Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilazione sociale
IP
Impiegata nella produzione di derrate alimentari
Impiegato nella produzione di derrate alimentari
Inclusione sociale
Inserimento sociale
Integrazione nella produzione
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Lotta contro l’esclusione sociale
OIgPL
SFINX
Specialista nella produzione di ghiaccio artificiale
Trovare il proprio ruolo nella produzione

Übersetzung für "Integrazione nella produzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
integrazione nella produzione | IP [Abbr.]

Integration der Fertigung | IIM [Abbr.]


operatrice nella produzione di confetture, composte, marmellate e salse | operatore nella produzione di confetture, composte, marmellate e salse | operatore nella produzione di frutta, confetture, verdura, composte, marmellate, salse/operatrice nella produzione di frutta, confetture, verdura, composte, marmellate, salse

Saucenmacherin | Soßenmacher | Saucenmacher/Saucenmacherin | Soßenhersteller


integrazione e sperimentazione nella produzione del software | SFINX [Abbr.]

Softwarefabrik-Integration und Experimente | SFINX [Abbr.]


impiegato nella produzione di derrate alimentari | impiegata nella produzione di derrate alimentari

Angestellter in Lebensmittelherstellung | Angestellte in Lebensmittelherstellung


specialista nella produzione di ghiaccio artificiale | specialista nella produzione di ghiaccio artificiale

Eismeister | Eismeisterin


integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


Ordinanza del DFE del 23 novembre 2005 concernente l'igiene nella produzione lattiera [ OIgPL ]

Verordnung des EVD vom 23. November 2005 über die Hygiene bei der Milchproduktion [ VHyMP ]


impedire la diversione di sostanze utilizzate nella produzione illecita di stupefacenti e di sostanze psicotrope

...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden


trovare il proprio ruolo nella produzione

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


utilizzare convogliatori vibranti nella produzione alimentare

Vibrations-Zuteilrinne in der Lebensmittelherstellung bedienen | Vibrations-Zuteilrinne in der Nahrungsmittelherstellung bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
attuare pienamente la legislazione vigente ed elaborare nuove regole di mercato per un'efficiente integrazione nel mercato della produzione di energia da fonti rinnovabili, anche mediante lo sviluppo di nuove infrastrutture, in particolare le interconnessioni; facilitare la cooperazione e la convergenza delle politiche nazionali in materia di energie rinnovabili e i regimi di sostegno, in linea con lo sviluppo del mercato interno e, segnatamente, con il nuovo assetto del mercato dell’energia elettrica, in modo da garantire la concorrenza leale tra tutte le fonti di generazione e la domanda, e determinare una maggiore apertura transfront ...[+++]

die bestehenden Rechtsvorschriften in vollem Umfang umsetzen und neue Marktvorschriften einführen, um die erneuerbaren Energien effizient in den Markt zu integrieren, auch durch die Entwicklung neuer Infrastruktur, insbesondere Verbindungsleitungen; das Zusammenwirken und die Konvergenz nationaler Konzepte und Fördermechanismen für erneuerbare Energien erleichtern. Dies muss geschehen in Einklang mit der Entwicklung des Binnenmarktes und insbesondere der neuen Organisation des Strommarktes, was einen fairen Wettbewerb zwischen allen Erzeugungsquellen und die Deckung der Nachfrage gewährleisten und zu einer stärkeren grenzübergreifenden Öffnung bei der Unterstützung der erneuerbaren Energien führen wird; eine stärker fokussierte Forschung ...[+++]


41. esorta inoltre la Commissione, in vista di una rapida integrazione delle energie rinnovabili, a presentare proposte su mercato centrale che includa gli Stati membri favorevoli a tale integrazione che auspicano cooperare rapidamente nella produzione, distribuzione e utilizzo comuni dell'elettricità;

41. fordert die Kommission mit Blick auf die schnelle Integration erneuerbarer Energiequellen auf, auch Vorschläge für einen Kern-Binnenmarkt mit integrationswilligen Mitgliedsstaaten vorzulegen, die bei der gemeinsamen Erzeugung, Verteilung und Nutzung von Strom rasch kooperieren wollen;


47. riconosce che, a causa della crisi finanziaria, è più difficile attirare gli investimenti necessari per finanziare la trasformazione del sistema energetico; segnala le nuove sfide, come l'esigenza di disporre di risorse flessibili di riserva e di compensazione nei sistemi di produzione di energia elettrica (ad esempio, produzione flessibile, stoccaggio, gestione della domanda, microgenerazione ed interconnessione), per far fronte al previsto incremento nella produzione variabile di energia a partire da fonti rinnovabili; sottoli ...[+++]

47. räumt ein, dass es infolge der Finanzkrise schwieriger geworden ist, die Investitionen anzuziehen, die nötig sind, um den Umbau des Energiesystems zu finanzieren; weist erneut auf die neuen Aufgaben hin, wie etwa die erforderlichen flexiblen Reserve- und Ausgleichskapazitäten im Stromsystem (z. B. flexible Energieerzeugung, belastbares Übertragungsnetz, Speicherung, Nachfragemanagement, Energieerzeugung in Kleinanlagen und Verbindungsleitungen), durch die sich der erwartete Anstieg des Anteils von Strom aus schwankungsanfälligen erneuerbaren Energiequellen bewältigen lässt; stellt fest, dass die Verteilungsinfrastruktur von wesentl ...[+++]


46. riconosce che, a causa della crisi finanziaria, è più difficile attirare gli investimenti necessari per finanziare la trasformazione del sistema energetico; segnala le nuove sfide, come l'esigenza di disporre di risorse flessibili di riserva e di compensazione nei sistemi di produzione di energia elettrica (ad esempio, produzione flessibile, stoccaggio, gestione della domanda, microgenerazione ed interconnessione), per far fronte al previsto incremento nella produzione variabile di energia a partire da fonti rinnovabili; sottoli ...[+++]

46. räumt ein, dass es infolge der Finanzkrise schwieriger geworden ist, die Investitionen anzuziehen, die nötig sind, um den Umbau des Energiesystems zu finanzieren; weist erneut auf die neuen Aufgaben hin, wie etwa die erforderlichen flexiblen Reserve- und Ausgleichskapazitäten im Stromsystem (z. B. flexible Energieerzeugung, belastbares Übertragungsnetz, Speicherung, Nachfragemanagement, Energieerzeugung in Kleinanlagen und Verbindungsleitungen), durch die sich der erwartete Anstieg des Anteils von Strom aus schwankungsanfälligen erneuerbaren Energiequellen bewältigen lässt; stellt fest, dass die Verteilungsinfrastruktur von wesentl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'indagine approfondita ha altresì confermato che non vi sono problemi a livello di concorrenza derivanti dalle lievi sovrapposizioni delle due società nel settore di determinati tipi di navi da carico o dall'integrazione verticale di STX nella produzione di motori o dei servizi di trasporto marittimo.

Ferner wurde durch die eingehende Untersuchung bestätigt, dass die geringfügigen Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten der fusionierenden Unternehmen im Bereich bestimmter Frachtschiffe sowie die vertikale Integration von STX im Bereich Motorbau und Seeverkehrsdienstleistungen keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwerfen.


- Ottimizzazione dell'innovazione nel settore alimentare europeo, grazie all'integrazione di tecnologie avanzate nella produzione alimentare tradizionale, l'adozione di tecnologie di trattamento per migliorare la funzionalità degli alimenti, lo sviluppo di nuovi ingredienti e prodotti, metodi e tecnologie di conservazione e aspetti organolettici nella produzione di alimenti e di nuovi componenti alimentari, lo sviluppo e la dimostrazione di metodi di trattamento e imballag ...[+++]

– Optimierung der Innovation in der europäischen Lebensmittelindustrie durch die Einbeziehung moderner Technologien in die herkömmliche Lebensmittelproduktion, durch Schlüsseltechnologien zur Verbesserung der Funktion von Lebensmitteln, durch die Entwicklung neuer Inhaltsstoffe und Produkte, durch Verfahren und Technologien der Haltbarmachung und organoleptische Aspekte der Herstellung von Lebensmitteln und ihrer Bestandteile, durch die Entwicklung und Demonstration hoch technisierter und umweltfreundlicher Verarbeitung und Verpackung, intelligente Kontrollen und die effizientere Bewirtschaftung von Nebenprodukten, Abfall und Energie.


Questa si articola in due parti: un regolamento di esenzione che permette agli Stati membri di non notificare gli aiuti di Stato alle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli quando sussistono certe condizioni, ed orientamenti, ad integrazione del medesimo, che stabiliscono una serie di norme applicabili agli aiuti notificati.

Die Regelung besteht aus zwei Teilen: der Freistellungsverordnung, dank derer die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen, die sie kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Unternehmen gewähren wollen, unter bestimmten Voraussetzungen nicht anmelden müssen, und der Rahmenregelung für staatliche Beihilfen im Agrarsektor, die die Freistellungsverordnung ergänzt und Bestimmungen für die Prüfung der angemeldeten Beihilfen enthält.


- Ottimizzazione dell’innovazione nel settore alimentare europeo, grazie all’integrazione di tecnologie avanzate nella produzione alimentare tradizionale, l’adozione di tecnologie di trattamento per migliorare la funzionalità degli alimenti, lo sviluppo di nuovi ingredienti e prodotti, metodi e tecnologie di conservazione e aspetti organolettici nella produzione di alimenti e di nuovi componenti alimentari, lo sviluppo e la dimostrazione di metodi di trattamento e imballag ...[+++]

– Optimierung der Innovation in der europäischen Lebensmittelindustrie durch die Einbeziehung moderner Technologien in die herkömmliche Lebensmittelproduktion, durch Schlüsseltechnologien zur Verbesserung der Funktion von Lebensmitteln, durch die Entwicklung neuer Inhaltsstoffe und Produkte, durch Verfahren und Technologien der Haltbarmachung und organoleptische Aspekte der Herstellung von Lebensmitteln und ihrer Bestandteile, durch die Entwicklung und Demonstration hoch technisierter und umweltfreundlicher Verarbeitung und Verpackung, intelligente Kontrollen und die effizientere Bewirtschaftung von Nebenprodukten, Abfall und Energie.


RAMMENTA la sua risoluzione relativa all'efficienza energetica nella Comunità europea del 7 dicembre 1998 , in particolare l'elenco delle possibili attività da intraprendere a livello comunitario; la sua risoluzione concernente una strategia comunitaria per promuovere la produzione combinata di calore e di elettricità , del 18 dicembre 1997, e la sua strategia per l'integrazione degli aspetti ambientali e dello sviluppo sostenibil ...[+++]

WEIST HIN auf seine Entschließung vom 7. Dezember 1998 über Energieeffizienz in der Europäischen Union und insbesondere die Aufzählung etwaiger Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, auf seine Entschließung vom 18. Dezember 1997 zu einer Gemeinschaftsstrategie zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung und auf seine am 2. Dezember 1999 angenommene Strategie für die Einbeziehung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in die Energiepolitik; WEIST HIN auf seine Schlußfolgerungen vom 11. Mai 1999 betreffend die Mitteilung der Kommission über politische Instrumente zur Verringerung von Leerlauf-Energieverlusten bei Heimelektronik ...[+++]


Caratteristiche della seconda tappa La seconda tappa, applicabile a partire dall'1.1.1993 si articola su tre assi: - in primo luogo, l'abolizione dei diritti esclusivi di produzione di elettricità e di costruzione di linee elettriche e gasdotti, per rafforzare la concorrenza e aprire il mercato a nuovi operatori; - in secondo luogo, l'applicazione nelle società a integrazione verticale del concetto di "unbundling" (separazione della gestione e della contabilità delle attività di produzione, trasmissione e distribuzione) per garantire ...[+++]

Merkmale der zweiten Etappe Die zweite Etappe, die am 1.1.1993 anlaeuft, hat drei Schwerpunkte: - erstens, Abbau der exklusiven Rechte auf die Stromerzeugung und die Errichtung von Hochspannungsleitungen und Gaspipelines - das bedeutet eine Belebung der Konkurrenz durch den Zugang neuer Anbieter am Markt; - zweitens, Verwirklichung des Konzepts des "unbundling" (Auftrennung in vertikal integrierten Unternehmen zwischen der Verwaltung und Kostenrechnung einerseits und den Taetigkeiten der Produktion, der Energiefernleitung und der Ver ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Integrazione nella produzione' ->

Date index: 2023-03-02
w