Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrata nella vita lavorativa
Inserimento nella vita professionale
Inserimento professionale
Introduzione nel mondo del lavoro
Parificazione nella vita professionale
Uguaglianza nella vita professionale
Uguaglianza professionale

Traduction de «inserimento nella vita professionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inserimento nella vita professionale (1) | introduzione nel mondo del lavoro (2)

Einstieg in den Arbeitsmarkt (1) | Einstieg in die Arbeitswelt (2) | Einfügen in die Arbeitswelt (3)


uguaglianza professionale (1) | uguaglianza nella vita professionale (2)

Gleichstellung im Berufsleben (1) | Gleichstellung im Erwerbsleben (2)


parificazione nella vita professionale

Gleichstellung im Erwerbsleben


esperienze modello in vista del reinserimento dei minorati nella vita professionale

Modellvorhaben zur beruflichen Rehabilitation von Behinderten


inserimento professionale [ entrata nella vita lavorativa ]

Eingliederung in den Arbeitsprozess [ Berufseintritt | Eingliederung in den Arbeitsprozeß | Eingliederung ins Wirtschaftsleben | Eintritt ins Erwerbsleben ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre tuttavia un ulteriore sforzo a favore dell’inserimento dei giovani nella vita professionale e del loro sostegno lungo itinerari professionali non più lineari, in cui si alternano lavoro, studi, disoccupazione, riqualificazione o aggiornamento delle competenze.

Allerdings sind weitere Anstrengungen erforderlich, wenn es um die Integration Jugendlicher ins Erwerbsleben und die Begleitung ihres nicht mehr „linear“ verlaufenden beruflichen Werdegangs durch Wechsel zwischen Berufsausbildung, Studium, Arbeitslosigkeit, Requalifizierung und Höherqualifizierung geht.


Le politiche occupazionali devono quindi agevolare la ricerca di un impiego a qualsiasi stadio della vita lavorativa delle persone e rimuovere gli ostacoli all’inserimento nella vita attiva.

Dies bedeutet eine Beschäftigungspolitik, die es den Menschen ermöglicht, in jeder Phase ihres Arbeitslebens einen Arbeitsplatz zu finden, und die allen, die arbeiten wollen, die Hindernisse aus dem Weg räumt.


Lo sviluppo di uno spirito imprenditoriale può portare notevoli benefici ai cittadini, sia nella vita professionale che in quella privata.

Die Entwicklung von Unternehmergeist kann für die Bürger sowohl in ihrem Berufs- als auch in ihrem Privatleben von erheblichem Nutzen sein.


Ciononostante, occorrono ulteriori progressi per raggiungere una reale parità tra donne e uomini nella vita professionale e nella vita privata.

Weitere Fortschritte sind jedoch erforderlich, um eine tatsächliche Gleichstellung zwischen Frauen und Männern im Berufs- wie im Privatleben zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. chiede alla Commissione e agli Stati membri di adottare le misure necessarie per promuovere l'accesso senza barriere fisiche ai posti di lavoro e alle abitazioni per le persone con disabilità, come strumento per contribuire al loro inserimento nella vita professionale;

36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Barrierefreiheit von Arbeitsplätzen und Wohngebäuden als Maßnahme zur Steigerung der Integration von Menschen mit Behinderungen in die Arbeitswelt zu fördern;


36. chiede alla Commissione e agli Stati membri di adottare le misure necessarie per promuovere l'accesso senza barriere fisiche ai posti di lavoro e alle abitazioni per le persone con disabilità, come strumento per contribuire al loro inserimento nella vita professionale;

36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Barrierefreiheit von Arbeitsplätzen und Wohngebäuden als Maßnahme zur Steigerung der Integration von Menschen mit Behinderungen in die Arbeitswelt zu fördern;


36. chiede alla Commissione e agli Stati membri di adottare le misure necessarie per promuovere l'accesso senza barriere fisiche ai posti di lavoro e alle abitazioni per le persone con disabilità, come strumento per contribuire al loro inserimento nella vita professionale;

36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Barrierefreiheit von Arbeitsplätzen und Wohngebäuden als Maßnahme zur Steigerung der Integration von Menschen mit Behinderungen in die Arbeitswelt zu fördern;


Ciononostante, occorrono ulteriori progressi per raggiungere una reale parità tra donne e uomini nella vita professionale e nella vita privata.

Weitere Fortschritte sind jedoch erforderlich, um eine tatsächliche Gleichstellung zwischen Frauen und Männern im Berufs- wie im Privatleben zu erreichen.


3. sottolinea che gli Stati membri devono attuare delle politiche di sostegno nei confronti delle donne al fine di facilitare la conciliazione tra vita professionale e vita familiare, prevedere aiuti al reinserimento nella vita professionale a seguito di una lunga assenza e curare lo sviluppo di infrastrutture per la custodia dei bambini e delle persone dipendenti, con l'obiettivo di soddisfare gli imperativi della strategia europea per l'occupazione, come quelli fissati a Barcellona; tali progetti specifici, sostenuti dai fondi strutturali, faciliteranno l'inserimento delle donne nel loro territorio;

3. unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten begleitende Maßnahmen zugunsten der Frauen durchführen müssen, um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, sowie die Rückkehr ins Berufsleben nach einer langen Abwesenheit, den Ausbau von Infrastrukturen für die Betreuung von Kindern und abhängigen Personen fördern müssen, mit dem Ziel, die dringenden Erfordernisse der europäischen Beschäftigungsstrategie und die in Barcelona festgelegten Ziele zu erfüllen; ist der Auffassung, dass diese spezifischen, durch die Strukturfonds unterstützten Projekte die Integration der Frauen in ihre Region fördern;


In alcuni paesi essi hanno ottenuto leggi che favoriscono il loro inserimento nella vita sociale e privilegiano il loro inserimento professionale.

In einigen Ländern erreichten die Betroffenen den Erlaß von Gesetzen, die ihre Eingliederung in die Gesellschaft und in den Beruf erleichtern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'inserimento nella vita professionale' ->

Date index: 2021-11-15
w