Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatore della direzione di atterraggio
LDI
Limite della direzione di trasporto
Limite di esbosco
Limite di trasporto
Presidente della direzione di gruppo economico
Presidentessa della direzione di gruppo economico

Übersetzung für "Limite della direzione di trasporto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
limite della direzione di trasporto (1) | limite di trasporto (2) | limite di esbosco (3)

Transportgrenze (1) | Rückescheide (2)


presidente della direzione di gruppo economico | presidentessa della direzione di gruppo economico

Vorsitzender der Konzernleitung | Vorsitzende der Konzernleitung


indicatore della direzione di atterraggio [ LDI ]

Landerichtungsanzeiger [ LDI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle persone che esercitano responsabilità di direzione nell’ambito di un emittente dovrebbe essere vietato svolgere negoziazioni prima dell’annuncio di un bilancio intermedio o di un rapporto di fine anno che l’emittente in questione è tenuto a rendere pubblico secondo le regole della sede di negoziazione nella quale le azioni dell’emittente sono ammesse alla negoziazione o a norma del diritto nazionale, a meno che sussistano circostanze spe ...[+++]

Personen, die Führungsaufgaben wahrnehmen, sollte es nicht gestattet sein, vor der Ankündigung eines Zwischenberichts oder eines Jahresabschlussberichts, zu deren Veröffentlichung der betreffende Emittent gemäß den Vorschriften für den Handelsplatz, auf dem die Anteile des Emittenten zum Handel zugelassen sind, oder gemäß nationalen Rechtsvorschriften verpflichtet ist, Handel zu treiben, es sei denn, es bestehen besondere und eingegrenzte Umstände, die die Erteilung einer Erlaubnis zum Handel durch die Emittenten an eine Person, die Führungsaufgaben wahrnimmt, rechtfertigen würden.


Altitudine che definisce il limite inferiore di un oggetto della rete di trasporto aereo.

Höhe, die die Untergrenze eines Objekts im Luftverkehrsnetz bestimmt.


Altitudine che definisce il limite superiore di un oggetto della rete di trasporto aereo.

Höhe, die die Obergrenze eines Objekts im Luftverkehrsnetz bestimmt.


i responsabili della direzione dell’impresa proprietaria del sistema di trasporto e del gestore del sistema di stoccaggio non devono far parte di strutture dell’impresa del settore del gas integrata responsabili, direttamente o indirettamente, della gestione quotidiana delle attività di produzione e fornitura di gas naturale.

Die für die Leitung des Fernleitungsnetzeigentümers und des Speicheranlagenbetreibers zuständigen Personen dürfen nicht betrieblichen Einrichtungen des integrierten Erdgasunternehmens angehören, die direkt oder indirekt für den laufenden Betrieb in den Bereichen Erdgasgewinnung, -verteilung und -versorgung zuständig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
devono essere adottate misure idonee ad assicurare che gli interessi professionali delle persone responsabili della direzione dell’impresa proprietaria del sistema di trasporto e del gestore del sistema di stoccaggio siano presi in considerazione in modo da consentire loro di agire in maniera indipendente.

Es sind geeignete Maßnahmen zu treffen, damit die berufsbedingten Interessen der für die Leitung des Fernleitungsnetzeigentümers und des Speicheranlagenbetreibers zuständigen Personen so berücksichtigt werden, dass ihre Handlungsunabhängigkeit gewährleistet ist.


35. si compiace della crescente attenzione prestata alla fornitura di microcrediti quale contributo alle attività professionali autonome e alle nuove imprese, ad esempio le attività della Direzione generale della Commissione per la politica regionale e il programma JEREMIE del Gruppo della Banca europea per gli investimenti; chiede che le regole di Basilea siano adattate per gli scopi dei portafogli di microcredito e pongano un limite ai costi spesso ecc ...[+++]

35. begrüßt die zunehmende Begeisterung für die Vergabe von Mikrokrediten als Beitrag zu selbständiger Unternehmenstätigkeit und Unternehmensneugründungen, z.B. im Rahmen der Tätigkeit der Generaldirektion Regionalpolitik der Kommission und des JEREMIE-Programms der Gruppe der Europäischen Investitionsbank; fordert, dass die Basel-Bestimmungen für die Zwecke von Mikrokreditportfolios angepasst werden und die oft übermäßig hohen Kosten für Kleindarlehen gedeckelt werden; legt der Kommission nahe, in Zusammenarbeit mit ihren zuständigen Generaldirektionen einen Aktionsplan für Mikrofinanzierung zu erstellen, die verschiedenen politischen ...[+++]


35. si compiace della crescente attenzione prestata alla fornitura di microcrediti quale contributo alle attività professionali autonome e alle nuove imprese, ad esempio le attività della Direzione generale della Commissione per la politica regionale e il programma JEREMIE del Gruppo della Banca europea per gli investimenti; chiede che le regole di Basilea siano adattate per gli scopi dei portafogli di microcredito e pongano un limite ai costi spesso ecc ...[+++]

35. begrüßt die zunehmende Begeisterung für die Vergabe von Mikrokrediten als Beitrag zu selbständiger Unternehmenstätigkeit und Unternehmensneugründungen, z.B. im Rahmen der Tätigkeit der Generaldirektion Regionalpolitik der Kommission und des JEREMIE-Programms der Gruppe der Europäischen Investitionsbank; fordert, dass die Basel-Bestimmungen für die Zwecke von Mikrokreditportfolios angepasst werden und die oft übermäßig hohen Kosten für Kleindarlehen gedeckelt werden; legt der Kommission nahe, in Zusammenarbeit mit ihren zuständigen Generaldirektionen einen Aktionsplan für Mikrofinanzierung zu erstellen, die verschiedenen politischen ...[+++]


34. si compiace della crescente attenzione prestata alla fornitura di microcrediti quale contributo alle attività professionali autonome e alle nuove imprese, ad esempio le attività della Direzione generale della Commissione per la politica regionale e il programma JEREMIE della Banca europea per gli investimenti; chiede che le regole di Basilea siano adattate per gli scopi dei portafogli di microcredito e pongano un limite ai costi spesso ecc ...[+++]

34. begrüßt die zunehmende Begeisterung für die Vergabe von Mikrokrediten als Beitrag zu selbständiger Unternehmenstätigkeit und Unternehmensneugründungen, z.B. im Rahmen der Tätigkeit der Generaldirektion Regionalpolitik der Kommission und des JEREMIE-Programms der Europäischen Investitionsbank; fordert, dass die Basel-Bestimmungen für die Zwecke von Mikrokreditportfolios angepasst werden und die oft übermäßig hohen Kosten für Kleindarlehen gedeckelt werden; legt der Kommission nahe, in Zusammenarbeit mit ihren zuständigen Generaldirektionen einen Aktionsplan für Mikrofinanzierung zu erstellen, die verschiedenen politischen Maßnahmen ...[+++]


14. accoglie con favore l'ambizioso pacchetto sull'energia proposto dalla Commissione che considera un passo nella giusta direzione, ma ricorda che le economie europee, almeno nel medio termine, continueranno a dipendere da importazioni di energia, un fattore che nasconde la minaccia di un ricatto energetico da parte dei fornitori; sottolinea l'esigenza di ancorare le relazioni con la Russia, quale importante paese fornitore di energia, in un quadro strategico trasparente e reciprocamente vantaggioso, basato sulla reciprocità e la non discriminazione nel rispetto dell'accesso al mercato e delle regole di mercato; considera l'interdipendenza ne ...[+++]

14. begrüßt zwar das von der Kommission vorgelegte ehrgeizige Energiepaket als Schritt in die richtige Richtung, weist jedoch darauf hin, dass die europäischen Volkswirtschaften zumindest mittelfristig von Energieimporten abhängig sein werden, weshalb das Risiko einer Energieerpressung durch die Lieferstaaten besteht; betont, dass die Beziehungen zu Russland als wichtigem Energielieferanten auf einem transparenten, für beide Seiten vorteilhaften strategischen Rahmen fußen müssen, der auf Gegenseitigkeit und Nichtdiskriminierung im Hinblick auf den Marktzugang sowie auf der beiderseitigen Achtung der Marktregeln beruht; erachtet die Verflechtung in den Bereichen Erzeugung, Transport ...[+++]


D. considerando la diffusa preoccupazione e le critiche espresse su taluni aspetti della gestione del primo Programma quadro, in termini, fra l'altro, di restrizioni finanziarie dei programmi, limitate risorse disponibili per la gestione, mancanza di coordinamento strategico e di valutazione, incongruenza dell'integrazione della sanità nelle altre politiche settoriali e dei collegamenti interistituzionali, oltre alla carente sensibilizzazione del pubblico e degli operatori in merito al ruolo della Comunità nel campo della sanità pubbl ...[+++]

D. mit Blick auf die weitverbreitete Besorgnis in bezug auf bestimmte Aspekte der Durchführung des ersten Rahmenprogramms und die daran geübte Kritik, unter anderem in Form von Haushaltskürzungen für die Programme, begrenzte verfügbare Mittel für Management, Fehlen einer Koordinierungs- und Evaluierungsstrategie, unzureichende Einbeziehung von Gesundheit in andere Politikbereiche und fehlende interinstitutionelle Verbindung, überdies unzureichender Wissensstand in der Öffentlichkeit und in der Fachwelt über die Rollen, die die Gemeinschaft für die öffentliche Gesundheit spielen kann, trotz großer und engagierter Anstrengungen des Personals, das gezwungen ist, in räumlicher Entfernung von der zentralen ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Limite della direzione di trasporto ' ->

Date index: 2021-08-28
w