Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervento su modalità locale
Segnale di modalità locale
Segnale di servizio di modalità locale

Traduction de «Intervento su modalità locale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervento su modalità locale

Priorität für Lokalbetrieb




segnale di servizio di modalità locale

lokales Besetztzeichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I governi e i donatori dovrebbero sostenere lo sviluppo delle capacità di intervento a livello locale e considerare la possibilità di offrire un sostegno, se opportuno, nella fase di intervento.

Regierungen und Geber sollten den Kapazitätsaufbau bei lokalen Helfern unterstützen und ggf. erwägen, ihnen bei Hilfseinsätzen zur Seite zu stehen.


Lo statuto ne definisce in particolare obiettivi, struttura, assetto patrimoniale, assetto societario, sede, risorse finanziarie, mezzi d'intervento e modalità di controllo, nonché la relazione con gli organi della Banca.

In dieser Satzung werden insbesondere Ziele, Aufbau, Kapital, Mitgliedschaft, Sitz, finanzielle Mittel, Interventionsmöglichkeiten, Prüfungsverfahren sowie die Beziehungen zwischen den Einrichtungen und den Organen der Bank festgelegt.


I governi e i donatori dovrebbero sostenere lo sviluppo delle capacità di intervento a livello locale e considerare la possibilità di offrire un sostegno, se opportuno, nella fase di intervento.

Regierungen und Geber sollten den Kapazitätsaufbau bei lokalen Helfern unterstützen und ggf. erwägen, ihnen bei Hilfseinsätzen zur Seite zu stehen.


A tale scopo, sostenere le autorità pubbliche locali per agevolare l’attuazione di insiemi di misure di intervento a livello locale.

Zu diesem Zweck sollten die lokalen Behörden unterstützt werden, um die Umsetzung der politischen Maßnahmen auf lokaler Ebene zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo statuto ne definisce in particolare obiettivi, struttura, assetto patrimoniale, assetto societario, sede, risorse finanziarie, mezzi d'intervento e modalità di controllo, nonché la relazione con gli organi della Banca.

In dieser Satzung werden insbesondere Ziele, Aufbau, Kapital, Mitgliedschaft, Sitz, finanzielle Mittel, Interventionsmöglichkeiten, Prüfungsverfahren sowie die Beziehungen zwischen den Einrichtungen und den Organen der Bank festgelegt.


Lo statuto ne definisce in particolare obiettivi, struttura, assetto patrimoniale, assetto societario, sede, risorse finanziarie, mezzi d'intervento e modalità di controllo, nonché la relazione con gli organi della Banca.

In dieser Satzung werden insbesondere Ziele, Aufbau, Kapital, Mitgliedschaft, Sitz, finanzielle Mittel, Interventionsmöglichkeiten, Prüfungsverfahren sowie die Beziehungen zwischen den Einrichtungen und den Organen der Bank festgelegt.


data del primo intervento: la data locale (giorno, mese, anno) in cui le unità antincendio sono giunte sul luogo dell’incendio boschivo.

Datum der ersten Maßnahme: örtliches Datum (Tag, Monat, Jahr), an dem die ersten Feuerwehreinheiten an der Stelle des Waldbrands eintrafen.


Lo statuto definisce in particolare obiettivi, struttura, assetto patrimoniale, assetto societario, risorse finanziarie, mezzi d’intervento e modalità di revisione della contabilità nonché la relazione tra gli organi della Banca e quelli del fondo.

In dieser Satzung werden insbesondere Ziele, Aufbau, Kapital, Mitgliedschaft, finanzielle Mittel, Interventionsmöglichkeiten, Prüfungsverfahren sowie die Beziehungen zwischen den Organen der Bank und denen des Fonds festgelegt.


data del primo intervento: la data locale (giorno, mese, anno) in cui le unità antincendio sono giunte sul luogo dell’incendio boschivo.

Datum der ersten Maßnahme: örtliches Datum (Tag, Monat, Jahr), an dem die ersten Feuerwehreinheiten an der Stelle des Waldbrands eintrafen.


ora del primo intervento: l’ora locale (ora, minuto) in cui le prime unità antincendio sono giunte sul luogo dell’incendio boschivo.

Zeitpunkt der ersten Maßnahme: Ortszeit (Stunde, Minute), zu der die ersten Feuerwehreinheiten an der Waldbrandstelle eintrafen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Intervento su modalità locale' ->

Date index: 2024-02-27
w