Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creazione d'industrie
Deindustrializzazione
Delegazione per l'industrializzazione
EAGLEs
Economia di nuova industrializzazione
Economia emergente
Economie EAGLE
Industrializzazione
Nuovi paesi industrializzati
Nuovo paese industrializzato
PRI
Paese a nuova industrializzazione
Paese di recente industrializzazione
Paese neoindustrializzato
Paesi di nuova industrializzazione
Paesi di recente industrializzazione
Politica d'industrializzazione
Politica di incentivazione industriale

Traduction de «Industrializzazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrializzazione [ creazione d'industrie | deindustrializzazione | politica d'industrializzazione | politica di incentivazione industriale ]

Industrialisierung [ Ausbreitung der Industrie | Desindustrialisierung | Förderung der Industrie | Industrialisierungspolitik | Industrieförderung ]




paese neoindustrializzato [ EAGLEs | economia di nuova industrializzazione | economia emergente | economie EAGLE | nuovi paesi industrializzati | nuovo paese industrializzato | paese a nuova industrializzazione | paese di recente industrializzazione | paesi di nuova industrializzazione ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]


usare software 2D CAD per l'industrializzazione di modelli di calzature

2D-CAD-Technik bei der Erstellung von Mustern für Schuhwerk einsetzen


Paesi di recente industrializzazione | PRI [Abbr.]

Schwellenland


delegazione per l'industrializzazione

Delegation für die Industrialisierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| L'apertura dei mercati internazionali e la forte crescita delle economie dei paesi di nuova industrializzazione dovrebbero contribuire notevolmente alla crescita e all'occupazione.

| Die Öffnung internationaler Märkte und das kräftige Wachstum der jungen Industrieländer sollen einen erheblichen Beitrag zu Wachstum und Arbeitsplätzen leisten.


La sfida politica per l’Europa consiste nel fare in modo che gli operatori di mercato possano ridurre i costi dell’energia rinnovabile attraverso il miglioramento della ricerca, dell’industrializzazione, della catena di approvvigionamento nonché mediante politiche e regimi di sostegno più efficienti.

Die Herausforderung besteht für Europa darin, es den Marktakteuren zu ermöglichen, die Kosten für erneuerbare Energien durch bessere Forschung, die Industrialisierung der Lieferkette und effizientere Konzepte und Fördersysteme zu senken.


Pur promuovendo l'industrializzazione e lo sviluppo economico nei paesi terzi, l'UE deve evitare che tali paesi finiscano per sostenere i costi sociali e ambientali dell'Unione.

Industrialisierung und wirtschaftliche Entwicklung müssen zwar in Drittländern gefördert werden, aber die EU muss dabei sicherstellen, dass Drittländer letzten Endes nicht die sozialen und ökologischen Kosten der EU tragen müssen.


Descrittore EUROVOC: industrializzazione innovazione piccole e medie imprese crescita economica mercato unico ripresa economica politica industriale dell'UE settore secondario competitività ricerca e sviluppo globalizzazione integrazione industriale

EUROVOC-Deskriptor: Industrialisierung Innovation kleine und mittlere Unternehmen Wirtschaftswachstum Binnenmarkt EU konjunkturelle Erholung Industriepolitik der EU sekundärer Sektor Wettbewerbsfähigkeit Forschung und Entwicklung Globalisierung industrielle Integration


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I vantaggi della globalizzazione si aprono alle regioni e ai paesi in via di sviluppo che serrano le tappe dell’industrializzazione.

Diejenigen Entwicklungsländer und -regionen, die eine rasche Industrialisierung erleben, sind auch die, die Vorteile aus der Globalisierung ziehen.


3. Tuttavia, i paesi e territori possono riscuotere dei dazi doganali che rispondano alle necessità del loro sviluppo e ai bisogni della loro industrializzazione o dazi di carattere fiscale che abbiano per scopo di alimentare il loro bilancio.

(3) Die Länder und Hoheitsgebiete können jedoch Zölle erheben, die den Erfordernissen ihrer Entwicklung und Industrialisierung entsprechen oder als Finanzzölle der Finanzierung ihres Haushalts dienen.


Cercare appoggio dall'industria e dal commercio "Industriali ed uomini d'affari francesi e inglesi dovrebbero sostenerci apertamente poiché, trovandosi alla guida di società dinamiche, hanno tutto l'interesse nell'operare sui nuovi mercati d'oltre Atlantico, nei paesi di recente industrializzazione e nei settori commerciali tradizionali.

Unterstützung durch die Wirtschaft "Sie, die Sie als französische und britische Geschäftsleute an der Spitze dynamischer Unternehmen stehen, sollten uns aktiv unterstützen, da sich Ihnen auf neuen überseeischen Märkten, in den jungen Industrienationen und in Ihren traditionellen Handelsbeziehungen enorme Chancen bieten.


Nonostante i problemi economici a breve termine legati alla recessione economica mondiale e alla transizione a paese moderno, democratico e di recente industrializzazione, la Corea ha continuato a registrare alti tassi di crescita economica.

Trotz kurzfristiger wirtschaftlicher Probleme in Verbindung mit dem weltweiten Konjunkturrückgang und dem Übergang zu einer modernen demokrtischen Gesellschaftsordnung weist Korea weiterhin ein hohes Wirtschaftswachstum auf.


Ciò è dovuto essenzialmente agli orientamenti di base dell'SPG, che pone come prioritaria l'industrializzazione dei paesi in via di sviluppo, anziché la promozione delle esportazioni dei prodotti primari.

Dies ist im wesentlichen darauf zurückzuführen, daß das APS primär die Industrialisierung der Entwicklungsländer und nicht so sehr die Exportförderung im Bereich der Grunderzeugnisse zum Ziel hat.


In questo contesto, l'SPG è rivolto in particolare a promuovere l'industrializzazione nei paesi in via di sviluppo, stimolandoli a diversificare le loro esportazioni e ad aumentare così le proprie entrate (1) Risoluzione 21(II) dell'UNCTAD (2) a distinguere dagli strumenti contrattuali con scopo simile, come la Convenzione di Lomé o gli accordi mediterranei.

Wichtigstes Ziel des APS ist daher die Förderung der Industrialisierung in den Entwicklungsländern sowie der Diversifizierung ihrer Exporte, um auf diese Weise ihr Einkommen zu erhöhen (1) UNCTAD-Entschließung 21(II) (2) Nicht zu verwechseln mit vertraglichen Instrumenten, die einem ähnlichen Zweck dienen, wie z.B. das Lomé-Abkommen oder die Mittelmeerabkommen.


w