13. chiede con insistenza che la revisione della direttiva o il pacchetto quadro sui contenuti si basino sui principi su cui si fonda l’attuale direttiva (libera circolazione delle trasmissioni televisive europee, libero accesso agli avvenimenti importanti, promozione di opere europee indipendenti e recentemente prodotte, protezione dei minori e dell’ordine pubblico, tutela dei consumatori attraverso l’identificazione chiara e la trasparenza nelle pubblicità, nonché diritto di replica);
13. dringt darauf, dass eine Revision der Richtlinie oder ein Rahmenpaket für Inhalte auf den Grundsätzen basieren sollte, die der vorliegenden Richtlinie zugrunde liegen (Freizügigkeit für europäische Fernsehprogramme, freier Zugang zu herausragenden Ereignissen, Förderung europäischer und kürzlich produzierter unabhängiger Werke, Schutz von Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, Verbraucherschutz durch Klarstellung und Transparenz in der Werbung und das Recht auf Gegendarstellung);