Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo dell'integrazione
Addetta all'integrazione delle banche dati
Addetto al controllo dell'integrazione
Collaudatore dell'integrazione
Consulente di integrazione dei sistemi informatici
Consulente di integrazione della rete
Consulente specializzato nell'integrazione dei sistemi
Consulenti di integrazione dei sistemi
Esperta di integrazione dei database
Esperto di integrazione dei database
Gender mainstreaming
Gestione dell'integrazione
Gestione dell'integrazione informatica
Integration management
Integrazione a grandissima scala
Integrazione costruttiva
Integrazione dell'edificio
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Integrazione economica
Integrazione edilizia
Integrazione prima della rendita
Integrazione regionale
Integrazione su larghissima scala
Integrazione su scala molto larga
Priorità dell'integrazione rispetto alla rendita

Traduction de «Integrazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrazione edilizia(1) | integrazione costruttiva (2) | integrazione dell'edificio (3)

bauliche Eingliederung




integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

Gender Mainstreaming




integrazione a grandissima scala | integrazione su larghissima scala | integrazione su scala molto larga

Größtintegration | sehr hohe Integrationsdichte | VLSI [Abbr.]


integrazione prima della rendita (1) | priorità dell'integrazione rispetto alla rendita

Eingliederung vor Rente (1) | Priorität der Eingliederung (2) | Eingliederung statt Rente


addetta all'integrazione delle banche dati | esperta di integrazione dei database | esperto di integrazione dei database | esperto di integrazione dei database/esperta di integrazione dei database

Datenintegrationsexperte | Experte für Datenintegration | Datenintegrationsexpertin | Experte für Datenintegration/Expertin für Datenintegration


addetto al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione | addetta al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione informatica/collaudatrice dell'integrazione informatica

Integrationsprüferin | Integrationstester | Integrationsprüfer | IT-Integrationstester/IT-Integrationstesterin


consulente specializzato nell'integrazione dei sistemi | consulenti di integrazione dei sistemi | consulente di integrazione dei sistemi informatici | consulente di integrazione della rete

IT-Consultant für Systemintegration | Consultant Systemintegration | IT-Consultant für Systemintegration


gestione dell'integrazione | gestione dell'integrazione informatica | integration management

Integrations-Management | Integrationsmanagement [ IM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel 2014 il Consiglio Giustizia e affari interni ha confermato i principi fondamentali comuni della politica di integrazione degli immigrati nell'Unione europea, adottati nel 2004, che definiscono un approccio comune all'integrazione dei cittadini di paesi terzi nell'UE. Nel 2011 la Commissione europea ha presentato un'agenda europea per l'integrazione dei cittadini di paesi terzi, che invitava ad applicare un approccio potenziato e coerente in materia di integrazione nell'ambito di diverse politiche e livelli di governo. Nel corso di questi anni, numerosi Stati membri hanno elaborato, a seconda del contesto nazionale, politiche proprie ...[+++]

Im Jahr 2014 hat der Rat „Justiz und Inneres“ die im Jahr 2004 angenommenen Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration, in denen eine gemeinsame Strategie für die Integration von Drittstaatsangehörigen in der gesamten EU formuliert wurde, erneut bestätigt. 2011 hat die Europäische Kommission in der Europäischen Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen ein stringentes, kohärentes Konzept für die Integration gefordert, das verschiedene Politikbereiche und Regierungsebenen einbezieht.


Nel 2005, la Commissione ha proposto un programma comune per l'integrazione – quadro relativo all'integrazione dei cittadini di paesi terzi nell'Unione europea[33] – costituito da misure volte a mettere in pratica i principi di base comuni in materia d'integrazione, nonché vari meccanismi comunitari di appoggio come i punti di contatto nazionali sull'integrazione[34], il Forum europeo sull'integrazione e le relazioni annuali sulla migrazione e l'integrazione.

Im Jahr 2005 legte die Kommission „Eine gemeinsame Integrationsagenda – Ein Rahmen für die Integration von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Union“[33] vor; darin werden Maßnahmen zur Umsetzung der gemeinsamen Grundprinzipien für Integration (GGP)[34] sowie eine Reihe unterstützender EU-Mechanismen vorgeschlagen wie nationale Kontaktstellen für Integrationsfragen, ein Europäisches Integrationsforum und Jahresberichte über Migration und Integration.


Ha elaborato vari strumenti a sostegno dell'integrazione dei migranti che soggiornano regolarmente sul suo territorio, tra cui il Fondo europeo per l'integrazione, il sito web europeo sull'integrazione, il Forum europeo sull'integrazione e il manuale sull'integrazione per politici e operatori.

Die EU hat mehrere Instrumente zur Förderung der Integration aufenthaltsberechtigter Migranten geschaffen, wie den Europäischen Integrationsfonds, die Europäische Website für Integration, das Europäische Integrationsforum und das „Integrationshandbuch für politische Entscheidungsträger und Praktiker“.


10. chiede che venga adottato un approccio complessivo a livello locale, nazionale ed europeo, simile all'integrazione di genere; chiede altresì l'introduzione del principio della «cultura dell'integrazione», in modo che le questioni inerenti l'integrazione vengano considerate in tutti gli strumenti politici, legislativi e finanziari, e invita a tal fine gli Stati membri a incaricare i punti nazionali di contatto per l'integrazione affinché diano conto dei progressi compiuti in tale ambito; invita inoltre la Commissione a istituire un gruppo per l'integrazione che coinvolga più servizi e che si occupi delle questioni inerenti l'integra ...[+++]

10. fordert, dass auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene ein ganzheitlicher Ansatz verfolgt wird, vergleichbar dem Gender-Mainstreaming; fordert die Einführung des Prinzips des „Integration Mainstreaming“, bei dem Integrationsfragen in allen Politik-, Legislativ- und Finanzinstrumenten berücksichtigt werden, und fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die nationalen Kontaktstellen zu Integrationsfragen zu ersuchen, über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte zu berichten; fordert die Kommission darüber hinaus auf, eine dienststellenübergreifende Gruppe für Integration einzurichten, die sich mit den Themen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. chiede che venga adottato un approccio complessivo a livello locale, nazionale ed europeo, simile all'integrazione di genere; chiede altresì l'introduzione del principio della "cultura dell'integrazione", in modo che le questioni inerenti l'integrazione vengano considerate in tutti gli strumenti politici, legislativi e finanziari, e invita a tal fine gli Stati membri a incaricare i punti nazionali di contatto per l'integrazione affinché diano conto dei progressi compiuti in tale ambito; invita inoltre la Commissione a istituire un gruppo per l'integrazione che coinvolga più servizi e che si occupi delle questioni inerenti l'integra ...[+++]

10. fordert, dass auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene ein ganzheitlicher Ansatz verfolgt wird, vergleichbar dem Gender-Mainstreaming; fordert die Einführung des Prinzips des „Integration Mainstreaming“, bei dem Integrationsfragen in allen Politik-, Legislativ- und Finanzinstrumenten berücksichtigt werden, und fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die nationalen Kontaktstellen zu Integrationsfragen zu ersuchen, über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte zu berichten; fordert die Kommission darüber hinaus auf, eine dienststellenübergreifende Gruppe für Integration einzurichten, die sich mit den Themen ...[+++]


52. accoglie con favore gli attuali strumenti dell'UE per la formulazione delle politiche in materia di integrazione, ad esempio, la rete dei punti nazionali di contatto sull'integrazione, il sito web europeo sull'integrazione, il manuale europeo sull'integrazione, il Fondo europeo per l'integrazione e il Fondo per l'asilo e la migrazione, il portale dell'Unione europea sull'immigrazione e i moduli europei per l'integrazione;

52. begrüßt die bestehenden Instrumente der EU zur Erarbeitung integrationspolitischer Maßnahmen, wie etwa das Netz der nationalen Kontaktstellen für Integration, die europäische Website für Integration, das Europäische Integrationshandbuch, den Europäischen Integrationsfonds und den Asyl- und Migrationsfonds, das EU-Zuwanderungsportal und die europäischen Integrationsmodule;


53. accoglie con favore gli attuali strumenti dell'UE per la formulazione delle politiche in materia di integrazione, ad esempio, la rete dei punti nazionali di contatto sull'integrazione, il sito web europeo sull'integrazione, il manuale europeo sull'integrazione, il Fondo europeo per l'integrazione e il Fondo per l'asilo e la migrazione, il portale dell'Unione europea sull'immigrazione e i moduli europei per l'integrazione;

53. begrüßt die bestehenden Instrumente der EU zur Erarbeitung integrationspolitischer Maßnahmen, wie etwa das Netz der nationalen Kontaktstellen für Integration, die europäische Website für Integration, das Europäische Integrationshandbuch, den Europäischen Integrationsfonds und den Asyl- und Migrationsfonds, das EU-Zuwanderungsportal und die europäischen Integrationsmodule;


6. accoglie con favore gli attuali strumenti dell'UE per elaborare misure politiche di integrazione, ad esempio, la rete dei punti nazionali di contatto sull'integrazione, il sito web europeo sull'integrazione, il manuale europeo sull'integrazione, il Fondo europeo per l'integrazione e il Fondo "Asilo e migrazione", il portale dell'Unione europea sull'immigrazione e i moduli europei per l'integrazione;

6. begrüßt die bestehenden Instrumente der EU zur Erarbeitung integrationspolitischer Maßnahmen, wie etwa das Netz der nationalen Kontaktstellen für Integration, die europäische Website für Integration, das Europäische Integrationshandbuch, den Europäischen Integrationsfonds und den Asyl- und Migrationsfonds, das EU-Zuwanderungsportal und die europäischen Integrationsmodule;


....2004); parere sul tema Integrazione nella cittadinanza dell'Unione europea (parere d'iniziativa), relatore: PARIZA CASTANOS (GU C 208 del 3.9.2003); parere sul tema La convenzione internazionale sui diritti dei lavoratori migranti (parere d'iniziativa), relatore: PARIZA CASTANOS (GU C 302 del 7.12.2004); parere sul tema L'immigrazione nell'UE e le politiche di integrazione: la collaborazione tra le amministrazioni regionali e locali e le organizzazioni della società civile (parere d'iniziativa), relatore: PARIZA CASTANOS (GU C 318 del 23.12.2006); parere sul tema Politica comunitaria di immigrazione e di cooperazione con i paesi ...[+++]

...tter: Herr PARIZA CASTAÑOS (ABl. C 208 vom 3.9.2003); „Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern“ (Initiativstellungnahme), Berichterstatter: Herr PARIZA CASTAÑOS (ABl. C 302 vom 7.12.2004); „Die Einwanderung in die EU und die Integrationspolitik: Die Zusammenarbeit zwischen den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und den Organisationen der Zivilgesellschaft“ (Initiativstellungnahme), Berichterstatter: Herr PARIZA CASTAÑOS (ABl. C 318 vom 23.12.2006); „EU-Einwanderungspolitik und Entwicklungszusammenarbeit mit den Herkunftsländern“ (Initiativstellungnahme), Berichterstatter: Herr PARIZA CASTAÑ ...[+++]


Nel ricordare la comunicazione della Commissione del 1o settembre 2005 dal titolo «Un’agenda comune per l’integrazione — Quadro per l’integrazione dei cittadini di paesi terzi nell’Unione europea», le conclusioni del Consiglio dell'1 e 2 dicembre 2005 su tale agenda sottolineano la necessità di rafforzare le politiche d'integrazione degli Stati membri e riconoscono l'importanza di definire un quadro a livello europeo per l'integrazione dei cittadini di paesi terzi che soggiornano legalmente in tutti gli aspetti della società nonché, in particolare, di adottare misure concrete per l'attuazione dei principi fondamentali comuni.

Unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 1. September 2005 mit dem Titel „Eine gemeinsame Integrationsagenda — Ein Rahmen für die Integration von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Union“ hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen zu dieser Agenda vom 1. und 2. Dezember 2005 hervorgehoben, dass die Integrationspolitik der Mitgliedstaaten gestärkt werden muss, und anerkannt, wie wichtig es ist, auf europäischer Ebene einen Rahmen für die Integration von sich rechtmäßig in der EU aufhaltenden Drittstaatsangehörigen in alle Bereiche der Gesellschaft und insbesondere konkrete Maßnahmen für die Verwirklichung der Gemeinsamen ...[+++]


w