Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Istituto di diritto pubblico
Istituto di previdenza d'un ente di diritto pubblico
Istituto di previdenza di diritto pubblico
Liquidazione totale di un istituto di previdenza
Scioglimento di un istituto di previdenza

Übersetzung für "Istituto di previdenza di diritto pubblico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
istituto di previdenza di diritto pubblico

öffentlichrechtliche Vorsorgeeinrichtung | öffentlich-rechtliche Vorsorgeeinrichtung (2)


istituto di previdenza d'un ente di diritto pubblico

Vorsorgeeinrichtung einer öffentlich-rechtlichen Körperschaft


liquidazione totale di un istituto di previdenza | liquidazione di un istituto della previdenza professionale | scioglimento di un istituto di previdenza

Gesamtliquidation einer Vorsorgeeinrichtung | Liquidation einer Einrichtung der beruflichen Vorsorge | Aufhebung einer Vorsorgeeinrichtung


istituto di diritto pubblico

öffentlich-rechtliche Kreditanstalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In base agli esiti di questo esperimento, per il 2004 si prevede una riforma del servizio di collocamento pubblico volta a creare una rete di centri di sviluppo della forza lavoro che dovrebbe coinvolgere gli uffici di collocamento, gli enti locali, e l'istituto di previdenza sociale, oltre ad altri servizi.

In Anlehnung an die Ergebnisse dieses Experiments soll 2004 eine Reform der staatlichen Arbeitsvermittlung stattfinden und ein Netz von Zentren zur Arbeitsförderung eingerichtet werden, das das Arbeitsamt, die örtlichen Behörden, die Sozialversicherungsanstalt und andere Leistungsanbieter umfasst.


11) «istituto di insegnamento»: un istituto di istruzione secondaria pubblico o privato riconosciuto dallo Stato membro interessato o il cui programma di studi sia riconosciuto in conformità del diritto nazionale o della prassi amministrativa dello Stato membro ospitante, sulla base di criteri trasparenti, e che partecipi a un programma di scambio fra scuole o a un progetto educativo per gli scopi stabiliti nella ...[+++]

„Bildungseinrichtung“ eine öffentliche oder private Einrichtung des Sekundarbereichs, die von dem betreffenden Mitgliedstaat anerkannt ist oder deren Studienprogramme gemäß dem nationalen Recht oder der Verwaltungspraxis auf der Grundlage transparenter Kriterien anerkannt sind und die an einem Schüleraustauschprogramm oder Bildungsvorhaben zu den in dieser Richtlinie genannten Zwecken teilnimmt.


«istituto di ricerca»: qualunque soggetto giuridico di diritto pubblico o privato avente tra i suoi principali obiettivi la realizzazione di lavori di ricerca o di sviluppo tecnologico.

„Forschungseinrichtung“ eine öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche juristische Person, zu deren Hauptaufgaben Forschung oder technologische Entwicklung zählen.


6)«istituto di ricerca»: qualunque soggetto giuridico di diritto pubblico o privato avente tra i suoi principali obiettivi la realizzazione di lavori di ricerca o di sviluppo tecnologico.

„Forschungseinrichtung“ eine öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche juristische Person, zu deren Hauptaufgaben Forschung oder technologische Entwicklung zählen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«istituto di ricerca»: qualunque soggetto giuridico di diritto pubblico o privato avente tra i suoi principali obiettivi la realizzazione di lavori di ricerca o di sviluppo tecnologico;

„Forschungseinrichtung“ eine öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche juristische Person, zu deren Hauptaufgaben Forschung oder technologische Entwicklung zählen;


«organismo di ricerca»: soggetto senza scopo di lucro, quale un'università o un istituto di ricerca, indipendentemente dal suo status giuridico (costituito secondo il diritto privato o pubblico) o fonte di finanziamento, la cui finalità principale consiste nello svolgere attività di ricerca di base, di ricerca industriale o di sviluppo sperimentale e nel diffonderne i risultati, mediante l'insegnamento, la pubblicazione o il trasferimento di tecnologie. Tutti gli utili sono interamente reinvestiti nelle attività d ...[+++]

„Forschungseinrichtung“: Einrichtungen wie Hochschulen oder Forschungsinstitute unabhängig von ihrer Rechtsform (öffentlich- oder privatrechtlich) oder Finanzierungsweise, deren Hauptaufgabe in Grundlagenforschung, industrieller Forschung oder experimenteller Entwicklung besteht und die deren Ergebnisse durch Lehre, Veröffentlichung und Technologietransfer verbreiten. Sämtliche Gewinne müssen in diese Aktivitäten, die Verbreitung ihrer Ergebnisse oder die Lehre reinvestiert werden. Unternehmen, die beispielsweise als Anteilseigner oder Mitglieder Einfluss auf eine solche Einrichtung ausüben können, genießen keinen bevorzugten Zugang zu d ...[+++]


In base agli esiti di questo esperimento, per il 2004 si prevede una riforma del servizio di collocamento pubblico volta a creare una rete di centri di sviluppo della forza lavoro che dovrebbe coinvolgere gli uffici di collocamento, gli enti locali, e l'istituto di previdenza sociale, oltre ad altri servizi.

In Anlehnung an die Ergebnisse dieses Experiments soll 2004 eine Reform der staatlichen Arbeitsvermittlung stattfinden und ein Netz von Zentren zur Arbeitsförderung eingerichtet werden, das das Arbeitsamt, die örtlichen Behörden, die Sozialversicherungsanstalt und andere Leistungsanbieter umfasst.


Sulla scia della ristrutturazione che ha investito le partecipazioni bancarie a Berlino all'inizio degli anni novanta, e che è poi sfociata nella fondazione del gruppo BGB nel 1994, fu deciso nel 1992, tra le altre cose, di istituire IBB come ente di diritto pubblico di LBB, non avente personalità giuridica, nonché istituto centrale per il finanziamento dello sviluppo dell'economia del Land Berlino, e di trasferire inoltre WBK, che fino a quel momento era investita del compito di interesse pubblico ...[+++]

Im Zuge der Neustrukturierung der Bankbeteiligungen Berlins Anfang der 90er Jahre, die schließlich in die Gründung der BGB-Gruppe 1994 mündete, wurde 1992 u. a. beschlossen, die IBB als eine nicht rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts der LBB und zentrales Förderinstitut des Landes zu errichten und die WBK, die bis dahin die gemeinnützige Aufgabe hatte, Wohnraum zu schaffen und zu erhalten, mit ihren Aufgaben und ihrem Vermögen auf die IBB zum 31. Dezember 1992 zu übertragen.


(13) WestLB, nella quale è confluita la Wfa, è un istituto di diritto pubblico ("Anstalt des öffentlichen Rechts") ai sensi della legislazione del Land Nordrhein-Westfalen(4). La banca è investita per legge di tre funzioni:

(13) Die WestLB, in die die Wfa eingebracht wurde, ist eine Anstalt des öffentlichen Rechts nach nordrhein-westfälischem Recht(4). Der Bank sind durch Gesetz drei Aufgaben übertragen:


(16) In quanto istituto di diritto pubblico la WestLB beneficia di due tipi di garanzie: "responsabilità istituzionale" ("Anstaltslast") e "responsabilità del garante" ("Gewährträgerhaftung").

(16) Die öffentlichen Eigentümer haften für die WestLB als öffentlich-rechtliche Einrichtung im Rahmen der Anstaltslast und im Rahmen der Gewährträgerhaftung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Istituto di previdenza di diritto pubblico' ->

Date index: 2024-05-18
w