40. sottolinea che norme incoerenti in materia di protezione dei dati e restrizioni alla trasmissione dei dati costituiscono un grave ostacol
o allo sviluppo del mercato interno; invita la Commissione e gli Stati membri a trovare rapidamente un accordo su un modello di contratto per la trasmissione dei dat
i e sul recepimento della direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e de
l Consiglio, del 24 ottobre 1995 ...[+++], relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati ;
40. weist darauf hin, dass inkohärente Datenschutzgesetze und Beschränkungen bei der Datenübermittlung die Entwicklung des Binnenmarktes nach wie vor massiv behindern; appelliert an die Kommission und die Mitgliedstaaten, sich auf einen Mustervertrag für Datenübermittlung und die Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr zu einigen;