Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autotrasporto di merci
Imprese di trasporto stradale di merci
Indagine sul trasporto stradale di merci
Leggi sul trasporto di merci pericolose
Settore dei trasporti di merci su strada
Trasporto di merci su strada
Trasporto di merci su strada
Trasporto merci su strada
Trasporto stradale di merci
Trasporto stradale di merci

Traduction de «Indagine sul trasporto stradale di merci » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indagine sul trasporto stradale di merci

Erhebung für den gewerblichen Straßengüterverkehr


trasporto di merci su strada (1) | trasporto merci su strada (2) | trasporto stradale di merci (3)

Strassengüterverkehr (1) | Güterkraftverkehr (2)


imprese di trasporto stradale di merci (1) | settore dei trasporti di merci su strada (2)

Strassengütertransportgewerbe


statistica sul trasporto internazionale di merci su strada

Statistik über den grenzüberquerenden Güterverkehr Strasse


autotrasporto di merci | trasporto di merci su strada | trasporto stradale di merci

Güterkraftverkehr | Straßengüterverkehr


Accordo relativo all'applicazione provvisoria dei progetti di convenzioni internazionali doganali sul turismo, sui veicoli stradali in uso commerciale e sul trasporto internazionale delle merci su strada

Genfer Zollabkommen über Reise- und Strassenverkehr | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse


leggi sul trasporto di merci pericolose

Gefahrguttransportvorschriften | Gesetze über die Beförderung von Gefahrgütern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Direttiva 2008/68/CE sul trasporto interno di merci pericolose

Richtlinie 2008/68/EG über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland


L’imputazione di costi ambientali che determini un aumento del totale delle entrate per il gestore è tuttavia ammessa solo se essa è applicata anche al trasporto stradale di merci conformemente al diritto dell’Unione.

Eine Anlastung umweltbezogener Kosten, die eine Erhöhung der Gesamterlöse des Infrastrukturbetreibers mit sich bringt, ist jedoch nur dann zulässig, wenn auch im Straßengüterverkehr in Einklang mit dem Unionsrecht eine solche Anlastung erfolgt.


Alla luce della continua evoluzione dei concetti e delle tecnologie, gli Stati membri sono invitati a promuovere e sostenere lo sviluppo di servizi di assistenza in situazioni di emergenza, ad esempio per turisti e viaggiatori e per il trasporto stradale di merci pericolose, e a sostenere l’elaborazione e l’attuazione di specifiche di interfaccia comuni per garantire l’interoperabilità di tali servizi su scala europea,

Angesichts der ständigen Weiterentwicklung von Konzepten und Technologien wird den Mitgliedstaaten geraten, die Entwicklung von Notfallhilfsdiensten zu fördern und zu unterstützen, zum Beispiel für Touristen und Reisende und für die Beförderer gefährlicher Güter auf der Straße, sowie die Entwicklung und Umsetzung gemeinsamer Schnittstellenspezifikationen zur Sicherstellung einer europaweiten Interoperabilität solcher Dienste zu unterstützen —


60. si compiace vivamente dell'accordo storico del 2 maggio 2006, volto a rianimare gli scambi commerciali attraverso la LdC che separa le regioni divise del Jammu e Kashmir, grazie all'avvio di un servizio di trasporto su camion sul tragitto Srinagar-Muzaffarabad, nonché di un secondo servizio di pullman attraverso il Kashmir inteso a collegare Poonch nel Jammu e Kashmir con Rawalakot nell'AJK; suggerisce la creazione di una rete stradale tra Jammu e Sialkot ...[+++]

60. hält die Vereinbarung vom 2. Mai 2006, den Handel und Warenverkehr zwischen den geteilten Regionen von Jammu und Kaschmir über beide Seiten der Grenz- und Kontrolllinie hinweg wiederzubeleben, dadurch für einen riesigen Fortschritt, dass beschlossen wurde, einen Lastwagendienst auf der Strecke Srinagar-Muzaffarabad einzurichten, sowie einen zweiten Busdienst durch Kaschmir, der Poonch in Jammu und Kaschmir mit Rawalakot in Azad Jammu und Kaschmir verbindet; schlägt den Bau eines Straßennetzes zwischen Jammu und Sialkot und Gilgit-Baltistan vor; schlägt ebenfalls die Einführung einer Bahnverbindung zwischen Jammu und Srinagar und eine Verbesserung der Verbindungsstraße zwischen den beiden Städten vor; begrüßt die Zusage von Premiermi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. si compiace vivamente dell'accordo storico del 2 maggio 2006, volto a rianimare gli scambi commerciali attraverso la LdC che separa le regioni divise del Jammu e Kashmir, grazie all'avvio di un servizio di trasporto su camion sul tragitto Srinagar-Muzaffarabad, nonché di un secondo servizio di pullman attraverso il Kashmir inteso a collegare Poonch nel Jammu e Kashmir con Rawalakot nell'AJK; suggerisce la creazione di una rete stradale tra Jammu e Sialkot ...[+++]

73. hält die Vereinbarung vom 2. Mai 2006, den Handel und Warenverkehr zwischen den geteilten Regionen von Jammu und Kaschmir über beide Seiten der Grenz- und Kontrolllinie hinweg wiederzubeleben, insoweit für einen großen Fortschritt, als beschlossen wurde, einen Lastwagendienst auf der Strecke Srinagar-Muzaffarabad sowie einen zweiten Busdienst durch Kaschmir, der Poonch in Jammu und Kaschmir mit Rawalakot in Azad Jammu und Kaschmir verbindet, einzurichten; schlägt den Bau eines Straßennetzes zwischen Jammu und Sialkot und Gilgit-Baltistan vor; schlägt ebenfalls die Einführung einer Bahnverbindung zwischen Jammu und Srinagar und eine Verbesserung der Verbindungsstraße zwischen den beiden Städten vor; begrüßt die Zusage von Premiermini ...[+++]


Il Libro bianco sui trasporti indica che in assenza di misure decisive, il trasporto stradale di merci aumenterà di circa il 50% nell'Unione europea (UE) entro il 2010 e il traffico transfrontaliero dovrebbe raddoppiare entro il 2020.

2. Im Weißbuch zur Verkehrspolitik wird darauf hingewiesen, dass der Straßengüterverkehr in der Europäischen Union (EU) bis 2010 um ca. 50 % zunehmen und sich der grenzüberschreitende Verkehr bis 2020 voraussichtlich verdoppeln wird, wenn keine entschlossenen Maßnahmen ergriffen werden.


35. L'attuale convenzione internazionale sul trasporto stradale (TIR) limita notevolmente le formalità burocratiche connesse al transito delle merci. Per quanto riguarda il transito ferroviario, le norme CE consentono agli Stati membri di adottare una procedura semplificata accettando, ad esempio, la documentazione russa esistente (SMGS).

35. Was den Güterverkehr angeht, so ermöglicht das jetzige Übereinkommen über den internationalen Straßengüterverkehr (TIR) die Durchfuhr von Gütern mit relativ geringem Verwaltungsaufwand, und für die Durchfuhr auf dem Schienenwege ermöglichen die EG-Bestimmungen es den Mitgliedstaaten, vereinfachte Verfahren einzuführen, z. B. die jetzigen russischen Dokumente (SMGS) zu akzeptieren.


linee direttrici: conoscenza del contesto economico del trasporto stradale di merci: settore trasporto di merci rispetto agli altri settori del trasporto stradale, trasporti stradali di merci rispetto agli altri modi di trasporto di merci (ferrovia, aria, mare), varie attività del trasporto stradale di merci (trasporti per conto terzi, in conto proprio, attività corollarie al trasporto), organizzazione dei prin ...[+++]

Ziel: Kenntnis des wirtschaftlichen Umfelds des Straßengüterverkehrssektors und der Marktordnung Leitlinien: Kenntnis des wirtschaftlichen Umfelds des Straßengüterverkehrssektors: Güterverkehr im Verhältnis zu den anderen Bereichen des Straßenverkehrs, Straßengüterverkehr im Verhältnis zu anderen Güterverkehrsarten (Bahn, Luftverkehr, Seeverkehr), unterschiedliche Tätigkeiten im Straßengüterverkehr (gewerblicher Güterverkehr, Werkverkehr, Hilfstätigkeiten im Verkehr), Organisation der wichtigsten Arten von Unternehmen des Straßengüterverkehrs oder der Hilfstätigkeiten bei der Beförderung, unterschiedliche Spezialisierungen im Verkehr (Tankwagen, Transport mit Tempe ...[+++]


linee direttrici: regolamentazione dei trasporti e delle attività corollarie: regolamentazione della professione, licenze per l'esercizio dell'attività, obblighi previsti dai contratti standard per il trasporto di merci, redazione dei documenti che costituiscono il contratto di trasporto, autorizzazioni al trasporto internazionale, obblighi previsti dalla convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR), redazione della lettera di vettura internazionale, a ...[+++]

Ziel: Kenntnis der Straßengüterverkehrsordnung Leitlinien: Vorschriften für Beförderung und Hilfstätigkeiten: berufsständische Organisation, Beförderungsgenehmigungen, Verpflichtungen im Rahmen der Musterverträge für die Güterbeförderung, Erstellen von Beförderungsdokumenten, Genehmigungen im internationalen Verkehr, Verpflichtungen im Rahmen des CMR (Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr), Erstellen des internationalen Frachtbriefs, Überschreiten der Grenzen, Verkehrskommissionäre, besondere Begleitdokumente für die Güter;


linee direttrici: conoscenza dell'ambiente economico del trasporto stradale: settore trasporto di merci rispetto agli altri settori del trasporto stradale, trasporti stradali di merci rispetto ai vari modi di trasporto di merci (ferrovia, aria, mare), varie attività del trasporto stradale di merci (trasporti per conto terzi, in conto proprio, attività corollarie al trasporto), organizzazione dei principali tipi ...[+++]

Leitlinien: Kenntnis des wirtschaftlichen Umfelds des Straßengüterverkehrs: Güterverkehrsbereich im Verhältnis zu den anderen Bereichen des Straßenverkehrs, Straßengüterverkehr im Verhältnis zu anderen Güterverkehrsarten (Bahn, Luftverkehr, Seeverkehr), unterschiedliche Tätigkeiten im Straßengüterverkehr (gewerblicher Güterverkehr, Werkverkehr, Hilfstätigkeiten im Verkehr), Organisation der wichtigsten Arten von Unternehmen des Straßengüterverkehrs oder der Hilfstätigkeiten bei der Beförderung, unterschiedliche Spezialisierungen im Verkehr (Tankwagen, Transport mit Temperaturregelung usw.), Weiterentwicklung der Branchen (Diversifizierun ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Indagine sul trasporto stradale di merci' ->

Date index: 2024-03-03
w