Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione commerciale
Concessione di licenza
Contratto di licenza
Licenza commerciale
Licenza di brevetto
Licenza di produzione e licenza commerciale
Licenza di sfruttamento commerciale

Übersetzung für "Licenza di produzione e licenza commerciale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
licenza di produzione e licenza commerciale

Fabrikations-und Handelslizenz


diminuzione dei ricavi della produzione,dell'attività commerciale e delle prestazioni di servizio

Ertragsminderungen aus Produktions-,Handels-und Dienstleistungserträgen


licenza commerciale [ autorizzazione commerciale | concessione di licenza ]

Handelslizenz [ Lizenzgenehmigung | Vergabe einer Handelslizenz ]


licenza di brevetto [ contratto di licenza | licenza di sfruttamento commerciale ]

Patentlizenz [ Patentnutzungsrecht | patentrechtlicher Lizenzvertrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: gestione importazione licenza d'esportazione licenza d'importazione politica commerciale comune restrizione quantitativa codificazione del diritto dell'UE esportazione

EUROVOC-Deskriptor: Management Einfuhr Ausfuhrlizenz Einfuhrlizenz gemeinsame Handelspolitik mengenmäßige Beschränkung Kodifizierung des EU-Rechts Ausfuhr


1. Gli Stati membri provvedono affinché i gestori di tutti gli impianti di combustione con una produzione di energia elettrica stimata pari o superiore a 300 megawatt che ottengono la licenza edilizia o, in assenza di tale procedura, la licenza di esercizio iniziale dopo l’entrata in vigore della direttiva 2009/31/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del23 aprile 2009, relativa allo stoccaggio geologico di biossido di carbonio , abbiano accertato che le seguenti condizioni siano soddisfatte:

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Betreiber aller Feuerungsanlagen mit einer elektrischen Nennleistung von 300 Megawatt oder mehr, für die die erste Errichtungsgenehmigung oder — in Ermangelung eines solchen Verfahrens — die erste Betriebsgenehmigung nach Inkrafttreten der Richtlinie 2009/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die geologische Speicherung von Kohlendioxid erteilt wurde, die Einhaltung der folgenden Bedingungen geprüft haben:


1. Gli Stati membri provvedono affinché i gestori di tutti gli impianti di combustione con una produzione di energia elettrica stimata pari o superiore a 300 megawatt che ottengono la licenza edilizia o, in assenza di tale procedura, la licenza di esercizio iniziale dopo l’entrata in vigore della direttiva 2009/31/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, relativa allo stoccaggio geologico di biossido di carbonio (16) , abbiano accertato che le seguenti condizioni siano soddisfatte:

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Betreiber aller Feuerungsanlagen mit einer elektrischen Nennleistung von 300 Megawatt oder mehr, für die die erste Errichtungsgenehmigung oder — in Ermangelung eines solchen Verfahrens — die erste Betriebsgenehmigung nach Inkrafttreten der Richtlinie 2009/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die geologische Speicherung von Kohlendioxid (16) erteilt wurde, die Einhaltung der folgenden Bedingungen geprüft haben:


3. La licenza sarà strettamente limitata a tutti gli atti necessari ai fini della produzione e distribuzione di un farmaco e della sua esportazione verso il paese o i paesi importatori citati nella domanda - o verso un paese in via di sviluppo o meno avanzato membro di un accordo commerciale regionale di cui almeno la metà degli aderenti sia composta da paesi che nello stesso periodo figurano nell'elenco delle Nazioni Unite dei paesi meno avanzati - ne ...[+++]

3. Die Lizenz beschränkt sich streng auf sämtliche Vorgänge, die zur Herstellung und Verteilung eines pharmazeutischen Produkts notwendig sind und seine Ausfuhr in die im Antrag genannten einführenden Länder oder in ein Entwicklungsland oder ein am wenigsten entwickeltes Land, das zu einem regionalen Handelsabkommen gehört, bei dem sich mindestens die Hälfte der Vertragsparteien aus Ländern zusammensetzt, die in der UN-Liste der am wenigsten entwickelten Länder geführt werden, und zwar in dem Umfang, der erforderlich ist, damit ein pharmazeutisches Produkt, das im Rahmen der Zwangslizenz in diesem Land hergestellt oder in dieses Land eingeführt wird, auf die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. accoglie con favore la precisazione recentemente apportata al manuale d'uso, secondo la quale gli accordi in materia di produzione all'estero su licenza andrebbero trattati come licenze di esportazione; rimane tuttavia profondamente preoccupato per i precedenti casi nell'UE di trasferimenti di capacità di produzione all'estero, tra cui accordi sulla produzione su licenza, e chiede un ulteriore rafforzamento delle disposizioni che disciplinano la produzione all'estero su licenza in particolare e il trasferimento di capacità di prod ...[+++]

5. begrüßt die Tatsache, dass im Benutzerleitfaden jetzt klargestellt wird, dass auch Übereinkommen über die Lizenzproduktion von Militärgütern im Ausland wie Ausfuhrgenehmigungen zu behandeln sind; ist jedoch zutiefst besorgt angesichts der jüngsten Fälle in der Europäischen Union, in denen Produktionskapazitäten ins Ausland verlagert wurden, einschließlich der Vereinbarungen über Lizenzproduktionen, und fordert die weitere Stärkung der Bestimmungen zur Regulierung von Lizenzproduktionen im Ausland im besonderen und die Verlagerung von Produktionskapazitäten im allgemeinen;


5. accoglie con favore la precisazione recentemente apportata al manuale d'uso, secondo la quale gli accordi in materia di produzione all'estero su licenza andrebbero trattati come licenze di esportazione; rimane tuttavia profondamente preoccupato per i precedenti casi nell'UE di trasferimenti di capacità di produzione all'estero, tra cui accordi sulla produzione su licenza, e chiede un ulteriore rafforzamento delle disposizioni che disciplinano la produzione all'estero su licenza in particolare e il trasferimento di capacità di prod ...[+++]

5. begrüßt die Tatsache, dass im Benutzerleitfaden jetzt klargestellt wird, dass auch Übereinkommen über die Lizenzproduktion von Militärgütern im Ausland wie Ausfuhrgenehmigungen zu behandeln sind; ist jedoch zutiefst besorgt angesichts der jüngsten Fälle in der Europäischen Union, in denen Produktionskapazitäten ins Ausland verlagert wurden, einschließlich der Vereinbarungen über Lizenzproduktionen, und fordert die weitere Stärkung der Bestimmungen zur Regulierung von Lizenzproduktionen im Ausland im besonderen und die Verlagerung von Produktionskapazitäten im allgemeinen;


5. accoglie con favore la precisazione recentemente apportata al manuale d’uso, secondo la quale gli accordi in materia di produzione all'estero su licenza andrebbero trattati come licenze di esportazione; rimane tuttavia profondamente preoccupato per i precedenti casi nell’UE di trasferimenti di capacità di produzione all'estero, tra cui accordi sulla produzione su licenza, e chiede un ulteriore rafforzamento delle disposizioni che disciplinano la produzione all'estero su licenza in particolare e il trasferimento di capacità di prod ...[+++]

5. begrüßt die Tatsache, dass im Benutzerleitfaden jetzt klargestellt wurde, dass auch für die Lizenzproduktion von Militärgütern in Übersee eine Ausfuhrgenehmigung erforderlich ist; ist jedoch zutiefst besorgt angesichts der jüngsten Fälle in der EU, in denen Produktionskapazitäten in Überseeländer verlagert wurden, einschließlich der Vereinbarungen über Lizenzproduktionen, und fordert die weitere Stärkung der Bestimmungen zur Regulierung von Lizenzproduktionen in Übersee im besonderen und die Verlagerung von Produktionskapazitäten im allgemeinen;


Una licenza che limiti l'utilizzo della tecnologia sotto licenza alla produzione di, ad esempio, motori a quattro cilindri o chipset a quattro processori costituisce una restrizione del campo tecnico di utilizzazione.

Eine Lizenz, die die Verwendung der lizenzierten Technologie auf beispielsweise Vier-Zylinder-Motoren und Chipsätzen mit bis zu vier Zentraleinheiten beschränkt, ist als Nutzungsbeschränkung anzusehen.


4. Quando il paese importatore notifica che la quantità del prodotto farmaceutico è diventata insufficiente per soddisfare le proprie esigenze, l'autorità competente può, a seguito di una richiesta da parte del titolare della licenza, modificare le condizioni della licenza onde consentire la produzione e l'esportazione di quantitativi aggiuntivi del prodotto nella misura necessaria per soddisfare le esigenze del paese importatore interessato.

(4) Meldet das einführende Land, dass die Menge der pharmazeutischen Erzeugnisse nicht mehr ausreicht, um seinen Bedarf zu decken, so kann die zuständige Behörde auf Antrag des Lizenznehmers die Lizenzbedingungen abändern und die Herstellung sowie die Ausfuhr zusätzlicher Mengen des Erzeugnisses in dem zur Deckung des Bedarfs des betroffenen einführenden Landes erforderlichen Umfang genehmigen.


23. è convinto che una maggiore trasparenza riguardante tutti i luoghi di produzione, sia essa integrale, parziale o sotto licenza, e le vigenti norme sul lavoro tramite, ad esempio, un codice delle norme sul lavoro e del commercio equo, potrebbe contribuire ad influenzare gli acquirenti e i consumatori nella loro scelta di consumo; sostiene che tutte le forme di produzione sotto licenza dovrebbero essere disciplinate da un siffatto codice ed invita la Commissione a promu ...[+++]

23. ist überzeugt, dass eine größere Transparenz in Bezug auf die verschiedenen Orte, an denen Erzeugnisse vollständig, teilweise oder in Lizenz hergestellt werden, und auf die geltenden Arbeitsnormen, die beispielsweise über einen „Kodex für Arbeitsnormen“ und einen „Kodex für fairen Handel“ herzustellen wäre, die Käufer und Verbraucher bei ihren Kaufentscheidungen beeinflussen könnte; vertritt die Auffassung, dass für alle Formen der Lizenzherstellung ein Kodex der oben erwähnten Art gelten sollte, und fordert die Kommission auf, eine Vorreiterrolle bei der Erstellung eines solchen Kodex zu übernehmen, der die ILO-Standards enthalten ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Licenza di produzione e licenza commerciale' ->

Date index: 2021-08-20
w