Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iniziativa popolare elaborata
Iniziativa popolare generica
Iniziativa popolare in forma di progetto elaborato
Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato
Iniziativa presentata in forma di proposta generica
Iniziativa presentata in forma generica

Traduction de «Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iniziativa popolare in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata sotto forma di progetto elaborato | iniziativa popolare elaborata | iniziativa presentata in forma di progetto elaborato

Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs


Iniziativa popolare federale «per accelerare la democrazia diretta (Termini di trattazione per le iniziative popolari in forma di progetto elaborato)» | Termini di trattazione per le iniziative popolari in forma di progetto elaborato

Eidgenössische Volksinitiative «für Beschleunigung der direkten Demokratie (Behandlungsfristen für Volksinitiativen in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs)» | Behandlungsfristen für Volksinitiativen in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs


iniziativa popolare presentata in forma di proposta generica | iniziativa popolare generica | iniziativa presentata in forma di proposta generica | iniziativa popolare presentata in forma di proposta generale | iniziativa presentata in forma generica

Volksinitiative in der Form der allgemeinen Anregung | Volksinitiative in Form der allgemeinen Anregung | Initiative in der Form der allgemeinen Anregung | Initiative in Form der allgemeinen Anregung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La valutazione dei dati supplementari forniti dai Paesi Bassi è stata presentata sotto forma di progetto aggiornato di relazione di valutazione nel luglio 2011.

Im Juli 2011 legten die Niederlande die Auswertung der zusätzlichen Daten in Form eines aktualisierten Entwurfs des Bewertungsberichts vor.


La valutazione delle informazioni supplementari da parte dello Stato membro relatore è stata presentata all'Autorità sotto forma di progetto aggiornato di rapporto di valutazione.

Der berichterstattende Mitgliedstaat legte der Behörde seine Bewertung der zusätzlichen Informationen in Form eines aktualisierten Entwurfs des Bewertungsberichts vor.


La valutazione delle informazioni supplementari da parte dello Stato membro relatore è stata presentata all'Autorità sotto forma di progetto aggiornato di rapporto di valutazione nel febbraio 2015.

Der berichterstattende Mitgliedstaat legte der Behörde seine Bewertung der zusätzlichen Informationen im Februar 2015 in Form eines aktualisierten Entwurfs des Bewertungsberichts vor.


La valutazione dei dati supplementari forniti dai Paesi Bassi è stata presentata sotto forma di progetto aggiornato di relazione di valutazione nel novembre 2012.

Im November 2012 legten die Niederlande die Auswertung der zusätzlichen Daten in Form eines aktualisierten Entwurfs des Bewertungsberichts vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valutazione delle informazioni supplementari da parte dello Stato membro relatore è stata presentata all'Autorità sotto forma di progetto aggiornato di rapporto di valutazione nel gennaio 2014.

Der berichterstattende Mitgliedstaat legte der Behörde seine Bewertung der zusätzlichen Informationen im Januar 2014 in Form eines aktualisierten Entwurfs des Bewertungsberichts vor.


51. chiede alla Commissione di definire non soltanto i suoi limiti temporali per l'esame di un'iniziativa presentata in forma ufficiale, ma anche il termine entro cui presenterà una proposta legislativa ove l'iniziativa sia ammissibile;

51. fordert die Kommission auf, nicht nur ihre Frist für die Prüfung einer offiziell vorgelegten Initiative festzulegen, sondern auch die Frist, innerhalb derer sie einen Gesetzgebungsvorschlag unterbreiten wird, falls die Initiative zulässig ist;


51. chiede alla Commissione di definire non soltanto i suoi limiti temporali per l'esame di un'iniziativa presentata in forma ufficiale, ma anche il termine entro cui presenterà una proposta legislativa ove l'iniziativa sia ammissibile;

51. fordert die Kommission auf, nicht nur ihre Frist für die Prüfung einer offiziell vorgelegten Initiative festzulegen, sondern auch die Frist, innerhalb derer sie einen Gesetzgebungsvorschlag unterbreiten wird, falls die Initiative zulässig ist;


51. chiede alla Commissione di definire non soltanto i suoi limiti temporali per l'esame di un'iniziativa presentata in forma ufficiale, ma anche il termine entro cui presenterà una proposta legislativa ove l'iniziativa sia ammissibile;

51. fordert die Kommission auf, nicht nur ihre Frist für die Prüfung einer offiziell vorgelegten Initiative festzulegen, sondern auch die Frist, innerhalb derer sie einen Gesetzgebungsvorschlag unterbreiten wird, falls die Initiative zulässig ist;


Nel 1997, un gruppo di esperti di diritto, scienze, disarmo e negoziati ha elaborato una convenzione modello sulle armi nucleari (NWC), che la Costa Rica ha sottoposto al segretario generale delle Nazioni Unite sotto forma di progetto di discussione.

Im Jahr 1997 entwarf eine Gruppe von Juristen, Wissenschaftlern, Abrüstungs- und Verhandlungsexperten einen Modellentwurf für eine Nuklearwaffenkonvention, den Costa Rica dem Generalsekretär der Vereinten Nationen als eine Diskussionsvorlage übermittelte.


Siamo giunti, signor Presidente, ora, a traguardi che neppur essi osarono sperare, e può finalmente realizzarsi il sogno della Costituzione europea: un sogno che già prese forma concreta venti anni fa, quando il Parlamento europeo approvò a stragrande maggioranza il progetto elaborato sotto la guida di Altiero Spinelli, il 14 febbraio 1984; anche quella data, che oggi celebriamo, la celebriamo come data di nascita del processo costituente.

Jetzt haben wir Ziele erreicht, Herr Präsident, auf die selbst diese Männer nicht zu hoffen wagten, und endlich kann der Traum von der Europäischen Verfassung verwirklicht werden: ein Traum, der bereits vor 20 Jahren konkrete Formen annahm, als das Europäische Parlament am 14. Februar 1984 mit überwiegender Mehrheit den unter der Leitung von Altiero Spinelli ausgearbeiteten Entwurf annahm; auch jenen Tag, dessen wir heute feierlich gedenken, feiern wir als Geburtsstunde des Verfassungsprozesses.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato' ->

Date index: 2023-06-16
w