Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrotide ypsilon
Cece
Essiccatore di legumi
Essiccatrice di legumi
Fagiolo
Fava
Favetta
Legumi
Legumi secchi
Leguminose
Lenticchia
Lupino
Pisello
Preparatore di legumi
Preparatrice di legumi
Sbucciatore di legumi
Sbucciatrice di legumi
Succo di legumi
Veccia

Traduction de «Legumi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leguminose [ cece | fagiolo | fava | favetta | legumi | legumi secchi | lenticchia | lupino | pisello | veccia ]

Hülsenfrucht [ Ackerbohne | Bohne | dicke Bohne | Erbse | Leguminose | Linse | Puffbohne | Saubohne ]


succo di legumi

Saft aus anderen Früchten oder Gemüsen




sbucciatore di legumi | sbucciatrice di legumi

Aushülser | Aushülserin


preparatore di legumi | preparatrice di legumi

Gemüserüster | Gemüserüsterin


essiccatore di legumi | essiccatrice di legumi

Gemüsedörrer | Gemüsedörrerin


agrotide ypsilon | nottua dei legumi, della canapa e delle biade

Ypsiloneule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Emulsioni a base di oli essenziali usate nella categoria 14.1.4: Bevande aromatizzate, solo bevande aromatizzate non gassate contenenti succhi di frutta; 14.1.2: Succhi di frutta di cui alla direttiva 2001/112/CE e di ortaggi o legumi, solo succhi di ortaggi o legumi, e nella categoria 12.6: Salse, solo sughi e salse dolci.

Aromaölemulsionen, verwendet in den Kategorien 14.1.4: Aromatisierte Getränke, nur kohlensäurefreie Getränke, die Fruchtsäfte enthalten; 14.1.2: Fruchtsäfte im Sinne der Richtlinie 2001/112/EG und Gemüsesäfte, nur Gemüsesäfte, und in Kategorie 12.6: Soßen, nur Bratensoßen und süße Soßen


4. Ortofrutticoli o funghi nessuno dei quali predomina in termini di peso in modo significativo e che sono utilizzati in proporzioni suscettibili di variare, utilizzati in una miscela come ingredienti di un prodotto alimentare | Possono essere raggruppati nell'elenco degli ingredienti sotto la designazione "frutta", "legumi" o "funghi" seguiti dalla dicitura "in proporzione variabile", immediatamente seguita dall'enumerazione dei frutti, legumi o funghi presenti.

4. Obst, Gemüse oder Pilze, von denen keines nach seinem Gewichtsanteil deutlich dominiert und die mit potenziell veränderlichen Anteilen in einer Mischung als Zutat für ein Lebensmittel verwendet werden, | können im Zutatenverzeichnis unter der Bezeichnung „Obst“, „Gemüse“ oder „Pilze“ zusammengefasst werden, gefolgt von der Wendung „in veränderlichen Gewichtsanteilen“, wobei unmittelbar danach die vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten aufzuführen sind.


4. Ortofrutticoli o funghi nessuno dei quali predomina in termini di peso in modo significativo e che sono utilizzati in proporzioni suscettibili di variare, utilizzati in una miscela come ingredienti di un prodotto alimentare | Possono essere raggruppati nell'elenco degli ingredienti sotto la designazione "frutta", "legumi" o "funghi" seguiti dalla dicitura "in proporzione variabile", immediatamente seguita dall'enumerazione dei frutti, legumi o funghi presenti.

4. Obst, Gemüse oder Pilze, von denen keines nach seinem Gewichtsanteil deutlich dominiert und die mit potenziell veränderlichen Anteilen in einer Mischung als Zutat für ein Lebensmittel verwendet werden, | können im Zutatenverzeichnis unter der Bezeichnung „Obst“, „Gemüse“ oder „Pilze“ zusammengefasst werden, gefolgt von der Wendung „in veränderlichen Gewichtsanteilen“, wobei unmittelbar danach die vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten aufzuführen sind.


071190 | – altri ortaggi o legumi; miscele di ortaggi o legumi: |

071190 | – anderes Gemüse; Mischungen von Gemüsen: |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
071290 | – altri ortaggi o legumi; miscele di ortaggi o legumi |

071290 | – anderes Gemüse; Mischungen von Gemüsen |


– altri ortaggi e legumi e miscugli di ortaggi e di legumi:

anderes Gemüse und Mischungen von Gemüse:


atri ortaggi o legumi; miscele di ortaggi o legumi:

– anderes Gemüse; Mischungen von Gemüse:


Il progetto integrato "Nuove strategie per migliorare i legumi in grani per la produzione di alimenti e mangimi", cui partecipano 52 soggetti di 18 paesi, è finalizzato a mobilitare ed integrare la ricerca scientifica europea nel settore dei legumi a granella (piselli, lupini, lenticchie, ceci, ecc.); in particolare darà un contributo al sequenziamento del genoma del legume modello M. truncatula e creerà ampi strumenti di genomica funzionale per M. truncatula e per i legumi a granella che rivestono un'importanza economica per l'Europa.

Das Integrierte Projekt ,Neue Strategien zur Verbesserung von Körnerleguminosen für Lebens- und Futtermittel", an dem 52 Teilnehmer aus 18 Ländern mitwirken, wird die europäische Forschung zu Körnerleguminosen (etwa Erbsen, Lupinen, Linsen, Kichererbsen) mobilisieren und integrieren; es wird insbesondere zur Genomsequenzierung der Modellfrucht M. truncatula beitragen und wesentliche funktionelle Genomikinstrumente für M. truncatula sowie für andere Körnerleguminosen mit wirtschaftlicher Bedeutung für Europa beitragen.


Il progetto integrato "Nuove strategie per migliorare i legumi in grani per la produzione di alimenti e mangimi", cui partecipano 52 soggetti di 18 paesi, è finalizzato a mobilitare ed integrare la ricerca scientifica europea nel settore dei legumi a granella (piselli, lupini, lenticchie, ceci, ecc.); in particolare darà un contributo al sequenziamento del genoma del legume modello M. truncatula e creerà ampi strumenti di genomica funzionale per M. truncatula e per i legumi a granella che rivestono un'importanza economica per l'Europa.

Das Integrierte Projekt ,Neue Strategien zur Verbesserung von Körnerleguminosen für Lebens- und Futtermittel", an dem 52 Teilnehmer aus 18 Ländern mitwirken, wird die europäische Forschung zu Körnerleguminosen (etwa Erbsen, Lupinen, Linsen, Kichererbsen) mobilisieren und integrieren; es wird insbesondere zur Genomsequenzierung der Modellfrucht M. truncatula beitragen und wesentliche funktionelle Genomikinstrumente für M. truncatula sowie für andere Körnerleguminosen mit wirtschaftlicher Bedeutung für Europa beitragen.


0710 80 95 | ORTAGGI O LEGUMI, ANCHE COTTI IN ACQUA O AL VAPORE, CONGELATI (ECCETTO PATATE, LEGUMI DA GRANELLA, SPINACI, TETRAGONIE (SPINACI DELLA NUOVA ZELANDA), ATREPLICI, GRANTURCO DOLCE, OLIVE, PIMENTI DEL GENERE "CAPSICUM" O DEL GENERE "PIMENTA", FUNGHI, POMODORI) |

0710 80 95 | GEMÜSE, AUCH IN WASSER ODER DAMPF GEKOCHT, GEFROREN (AUSG. KARTOFFELN, HÜLSENGEMÜSE, GARTENSPINAT, NEUSEELANDSPINAT, GARTENMELDE, ZUCKERMAIS, OLIVEN, FRÜCHTE DER GATTUNGEN "CAPSICUM" ODER "PIMENTA", PILZE, TOMATEN, ARTISCHOCKEN UND SPARGEL) |




D'autres ont cherché : agrotide ypsilon     essiccatore di legumi     essiccatrice di legumi     fagiolo     favetta     legumi     legumi secchi     leguminose     lenticchia     lupino     pisello     preparatore di legumi     preparatrice di legumi     sbucciatore di legumi     sbucciatrice di legumi     succo di legumi     veccia     Legumi     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Legumi' ->

Date index: 2023-11-16
w