Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integrazione degli immigrati
Integrazione dei cittadini di paesi terzi
Integrazione sociale degli stranieri

Übersetzung für "Integrazione dei cittadini di paesi terzi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
integrazione degli immigrati | integrazione dei cittadini di paesi terzi | integrazione sociale degli stranieri

Integration von Ausländern


Agenda europea per l’integrazione dei cittadini di paesi terzi

Europäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen


Fondo europeo per l'integrazione dei cittadini dei paesi terzi

Europäischer Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen | Europäischer Integrationsfonds | EIF [Abbr.]


Scambio di note del 30 giugno 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 380/2008 del Consiglio del 18 aprile 2008 che introduce i dati biometrici nel permesso di soggiorno uniforme per cittadini di Paesi terzi (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch vom 30. Juni 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 380/2008 des Rates vom 18. April 2008 zur Einführung biometrischer Daten in Aufenthaltstiteln für Drittstaatenangehörige (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Scambio di note del 30 giugno 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 380/2008 che modifica il regolamento (CE) n. 1030/2002 che istituisce un modello uniforme per i permessi di soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch vom 30. Juni 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 380/2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatenangehörige (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Scambio di note del 30 gennaio 2009 Tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della direttiva 2008/115/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 dicembre 2008 recante norme e procedure comuni applicabili negli Stati membri al rimpatrio di cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch vom 30. Januar 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In questa relazione speciale (RS 22/2012) intitolata “Il Fondo europeo per l'integrazione e il Fondo europeo per i rifugiati contribuiscono efficacemente all'integrazione dei cittadini di paesi terzi?” si è voluto appurare se il Fondo europeo per l'integrazione e il Fondo europeo per i rifugiati nell'ambito del programma SOLID contribuiscano efficacemente all'integrazione dei cittadini di paesi terzi.

Gegenstand dieses Sonderberichts (SB Nr. 22/2012) mit dem Titel "Tragen der Europäische Integrationsfonds und der Europäische Flüchtlingsfonds wirksam zur Integration von Drittstaatsangehörigen bei?" ist die Bewertung, ob der Europäische Integrationsfonds und der Europäische Flüchtlingsfonds, die beide Teil des SOLID-Programms sind, wirksam zur Integration von Drittstaatsangehörigen beitragen.


Le relazioni speciali della Corte dei conti europea vengono pubblicate nel corso di tutto l’anno, e presentano i risultati di audit selezionati relativi a specifici settori del bilancio UE o aspetti della gestione. Questa relazione speciale (RS 22/2012) dal titolo “Il Fondo europeo per l'integrazione e il Fondo europeo per i rifugiati contribuiscono efficacemente all'integrazione dei cittadini di paesi terzi?” ha esaminato se il Fondo europeo per l'integrazione e il Fondo europeo per i rifugiati all’interno del programma SOLID contribuiscano efficacemente all'integrazione dei cittadini di paesi terzi.

Die Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs (EuRH) mit den Ergebnissen ausgewählter Prüfungen zu bestimmten Haushaltsbereichen oder Managementfragen der EU können jederzeit im Laufe des Jahres veröffentlicht werden. Gegenstand des Sonderberichts (SB 22/2012) "Tragen der Europäische Integrationsfonds und der Europäische Flüchtlingsfonds wirksam zur Integration von Drittstaatsangehörigen bei?" ist die Bewertung, ob der Europäische Integrationsfonds und der Europäische Flüchtlingsfonds, die beide Teil des SOLID-Programms sind, wirk ...[+++]


Gli obiettivi specifici sono i seguenti: 1) creare un efficiente sistema dell’UE in materia di immigrazione per i cittadini di paesi terzi altamente qualificati; 2) aumentare il numero di lavoratori altamente qualificati cittadini di paesi terzi ammessi in base alla domanda; 3) armonizzare e semplificare l’ammissione di cittadini di paesi terzi altamente qualificati; 4) promuovere l’ ...[+++]

Einzelziele: 1. Schaffung einer gut funktionierenden Migrationsregelung der EU für beruflich qualifizierte DSA, 2. Erhöhung der Zahl der beruflich qualifizierten DSA, die bedarfsorientiert zugelassen werden, 3. Harmonisierung und Vereinfachung der Zulassung von beruflich qualifizierten DSA, 4. Förderung der Integration von beruflich qualifizierten Drittstaatsangehörigen und ihrer Familienangehörigen durch günstige Aufenthaltsbedingungen und – rechte, 5. Verbesserung der Möglichkeiten für Mobilität innerhalb der EU, 6. Entwicklung der BK zu einer Marke und Erhöhung der Attraktivität der EU als Ziel für beruflich qualifizierte DSA.


Integrazione dei cittadini di paesi terzi: la Commissione bandisce l’invito a presentare proposte 2007 nel quadro delle nuove azioni comunitarie del Fondo europeo per l'integrazione di cittadini di paesi terzi

Integration von Drittstaatsangehörigen: Kommission startet Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der neuen Gemeinschaftsmaßnahmen des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cfr, tra gli oltre 50 pareri del CESE in materia, in particolare i seguenti: parere in merito alla Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo relativa ad un metodo aperto di coordinamento della politica comunitaria in materia d'immigrazione, e alla Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo relativa alla politica comune in materia d'asilo, recante un metodo aperto di coordinamento, relatrice: ZU EULENBURG (GU C 221 del 17.9.2002); parere in merito alla Proposta di direttiva del Cons ...[+++]

Unter den mehr als 50 einschlägigen Stellungnahmen des EWSA sind folgende besonders erwähnenswert: „Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Offener Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik der Gemeinschaft“, Berichterstatterin: Frau EULENBURG (ABl. C 221 vom 17.9.2002); „Bedingungen für Einreise und Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes“, Berichterstatter: Herr PARIZA CASTAÑOS (ABl. C 133 vom 6.6.2003); „Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms für die fi ...[+++]


Nel ricordare la comunicazione della Commissione del 1o settembre 2005 dal titolo «Un’agenda comune per l’integrazione — Quadro per l’integrazione dei cittadini di paesi terzi nell’Unione europea», le conclusioni del Consiglio dell'1 e 2 dicembre 2005 su tale agenda sottolineano la necessità di rafforzare le politiche d'integrazione degli Stati membri e riconoscono l'importanza di definire un quadro a livello europeo per l'integrazione dei cittadini di paesi terzi che soggiornano legalmente in tutti gli aspetti della società nonché, in particolare, di adottare misure concrete per l'attuazione dei principi fondamentali comuni.

Unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 1. September 2005 mit dem Titel „Eine gemeinsame Integrationsagenda — Ein Rahmen für die Integration von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Union“ hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen zu dieser Agenda vom 1. und 2. Dezember 2005 hervorgehoben, dass die Integrationspolitik der Mitgliedstaaten gestärkt werden muss, und anerkannt, wie wichtig es ist, auf europäischer Ebene einen Rahmen für die Integration von sich rechtmäßig in der EU aufhaltenden Drittstaatsangehörigen in alle Bereiche der Gesellschaft und insbesondere konkrete Maßnahmen für die Verwirklichung der Gemeinsamen ...[+++]


Tuttavia, visto il trattato, il Fondo europeo per l'integrazione di cittadini di paesi terzi (di seguito «il Fondo») dovrebbe essere destinato essenzialmente a cittadini di paesi terzi appena arrivati, per quanto riguarda il cofinanziamento di azioni concrete a sostegno del processo di integrazione negli Stati membri.

Nach dem Vertrag sollte der Europäische Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen (nachstehend „Fonds“ genannt) allerdings, soweit es um die Kofinanzierung konkreter Maßnahmen zur Unterstützung des Integrationsprozesses in den Mitgliedstaaten geht, in erster Linie auf neu zugewanderte Drittstaatsangehörige ausgerichtet sein.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0435 - EN - 2007/435/CE: Decisione del Consiglio, del 25 giugno 2007 , che istituisce il Fondo europeo per l’integrazione di cittadini di paesi terzi per il periodo 2007-2013 nell'ambito del programma generale Solidarietà e gestione dei flussi migratori - DECISIONE DEL CONSIGLIO // che istituisce il Fondo europeo per l’integrazione di cittadini di paesi terzi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0435 - EN - 2007/435/EG: Entscheidung des Rates vom 25. Juni 2007 zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms Solidarität und Steuerung der Migrationsströme - ENTSCHEIDUNG DES RATES // zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Mig ...[+++]


In futuro, sarà il Fondo europeo per l’integrazione di cittadini di paesi terzi, istituito nell'ambito del programma generale "Solidarietà e gestione dei flussi migratori", a dover gestire le problematiche afferenti all'integrazione che va affrontando l’Europa, con 825 milioni di euro per il periodo 2007-2013 diretti a favorire il processo di integrazione nelle nostre società e ad aiutare gli Stati membri a condividere le rispettive esperienze e pratiche migliori.

In Zukunft wird sich der Europäische Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen, der als Teil des neuen Rahmenprogramms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" errichtet wurde, mit der Integrationsproblematik in Europa befassen; für den Zeitraum 2007-2013 stehen 825 Mio. EUR zur Verfügung, um den Integrationsprozess in unseren Gesellschaften zu fördern und die Mitgliedstaaten beim Austausch von Erfahrungen und bewährten Ansätzen unterstützen.


Affrontare il problema della carenza d'informazioni chiare e comparabili e migliorare la qualità delle politiche di integrazione degli immigrati, attraverso l'elaborazione di un sistema di valutazione delle politiche attuali e una piattaforma di discussione delle soluzioni Migliorare la qualità dell'azione dei soggetti regionali e locali che partecipano all'elaborazione e all'implementazione delle politiche concernenti l'integrazione dei cittadini dei paesi terzi ...[+++]ambiare esperienze per quanto riguarda le politiche per la promozione della cittadinanza e la coesistenza in zone ad alta concentrazione d'immigranti provenienti da paesi non membri dell'UE. Raccogliere e distribuire esempi di migliori pratiche d'integrazione grazie allo sport. Confrontarsi alla situazione specifica delle donne migranti per facilitare i loro contatti con il paese ospitante e i suoi cittadini

Der Mangel an klaren und vergleichbaren Informationen; die qualitative Verbesserung der Integrationsmaßnahmen für Einwanderer durch die Schaffung eines Instruments zur Bewertung der derzeitigen Politik und einer Plattform zur Diskussion über Lösungen Qualitative Verbesserung der Maßnahmen regionaler und lokaler Akteure, die an der Entwicklung und Durchführung von Konzepten zur Integration von Drittstaatsangehörigen beteiligt sind Austausch von Erfahrungen über Konzepte zur Förderung der Staatsbürgerschaft und des Zusammenlebens in Gebieten mit einem hohen Anteil an Ausländern, die nicht aus EU-Ländern kommen Sammlung und Verbreitung bew ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Integrazione dei cittadini di paesi terzi' ->

Date index: 2024-01-11
w