Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartiera
Cartoleria
Fabbricazione della carta
Industria cartaria
Industria dei concimi
Industria dei concimi chimici
Industria dei fertilizzanti
Industria del cartone
Industria della carta
Industria della carta e della pasta di legno
Industria meccanica
Legge sull'uso dei fertilizzanti
Libro dei fertilizzanti del 26 maggio 1972
Operatore dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera ittica
Prodotto meccanico
Produzione di fertilizzanti
Produzione meccanica
Progettazione macchinari
Progettazione per l'industria meccanica
Settore meccanico

Übersetzung für "Industria dei fertilizzanti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industria dei fertilizzanti [ industria dei concimi | produzione di fertilizzanti ]

Düngemittelindustrie [ Herstellung von Düngemitteln | Produktion von Düngemitteln ]


industria dei concimi chimici | industria dei fertilizzanti

Düngemittelindustrie


Rapporto del 21 maggio 2003 del Consiglio federale sulla riduzione dei rischi ambientali dei fertilizzanti e dei prodotti fitosanitari

Bericht vom 21. Mai 2003 des Bundesrates über die Reduktion der Umweltrisiken von Düngern und Pflanzenschutzmitteln


Manuale delle materie ausiliare dell'agricoltura(con libri:dei fertilizzanti, dei prodotti per la protezione delle pianti, delle sementi e dei foraggi)

Landwirtschaftliches Hilfsstoffbuch(mit Düngemittelbuch, Pflanzenschutzmittelbuch, Sämereienbuch und Futtermittelbuch)


libro dei fertilizzanti del 26 maggio 1972

Düngemittelbuch vom 26. Mai 1972


industria meccanica [ prodotto meccanico | produzione meccanica | progettazione macchinari | progettazione per l'industria meccanica | settore meccanico ]

Maschinenbau [ Maschinenindustrie | mechanische Industrie | Produktion mechanischer Erzeugnisse ]


industria della carta e della pasta di legno [ cartiera | cartoleria | fabbricazione della carta | industria cartaria | industria del cartone | industria della carta ]

Halbstoff- und Papierindustrie [ papiererzeugende Industrie | Papierindustrie | Papiermühle | Papierverarbeitung | Pappeindustrie ]


operatore dell'industria conserviera del pesce | operatrice dell'industria conserviera del pesce | operatore dell'industria conserviera ittica/operatrice dell'industria conserviera ittica | operatrice dell'industria conserviera ittica

Fischkonservenabfüllanlagenfahrer | Fischkonservenabfüllanlagenfahrerin | Fischkonservenabfüllanlagenbediener | Fischkonservenabfüllanlagenbediener/Fischkonservenabfüllanlagenbedienerin




rifiuti da processi chimici dell'azoto e produzione di fertilizzanti

Abfaelle aus der Stickstoffchemie und Herstellung von Duengemitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Estrazione di minerali per l'industria chimica e per la produzione di fertilizzanti

Bergbau auf chemische und Düngemittelminerale


Per quanto riguarda l’interruzione della produzione nell’autunno 2008, le autorità ungheresi spiegano che, in generale, l’industria dei fertilizzanti è caratterizzata dalla presenza di cicli stagionali molto marcati.

In Hinblick auf die Produktionseinstellung des Unternehmens im Herbst 2008 erklärte Ungarn, dass die Kunstdüngerindustrie im Allgemeinen durch eine ausgeprägte Saisonalität gekennzeichnet sei.


14. sottolinea la necessità di giungere a un equilibrio tra la produzione di biocarburanti e bioenergia, da un lato, e le indispensabili riserve alimentari mondiali, dall'altro; osserva che l'aumento della produzione di biocarburanti e di bioenergie può avere un impatto positivo sul settore agroalimentare, che attualmente subisce le ripercussioni dei prezzi elevati delle materie prime necessarie all'industria della trasformazione, quali fertilizzanti, gasolio, ecc.; considera che lo sviluppo delle fonti energetiche rinnovabili rappresenta quindi una val ...[+++]

14. betont, dass ein Gleichgewicht zwischen der Erzeugung von Biokraftstoffen und von Bioenergie einerseits und den weltweit notwendigen Nahrungsmittelvorräten andererseits hergestellt werden muss; stellt fest, dass die Erhöhung der Erzeugung von Biokraftstoffen und von Bioenergie positive Auswirkungen auf den Agrar- und Ernährungssektor haben kann, der derzeit unter den hohen Preisen der für die Verarbeitungsindustrie benötigten Rohstoffe wie Düngemittel, Dieselöl usw. zu leiden hat; ist der Auffassung, dass der Ausbau der erneuerbaren Energiequellen eine praktikable wirtschaftliche und soziale Alternative für die Entwicklung des länd ...[+++]


14. sottolinea la necessità di giungere a un equilibrio tra la produzione di biocarburanti e bioenergia, da un lato, e le indispensabili riserve alimentari mondiali, dall'altro; l'aumento della produzione di biocarburanti e di bioenergie può avere un impatto positivo sul settore agroalimentare, che attualmente subisce le ripercussioni dei prezzi elevati delle materie prime necessarie all'industria della trasformazione, quali fertilizzanti, gasolio, ecc.; lo sviluppo delle fonti energetiche rinnovabili rappresenta quindi una valida alternativa economica ...[+++]

14. betont, dass ein Gleichgewicht zwischen der Erzeugung von Biokraftstoffen und von Bioenergie einerseits und den weltweit notwendigen Nahrungsmittelvorräten andererseits hergestellt werden muss; stellt fest, dass die Erhöhung der Erzeugung von Biokraftstoffen und von Bioenergie positive Auswirkungen auf den Agrar- und Ernährungssektor haben kann, der derzeit unter den hohen Preisen der für die Verarbeitungsindustrie benötigten Rohstoffe wie Düngemittel, Gasöl usw. zu leiden hat, weshalb der Ausbau der erneuerbaren Energiequellen eine praktikable wirtschaftliche und soziale Alternative für die Entwicklung des ländlichen Raums und zugl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La produzione di biogas a partire dai fertilizzanti animali è piuttosto ridotta (40-90 m³/t – metri cubi per tonnellata), più elevata quella ottenuta dai cereali (170-220 m³/t) e ancor maggiore quella derivante dai materiali dell'industria alimentare – principalmente sottoprodotti e scarti di macellazione (250-480 m³/t).

Der Biogasertrag aus Viehdung ist relativ gering (40-90 m/t (Kubikmeter pro Tonne), aus Getreide sehr viel höher (170-220 m³/t) und aus Erzeugnissen der Lebensmittelindustrie (in erster Linie Nebenprodukte und Abfälle von Schlachthöfen) (250-480 m³/t) sogar noch höher.


Altri minerali e fertilizzanti per l'industria chimica

Andere chemische Minerale und Düngemittel


Estrazione di minerali per l'industria chimica e per la produzione di fertilizzanti

Bergbau auf chemische und Düngemittelminerale


Estrazione di minerali per l'industria chimica e per la produzione di fertilizzanti

Bergbau auf chemische und Düngemittelminerale


w