Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inserimento nella vita professionale
Integrazione nel mondo del lavoro
Introduzione nel mondo del lavoro
Rapporto scuola-industria
Rapporto scuola-mondo del lavoro
Rapporto università-industria

Traduction de «Introduzione nel mondo del lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inserimento nella vita professionale (1) | introduzione nel mondo del lavoro (2)

Einstieg in den Arbeitsmarkt (1) | Einstieg in die Arbeitswelt (2) | Einfügen in die Arbeitswelt (3)


integrazione nel mondo del lavoro

Integration in die Arbeitswelt


codice di buona condotta sulla tutela della dignità degli uomini e delle donne nel mondo del lavoro

Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz


rapporto scuola-industria [ rapporto scuola-mondo del lavoro | rapporto università-industria ]

Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]


percorso europeo per la formazione collegata al mondo del lavoro

Europäischer Bildungsweg für eine duale Berufs-und Lehrlingsausbildung


tutela della dignità degli uomini e delle donne nel mondo del lavoro

Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ricorso a una formazione di tipo non scolastico, orientata sul mondo del lavoro e dotata di stretti legami con il mercato del lavoro locale, che integra l'istruzione formale e quella non formale, può rappresentare un'alternativa credibile per i discenti meno orientati verso il mondo accademico.

Das berufspraktische Lernen außerhalb des Klassenzimmers, mit enger Verbindung zum lokalen Arbeitsmarkt und unter Einbeziehung nicht formalen und informellen Lernens, kann eine attraktive Alternative für weniger theoretisch veranlagte Lernende darstellen.


Quest'anno la relazione sull'occupazione e sugli sviluppi sociali - o, in breve, "ESDE"- si è concentrata sull'occupazione come mezzo per combattere la povertà, sulla digitalizzazione e sui cambiamenti nel mondo del lavoro, sul ruolo del dialogo sociale, sulle disparità tra gli Stati membri e sull'integrazione dei rifugiati nel mercato del lavoro.

Im Mittelpunkt des diesjährigen Berichts zur Beschäftigung und zur sozialen Lage in Europa stehen die Themen Beschäftigung als Mittel zur Armutsbekämpfung, Digitalisierung und Wandel der Arbeitswelt, Rolle des sozialen Dialogs, Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sowie Integration von Flüchtlingen in den Arbeitsmarkt.


L'indagine sull'occupazione e sugli sviluppi sociali in Europa evidenzia l'aumento dell'occupazione, il calo della povertà e cambiamenti nel mondo del lavoro // Bruxelles, 20 dicembre 2016

Fazit des Berichts zur Beschäftigung und zur sozialen Lage in Europa: Mehr Beschäftigung, weniger Armut und eine sich wandelnde Arbeitswelt // Brüssel, 20. Dezember 2016


27. accoglie con favore l'introduzione di un pacchetto di misure volte a favorire l'ingresso dei giovani e dei disoccupati di lunga durata nel mondo del lavoro, ma sottolinea che sono necessarie soluzioni e riforme strutturali al fine di consentire una crescita sostenibile; plaude al prefinanziamento disponibile per l'iniziativa a favore dell'occupazione giovanile (IOG), attende la relazione di valutazione della Commissione sull'a ...[+++]

27. begrüßt die Einführung einer Reihe von Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, für junge Menschen und Langzeitarbeitslose eine Arbeitsstelle zu finden, betont jedoch, dass für ein nachhaltiges Wachstum strukturelle Lösungen und Reformen benötigt werden; begrüßt die für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zur Verfügung stehenden Vorfinanzierungsbeträge, sieht dem Bewertungsbericht der Kommission über die Umsetzung dieser Initiative, die darauf ausgerichtet ist, für junge arbeitslose Menschen eine Arbeitsstelle zu finden, erwartungsvoll entgegen und spricht sich dafür aus, vorrangig die Lücke zwischen Kompetenzen und Besc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. accoglie con favore l'introduzione di un pacchetto di misure volte a inserire nel mondo del lavoro i giovani disoccupati e i disoccupati di lunga durata; invita la Commissione a garantire che gli Stati membri siano in grado di anticipare e spendere nel 2015 i fondi previsti per promuovere l'occupazione giovanile;

25. begrüßt die Einführung eines Maßnahmenpakets, mit dem arbeitslose Jugendliche und Langzeitarbeitslose Beschäftigung finden sollen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten die für 2015 vorgesehenen Mittel vorziehen und zur Förderung der Beschäftigung von Jugendlichen verwenden können;


migliorando l'aderenza al mercato del lavoro dei sistemi d'insegnamento e di formazione, favorendo il passaggio dall'istruzione al mondo del lavoro e rafforzando i sistemi di istruzione e formazione professionale e migliorandone la qualità, anche mediante meccanismi di anticipazione delle competenze, adeguamento dei curriculum e l'introduzione e lo svil ...[+++]

Verbesserung der Arbeitsmarktrelevanz der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, Erleichterung des Übergangs von der Bildung zur Beschäftigung und Stärkung der Systeme der beruflichen Bildung und Weiterbildung und deren Qualität, unter anderem durch Mechanismen für die Antizipierung des Qualifikationsbedarfs, die Erstellung von Lehrplänen sowie die Einrichtung und Entwicklung beruflicher Bildungssysteme, darunter duale Bildungssysteme und Ausbildungswege.


migliorare il livello delle competenze e abilità chiave, con particolare riguardo alla loro rilevanza per il mercato del lavoro e al loro contributo a una società coesa, in particolare mediante maggiori opportunità di mobilità a fini dell'apprendimento e grazie a una cooperazione rafforzata tra mondo dell'istruzione e della formazione e mondo ...[+++]

Verbesserung des Niveaus der Schlüsselkompetenzen und -fertigkeiten insbesondere hinsichtlich ihrer Relevanz für den Arbeitsmarkt und ihres Beitrags zu einem stärkeren sozialen Zusammenhalt, insbesondere durch verbesserte Möglichkeiten der Lernmobilität und durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Welt der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Arbeitswelt.


– migliorare la pertinenza dei sistemi di istruzione e formazione al mercato del lavoro, favorendo il passaggio dall'istruzione al mondo del lavoro e rafforzando i sistemi di istruzione e formazione professionale nonché migliorandone la qualità, anche mediante meccanismi di anticipazione delle capacità, l'adeguamento dei curriculum e l'introduzione e lo svil ...[+++]

– Verbesserung der Arbeitsmarktrelevanz der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, Erleichterung des Übergangs von der Bildung zur Beschäftigung und Stärkung der Systeme der beruflichen Bildung und Weiterbildung und deren Qualität, unter anderem durch Mechanismen für die Antizipierung des Qualifikationsbedarfs, die Erstellung von Lehrplänen sowie die Einrichtung und Entwicklung beruflicher Bildungssysteme, darunter duale Bildungssysteme und Ausbildungswege


6. sottolinea la necessità di combattere il fenomeno dell'abbandono scolastico; evidenzia che senza una grande azione integrata l'obiettivo di Europa 2020 di ridurre il fenomeno dell'abbandono scolastico precoce non sarà raggiunto; invita tutti gli attori a garantire la transizione dall'istruzione al mondo del lavoro attraverso un dialogo tra le persone interessate, il settore dell'istruzione, i servizi per l'impiego e le strutture di animazione socio-educativa, attraver ...[+++]

6. betont die Notwendigkeit, vorzeitigen Schulabbruch zu bekämpfen; betont, dass ohne umfassende integrierte Maßnahmen das Europa-2020-Ziel der Reduzierung von Schulabbrechern nicht erreicht werden kann; fordert alle Beteiligten auf, den Übergang von Bildung und Berufsbildung hin zur Berufstätigkeit zu ebnen – und zwar durch einen Dialog zwischen den beteiligten Personen, dem Bildungssektor, den Beschäftigungsvermittlungen, sozialen Diensten und den Beratungseinrichtungen für Familien, sowie durch ein verbessertes Zusammenspiel zwischen Berufsbildung und


O. considerando che l'introduzione delle nuove tecnologie nelle scuole offre l'occasione di adeguare l'insegnamento alla realtà e alle esigenze del mondo del lavoro onde fornire ai giovani una formazione utile nella loro vita quotidiana ma anche nella loro futura professione,

O. in der Erwägung, dass die Einführung der neuen Technologien in den Schulen eine Gelegenheit für die Anpassung des Unterrichts an die Realität und die Anforderungen der Arbeitswelt bietet, damit den Jugendlichen eine für ihr tägliches Leben, aber auch für ihren zukünftigen Beruf nützliche Ausbildung zuteil wird,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Introduzione nel mondo del lavoro ' ->

Date index: 2022-06-19
w