rurale | fondo rustico | proprietà agraria | proprietà rurale ]

landwirtschaftliches Grundeigentum [ Landeigentum | ländlicher Besitz | landwirtschaftliches Grundstück ]


avere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (1) | essere legittimato alla deduzione dell'imposta precedente (2) | far valere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (3) | essere autorizzato alla deduzione dell'imposta precedente (4)

zum Vorsteuerabzug berechtigt sein (1) | vorsteuerabzugsberechtigt sein (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La legislazione belga assoggetta al cosiddetto "précompte immobilier" (imposta fondiaria) gli interessi versati alle società d'investimento straniere.

Laut belgischem Recht unterliegen Zinsen, die ausländischen Investmentgesellschaften gezahlt werden, der Vermögensteuer.


25. ricorda che l'espansione degli scambi commerciali con i paesi in via di sviluppo deve avere come obiettivo la promozione della crescita economica sostenibile e dello sviluppo di tali paesi; constata che la soppressione dei dazi doganali comporterà inevitabilmente una perdita in termini di entrate doganali e deve quindi essere gestita in maniera più rigorosa, essere più graduale e procedere parallelamente all'attuazione di riforme fiscali che consentano di sfruttare forme alternative di entrate intese a compensare le carenze (IVA, imposta fondiaria, imposta sul reddito);

25. weist darauf hin, dass die Ausweitung der Handelsbeziehungen mit den Entwicklungsländern zum Ziel haben muss, das nachhaltige Wirtschaftswachstum und die Entwicklung dieser Länder zu fördern; stellt fest, dass die Abschaffung der Zölle einen Verlust an Zolleinnahmen mit sich bringt und daher einer strengeren Überwachung unterliegen, stärker abgestuft verlaufen und mit der Umsetzung von Steuerreformen einhergehen muss, die alternative Einnahmequellen (MwSt., Grundsteuer, Einkommensteuer) erschließen, um die Ausfälle zu kompensieren;


1. ricorda che l'espansione degli scambi commerciali con i PVS deve avere come obiettivo la promozione della crescita economica sostenibile e dello sviluppo di tali paesi; constata che la soppressione dei dazi doganali comporta una conseguente perdita in termini di entrate doganali e ritiene che debba quindi essere gestita meglio, in maniera più graduale, affinché proceda parallelamente all'attuazione di riforme fiscali che consentano di utilizzare entrate compensatorie (IVA, imposta fondiaria, imposta sul reddito);

1. weist darauf hin, dass die Ausweitung der Handelsbeziehungen mit den Entwicklungsländern zum Ziel haben muss, das nachhaltige Wirtschaftswachstum und die Entwicklung dieser Länder zu fördern; stellt fest, dass die Abschaffung der Zölle einen Verlust an Zolleinnahmen mit sich bringt und daher einer strengeren Überwachung unterliegen, stärker abgestuft verlaufen und mit der Umsetzung von Steuerreformen einhergehen muss, die alternative Einnahmequellen (MwSt., Grundsteuer, Einkommensteuer) erschließen, um die Ausfälle zu kompensieren;


25. ricorda che l'espansione degli scambi commerciali con i paesi in via di sviluppo deve avere come obiettivo la promozione della crescita economica sostenibile e dello sviluppo di tali paesi; constata che la soppressione dei dazi doganali comporterà inevitabilmente una perdita in termini di entrate doganali e deve quindi essere gestita in maniera più rigorosa, essere più graduale e procedere parallelamente all'attuazione di riforme fiscali che consentano di sfruttare forme alternative di entrate intese a compensare le carenze (IVA, imposta fondiaria, imposta sul reddito);

25. weist darauf hin, dass die Ausweitung der Handelsbeziehungen mit den Entwicklungsländern zum Ziel haben muss, das nachhaltige Wirtschaftswachstum und die Entwicklung dieser Länder zu fördern; stellt fest, dass die Abschaffung der Zölle einen Verlust an Zolleinnahmen mit sich bringt und daher einer strengeren Überwachung unterliegen, stärker abgestuft verlaufen und mit der Umsetzung von Steuerreformen einhergehen muss, die alternative Einnahmequellen (MwSt., Grundsteuer, Einkommensteuer) erschließen, um die Ausfälle zu kompensieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. sollecita l'ECOFIN ad introdurre aliquote IVA ridotte per beni e servizi da fonti energetiche rinnovabili e a basso consumo energetico; propone in particolare agli Stati membri di offrire incentivi alla modernizzazione attraverso la riduzione dell’imposta sul valore aggiunto sulle opere di ristrutturazione e le relative attrezzature, l’allineamento dell’imposta fondiaria o sulla proprietà all’efficienza energetica dell’edificio o la promozione e l’introduzione generalizzata di certificati di rendimento energetico;

53. fordert den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister (ECOFIN) auf, einen reduzierten Mehrwertsteuersatz für erneuerbare Energieträger und energiesparende Waren und Dienstleistungen einzuführen; schlägt den Mitgliedstaaten insbesondere vor, über reduzierte Mehrwertsteuersätze auf Modernisierungsmaßnahmen und dabei verwendete Geräte, über die Ausrichtung von Grund- oder Besitzsteuern auf die Energieeffizienz von Gebäuden und über die umfassende Einführung und Förderung von Energiebilanzpässen Anreize zur Modernisierung zu liefern;


63. sollecita il Consiglio "Economia e finanza" ad introdurre aliquote IVA ridotte per le energie rinnovabili e per beni e servizi da fonti energetiche rinnovabili e a basso consumo energetico; propone in particolare agli Stati membri di offrire incentivi alla modernizzazione attraverso la riduzione dell'imposta sul valore aggiunto sulle opere di ristrutturazione e le relative attrezzature, l'allineamento dell'imposta fondiaria o sulla proprietà all'efficienza energetica dell'edificio o la promozione e l'introduzione generalizzata di certificati di rendimento energetico;

63. fordert den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister auf, einen reduzierten Mehrwertsteuersatz für erneuerbare Energieträger und energiesparende Waren und Dienstleistungen einzuführen; schlägt den Mitgliedstaaten insbesondere vor, über reduzierte Mehrwertsteuersätze auf Modernisierungsmaßnahmen und dabei verwendete Geräte, über die Ausrichtung von Grund- oder Besitzsteuern auf die Energieeffizienz von Gebäuden und über die umfassende Einführung und Förderung von Energiebilanzpässen Anreize zur Modernisierung zu liefern;


sollecita il Consiglio «Economia e finanza» ad introdurre aliquote IVA ridotte per le energie rinnovabili e per beni e servizi da fonti energetiche rinnovabili e a basso consumo energetico; propone in particolare agli Stati membri di offrire incentivi alla modernizzazione attraverso la riduzione dell'imposta sul valore aggiunto sulle opere di ristrutturazione e le relative attrezzature, l'allineamento dell'imposta fondiaria o sulla proprietà all'efficienza energetica dell'edificio o la promozione e l'introduzione generalizzata di certificati di rendimento energetico;

fordert den Rat der Wirtschafts- und Finanzminister auf, einen reduzierten Mehrwertsteuersatz für erneuerbare Energieträger und energiesparende Waren und Dienstleistungen einzuführen; schlägt den Mitgliedstaaten insbesondere vor, über reduzierte Mehrwertsteuersätze auf Modernisierungsmaßnahmen und dabei verwendete Geräte, über die Ausrichtung von Grund- oder Besitzsteuern auf die Energieeffizienz von Gebäuden und über die umfassende Einführung und Förderung von Energiebilanzpässen Anreize zur Modernisierung zu liefern;


In Spagna il passaggio di proprietà mortis causa o inter vivos d'imprese o di partecipazioni societarie può comportare in alcuni casi una riduzione del 95% della base imponibile, a condizione che l'impresa sia attiva da dieci anni e che il beneficiario abbia diritto all'esenzione dall'imposta fondiaria nello stesso periodo (condizione applicabile unicamente in caso di trasferimento di proprietà inter vivos).

In Spanien kann bei der Übertragung von Unternehmen oder Beteiligungen unter Lebenden oder von Todes wegen in bestimmten Fällen die Besteuerungsgrundlage um 95 % herabgesetzt werden, vorausgesetzt, die Beteiligung besteht seit zehn Jahren und der Begünstigte hat während desselben Zeitraums Anspruch auf Befreiung von der Erbschaftssteuer (Letzteres gilt nur bei der Übertragung unter Lebenden).


AIUTI DI STATO - DANIMARCA (AIUTO n. N 321/93) La Commissione ha deciso che una disposizione danese, intesa a fissare un massimale per i tassi dell'imposta fondiaria stabiliti a livello locale per le aziende agricole, non rientra nel quadro dell'articolo 92, paragrafo 1, del Trattato.

STAATLICHE BEIHILFE/DÄNEMARK (BEIHILFE Nr. N 321/93) Die Kommission hat beschlossen, daß die dänische Maßnahme zur Höchstbe- grenzung lokaler Grundsteuern für landwirtschaftliche Betriebe nicht unter Artikel 91 Absatz 1 des EWG-Vertrags fällt.


Il regio decreto prevede, fra l'altro, alcuni aiuti sotto forma di moratoria del canone per l'utilizzazione di acqua, sconti sul pagamento dell'imposta fondiaria, abbuoni sul tasso d'interesse per i prestiti, anticipi sugli aiuti connessi alla PAC.

Vorgesehen sind unter anderem ein Aufschub für die Zahlung der Wassergebühren, ein Erlaß der Grundsteuer, Zinsvergünstigungen für Darlehen sowie Vorschüsse auf im Rahmen der GAP gewährte Beihilfen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Imposta fondiaria' ->

Date index: 2023-11-13
w