Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CdS
Codice della Strada
Codice della strada
Codice stradale
Infrazione al codice della strada
Infrazione stradale
Violazione del codice della strada

Traduction de «Infrazione al codice della strada » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infrazione al codice della strada [ infrazione stradale | violazione del codice della strada ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]


infrazione al codice della strada | infrazione stradale

Verkehrsdelikt | Zuwiderhandlung im Strassenverkehr




codice della strada | codice stradale

Straßenverkehrsordnung | StVO [Abbr.]


Codice della Strada | Codice stradale | CdS [Abbr.]

Strassenverkehrs-Ordnung | StVO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proposta legislativa sul riconoscimento reciproco delle sanzioni pecuniarie, comprese quelle riguardanti infrazioni al codice della strada | Commissione | 2011 |

Legislativvorschlag zur gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen einschließlich Geldbußen für Straßenverkehrsdelikte | Kommission | 2011 |


Il diritto al silenzio e il diritto di non autoincriminarsi non dovrebbero impedire agli Stati membri di decidere che, per quanto riguarda le infrazioni minori, quali le infrazioni minori del codice della strada, lo svolgimento del procedimento, o di alcune sue fasi, possa avvenire per iscritto o senza un interrogatorio dell'indagato o imputato da parte delle autorità competenti in merito a ...[+++]

Das Aussageverweigerungsrecht und das Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, sollten die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, eine Regelung zu treffen, wonach bei geringfügigen Zuwiderhandlungen, wie geringfügigen Straßenverkehrsdelikten, das Verfahren oder bestimmte Verfahrensabschnitte in schriftlicher Form oder ohne Befragung des Verdächtigen oder der beschuldigten Person durch die zuständigen Behörden bezüglich der fraglichen Zuwiderhandlung durchgeführt werden können, sofern das Recht auf ein faires Verfahren gewahrt bleibt.


Al momento attuale se un conducente commette un'infrazione al codice della strada con un veicolo immatricolato in un altro Stato membro dell'UE, salvo rare eccezioni, resta impunito poiché non è possibile identificarlo né verificare l'indirizzo al quale è stato registrato il veicolo.

Wenn ein Fahrer heute mit einem in einem anderen EU-Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeug gegen die Straßenverkehrsordnung verstößt, entgeht er – abgesehen von wenigen Ausnahmen – der Verfolgung, weil seine Identität oder die Anschrift, unter der das Fahrzeug zugelassen ist, schwer zu ermitteln ist.


La direttiva è intesa a combattere le infrazioni al codice della strada che mettono in grave pericolo la sicurezza stradale, consentendo a uno Stato membro nel quale è stata commessa l'infrazione con un veicolo immatricolato in un altro Stato membro di identificare l'intestatario del veicolo e il soggetto personalmente responsabile dell'infrazione, in modo da poter applicare le sanzioni.

Ziel der Richtlinie ist es, Verkehrsdelikte zu bekämpfen, die die Verkehrssicherheit in beträcht­lichem Ausmaß gefährden. Sie soll es einem Mitgliedstaat, in dem ein Delikt mit einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Fahrzeug begangen wurde, ermöglichen, den Halter des Fahr­zeugs festzustellen und zu ermitteln, wer persönlich für das Delikt haftbar ist, damit es geahndet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oggi, se un conducente commette un’infrazione al codice della strada con un veicolo immatricolato in un altro paese dell’Unione europea resta impunito, salvo rare eccezioni, perché non è possibile identificarlo né verificare l’indirizzo corrispondente al veicolo.

Wenn heute ein Fahrer mit einem im europäischen Ausland zugelassenen Fahrzeug einen Verstoß gegen die Verkehrsordnung begeht, so bleibt er von ganz wenigen Ausnahmen abgesehen straffrei, weil seine Identität nicht ermittelt oder die Zulassungsanschrift des Fahrzeugs nicht überprüft werden kann.


La Commissione ha proposto un ricorso nei confronti della Repubblica italiana per il motivo che talune norme del Nuovo Codice della Strada italiano comportano un trattamento discriminatorio a seconda del luogo di immatricolazione del veicolo.

Die Kommission hat Klage gegen Italien erhoben mit der Begründung, dass einige Bestimmungen des italienischen Nuovo codice della strada eine Diskriminierung aufgrund des Ortes der Zulassung des Fahrzeugs enthielten.


La Corte di Giustizia condanna le norme del Codice della Strada italiano che stabiliscono una discriminazione basata sulla cittadinanza

Der Gerichtshof beanstandet die Bestimmungen des italienischen Strassenverkehrsgesetzes, die eine Diskriminierung Aufgrund der Staatsangehörigkeit schaffen


È in particolare in tale ultimo caso, quando sono sanzionate infrazioni di minore entità, come le piccole infrazioni al codice della strada, che un sistema semplificato e rapido di reciproco riconoscimento presenta i suoi vantaggi.

Insbesondere in solchen Fällen, in denen kleinere Vergehen wie Verkehrsübertretun gen sanktioniert werden, ist eine einfache und rasche gegenseitige Anerkennung von Vorteil.


Sempre nell'ambito dell'accordo di Schengen è stato adottato l'accordo concernente la cooperazione nel quadro dei procedimenti per infrazioni al codice della strada e l'esecuzione delle sanzioni pecuniarie comminate per tali infrazioni [7] [8].

Im Rahmen des Schengener Übereinkommens wurde auch das Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen angenommen. [7] [8]


- Riconoscimento reciproco delle decisioni che infliggono sanzioni pecuniarie in generale (ad eccezione delle infrazioni al codice della strada).

- Gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen, mit denen Geldstrafen im allgemeinen auferlegt werden (über Straßenverkehrsdelikte hinaus).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Infrazione al codice della strada' ->

Date index: 2022-08-11
w