Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissioni transfrontaliere
Inquinamento atmosferico
Inquinamento atmosferico a grande distanza
Inquinamento atmosferico transfrontaliero
Inquinamento dell'aria
Inquinamento transfrontaliero
Protocollo EMEP
Protocollo NOx
Protocollo di Helsinki
Protocollo di Sofia
Qualità dell'aria

Übersetzung für "Inquinamento atmosferico transfrontaliero " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inquinamento transfrontaliero [ emissioni transfrontaliere | inquinamento atmosferico a grande distanza | inquinamento atmosferico transfrontaliero ]

grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]


Decreto federale del 6 dicembre 1993 concernente il Protocollo del 19 novembre 1991 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza del 1979, relativo alla lotta contro le emissioni di composti organici volatili (COV) o loro flussi transfrontalieri

Bundesbeschluss vom 6. Dezember 1993 über das Protokoll vom 19. November 1991 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die Bekämpfung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC) oder ihres grenzüberschreitenden Flusses


Protocollo del 19 novembre 1991 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza del 1979, relativo alla lotta contro le emissioni dei composti organici volatili o loro flussi transfrontalieri

Protokoll vom 19. November 1991 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses


Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza relativo all'ulteriore riduzione delle emissioni di zolfo | Protocollo di Helsinki | Protocollo di Helsinki sulla riduzione delle emissioni di zolfo

Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent


Protocollo alla convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, relativo al finanziamento a lungo termine del programma concertato di sorveglianza continua e di valutazione del trasporto a grande distanza degli inquinanti atmosferici in Europa (EMEP) | Protocollo EMEP

Protokoll zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa (EMEP)


Protocollo alla convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero di lunga distanza, del 1979, relativo alla lotta contro le emissioni di ossidi di azoto o ai loro flussi transfrontalieri | Protocollo di Sofia | Protocollo NOx

Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses


Protocollo del 14 giugno 1994 alla Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, relativo all'ulteriore riduzione delle emissioni di zolfo

Protokoll vom 14. Juni 1994 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen


inquinamento atmosferico [ inquinamento dell'aria | qualità dell'aria ]

Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza — Risoluzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (GU L 171 del 27.6.1981)

Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung – Entschließung über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (ABl. L 171 vom 27.6.1981)


La convenzione di Ginevra sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza stabilisce un sistema che permette ai governi di collaborare con l’obiettivo di proteggere la salute umana e l’ambiente dall’inquinamento atmosferico che può danneggiare diversi paesi.

Mit dem Genfer Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung wird ein System eingerichtet, das es den Ländern ermöglicht, für das Ziel zusammenzuarbeiten, die Gesundheit und Umwelt vor Luftverunreinigung zu schützen, die mehrere Länder beeinträchtigen kann.


Conclude a nome dell’Unione europea (UE) e dei paesi dell’UE la Convenzione di Ginevra sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza

Mit dem Beschluss wird im Namen der Europäischen Union (EU) und der EU-Länder das Genfer Übereinkommen über die weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung abgeschlossen.


Decisione 81/462/CEE relativa alla conclusione della convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza

Beschluss 81/462/EWG über den Abschluss des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28162 - EN - Convenzione di Ginevra sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28162 - EN - Genfer Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung


La convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza è volta a tutelare l'ambiente umano dall'inquinamento atmosferico.

Das Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung zielt auf den Schutz der Umwelt des Menschen vor Luftverschmutzung ab.


È pertanto opportuno che la Comunità aderisca al Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico.

Die Gemeinschaft sollte deshalb dem Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 beitreten.


Con lettera del 19 febbraio 2002 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma degli articoli 175, paragrafo 1, e 300, paragrafo 2, primo comma, del trattato CE, sulla proposta di decisione del Consiglio relativa all'adesione, a nome della Comunità europea, al Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico (COM(2002) 44 - 2002/0035 (CNS)).

Mit Schreiben vom 19. Februar 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags und Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 Satz 1 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zu dem Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 (KOM(2002) 44 – 2002/0035(CNS)).


La Comunità e i 15 Stati membri sono parti della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza.

Die Europäische Gemeinschaft und die 15 Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979.


Risoluzione legislativa del Parlamento europeo sulla proposta di decisione del Consiglio concernente all'adesione, a nome della Comunità europea, al Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 (KOM(2002) 44 – C5‑0094/2002 – 2002/0035(CNS))




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Inquinamento atmosferico transfrontaliero' ->

Date index: 2022-10-24
w