1. plaude alla comunicazione della Commissione che conclude c
he il passaggio all'obiettivo di riduzione del 30%, che sarebbe più consono alla realizzazione dell'obiettivo dei paesi sviluppati di ridurre le emissioni di gas a effetto serra di una percentuale vicina al li
mite superiore dell'intervallo compreso tra il 25 e il 40% per il 2020, sarebbe tecnicamente fattibile ed economicamente accessibile; prende atto che in base alla comunicazione della Commissione "Una tabella di marcia verso un'economia competitiva a basse emissioni di
...[+++]carbonio nel 2050", l'UE potrebbe ridurre sul piano interno le sue emissioni del 25% o più entro il 2020 attuando integralmente l'obiettivo in materia di energie rinnovabili e di efficienza energetica; rileva tuttavia che la tabella di marcia non fissa un nuovo obiettivo e sottolinea che occorre prestare attenzione alle conseguenze economiche e sociali negli Stati membri; 1. begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung von 2010 zu dem Schluss gelangt, dass die Verwirklichung der höheren Zielmarke von 30 %, die der in den Industrieländern angestrebten Verringerung der Treibhausgasemissionen
am oberen Ende der Spanne von 25–40 % bis 2020 eher entspräche, technisch machbar und erschwinglich wäre; stellt fest, dass die EU der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ zufolge ihre Emissionen bis 2020 um 25 % oder mehr senken könnte, wenn sie ihr Energieeffizienzziel vollständig umsetzt; stellt jedoch fest, dass der Fahrpl
...[+++]an kein neues Ziel vorgibt, und betont, dass die wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen in den Mitgliedstaaten zu bedenken sind;