Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informazione amministrativa
Informazione amministrativa pertinente
Informazione in linea
Linea
Linea di informazione amministrativa
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema on line

Übersetzung für "Linea di informazione amministrativa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
linea | linea di informazione amministrativa

Außendienststelle | Außenstelle | Nebendienststelle


Ordinanza del 4 dicembre 2009 sulle misure di polizia amministrativa e i sistemi d'informazione dell'Ufficio federale di polizia

Verordnung vom 4. Dezember 2009 über verwaltungspolizeiliche Massnahmen und über Informationssysteme des Bundesamtes für Polizei


informazione amministrativa pertinente

einschlaegige Informationen auf dem Gebiet der Verwaltung




sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Domanda di annullamento della decisione della Commissione recante trasformazione dei punti di merito attribuiti presso un’altra istituzione e l’informazione amministrativa recante pubblicazione dell’elenco dei funzionari promossi nell’ambito dell’esercizio di promozione 2011.

Antrag auf Aufhebung der Entscheidung der Kommission, mit der die bei einem anderen Organ erworbenen Verdienstpunkte umgewandelt wurden, und der Verwaltungsinformation, mit der das Verzeichnis der im Beförderungsverfahren 2011 beförderten Beamten veröffentlicht wurde


Occorrono tuttavia ulteriori sforzi per eliminare le disparità tra i singoli valichi di frontiera e migliorare il controllo ai confini con l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, il Montenegro, la Bosnia-Erzegovina e la Croazia, in particolare lungo la linea di confine amministrativa con il Kosovo.

Allerdings bedarf es weiterer Anstrengungen, um die Unterschiede zwischen den einzelnen Grenzübergängen abzubauen und die Kontrollen an den Grenzen zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, zu Montenegro, Bosnien und Herzegowina und Kroatien sowie insbesondere an der Verwaltungsgrenze zum Kosovo zu verbessern.


Sussistono però carenze nella sorveglianza dei confini con l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, il Montenegro, la Bosnia-Erzegovina e la Croazia e della linea di confine amministrativa con il Kosovo.

Allerdings gibt es bei der Überwachung der Grenzen zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, zu Montenegro, Bosnien und Herzegowina und Kroatien sowie der Verwaltungsgrenze zum Kosovo weiterhin Schwachstellen.


Tuttavia tali misure nazionali devono rispettare l'articolo 65 del trattato sul funzionamento dell'UE, che attribuisce agli Stati membri il potere di stabilire le procedure relative alla dichiarazione dei movimenti di capitale per fini di informazione amministrativa o statistica, o di prendere misure che siano giustificate da motivi di politica pubblica o di sicurezza pubblica, purché le misure e le procedure applicate non costituiscano uno strumento di discriminazione arbitraria o una restrizione dissimulata della libera circolazione dei ca ...[+++]

Jedoch müssen diese nationalen Maßnahmen im Einklang mit Artikel 65 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union stehen, wonach die Mitgliedstaaten befugt sind, Meldeverfahren für den Kapitalverkehr zwecks administrativer oder statistischer Information vorzusehen oder Maßnahmen zu ergreifen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit gerechtfertigt sind, sofern die Maßnahmen und Verfahren weder ein Mittel zur willkürlichen Diskriminierung noch eine verschleierte Besch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) di prendere tutte le misure necessarie per impedire le violazioni della legislazione e delle regolamentazioni nazionali, in particolare nel settore fiscale e in quello della vigilanza prudenziale sulle istituzioni finanziarie, o di stabilire procedure per la dichiarazione dei movimenti di capitali a scopo di informazione amministrativa o statistica, o di adottare misure giustificate da motivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza.

b) die unerlässlichen Maßnahmen zu treffen, um Zuwiderhandlungen gegen innerstaatliche Rechts- und Verwaltungsvorschriften, insbesondere auf dem Gebiet des Steuerrechts und der Aufsicht über Finanzinstitute, zu verhindern, sowie Meldeverfahren für den Kapitalverkehr zwecks administrativer oder statistischer Information vorzusehen oder Maßnahmen zu ergreifen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit gerechtfertigt sind.


b) di prendere tutte le misure necessarie per impedire le violazioni della legislazione e delle regolamentazioni nazionali, in particolare nel settore fiscale e in quello della vigilanza prudenziale sulle istituzioni finanziarie, o di stabilire procedure per la dichiarazione dei movimenti di capitali a scopo di informazione amministrativa o statistica, o di adottare misure giustificate da motivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza.

b) die unerlässlichen Maßnahmen zu treffen, um Zuwiderhandlungen gegen innerstaatliche Rechts- und Verwaltungsvorschriften, insbesondere auf dem Gebiet des Steuerrechts und der Aufsicht über Finanzinstitute, zu verhindern, sowie Meldeverfahren für den Kapitalverkehr zwecks administrativer oder statistischer Information vorzusehen oder Maßnahmen zu ergreifen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit gerechtfertigt sind.


b) di prendere tutte le misure necessarie per impedire le violazioni della legislazione e delle regolamentazioni nazionali, in particolare nel settore fiscale e in quello della vigilanza prudenziale sulle istituzioni finanziarie, o di stabilire procedure per la dichiarazione dei movimenti di capitali a scopo di informazione amministrativa o statistica, o di adottare misure giustificate da motivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza.

b) die unerlässlichen Maßnahmen zu treffen, um Zuwiderhandlungen gegen innerstaatliche Rechts- und Verwaltungsvorschriften, insbesondere auf dem Gebiet des Steuerrechts und der Aufsicht über Finanzinstitute, zu verhindern, sowie Meldeverfahren für den Kapitalverkehr zwecks administrativer oder statistischer Information vorzusehen oder Maßnahmen zu ergreifen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit gerechtfertigt sind.


Tuttavia tali misure nazionali devono rispettare l'articolo 65 del trattato sul funzionamento dell'UE, che attribuisce agli Stati membri il potere di stabilire le procedure relative alla dichiarazione dei movimenti di capitale per fini di informazione amministrativa o statistica, o di prendere misure che siano giustificate da motivi di politica pubblica o di sicurezza pubblica, purché le misure e le procedure applicate non costituiscano uno strumento di discriminazione arbitraria o una restrizione dissimulata della libera circolazione dei ca ...[+++]

Jedoch müssen diese nationalen Maßnahmen im Einklang mit Artikel 65 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union stehen, wonach die Mitgliedstaaten befugt sind, Meldeverfahren für den Kapitalverkehr zwecks administrativer oder statistischer Information vorzusehen oder Maßnahmen zu ergreifen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit gerechtfertigt sind, sofern die Maßnahmen und Verfahren weder ein Mittel zur willkürlichen Diskriminierung noch eine verschleierte Besch ...[+++]


(18) I servizi della società dell'informazione abbracciano una vasta gamma di attività economiche svolte in linea (on line). Tali attività possono consistere, in particolare, nella vendita in linea di merci. Non sono contemplate attività come la consegna delle merci in quanto tale o la prestazione di servizi non in linea. Non sempre si tratta di servizi che portano a stipulare contratti in linea ma anche di servizi non remunerati dal loro destinatario, nella misura in cui costituiscono un'attività economica, come l'offerta di informaz ...[+++]

(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit es sich überhaupt um eine wirtschaftliche Tätigkeit handelt, auch auf Dienste, die nicht von denjenigen vergütet werden, die sie empfangen, wie etwa ...[+++]


(21) Il campo d'applicazione dell'ambito regolamentato lascia impregiudicata un'eventuale armonizzazione futura all'interno della Comunità dei servizi della società dell'informazione e la futura legislazione adottata a livello nazionale in conformità della normativa comunitaria. L'ambito regolamentato comprende unicamente requisiti riguardanti le attività in linea, quali l'informazione in linea, la pubblicità in linea, la vendita i ...[+++]

(21) Eine künftige gemeinschaftliche Harmonisierung auf dem Gebiet der Dienste der Informationsgesellschaft und künftige Rechtsvorschriften, die auf einzelstaatlicher Ebene in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht erlassen werden, bleiben vom Geltungsbereich des koordinierten Bereichs unberührt. Der koordinierte Bereich umfaßt nur Anforderungen betreffend Online-Tätigkeiten, beispielsweise Online-Informationsdienste, Online-Werbung, Online-Verkauf und Online-Vertragsabschluß; er betrifft keine rechtlichen Anforderungen der Mitgliedstaaten bezüglich Waren, beispielsweise Sicherheitsnormen, Kennzeichnungspflichten oder Haftung für Waren, und auch keine Anforder ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Linea di informazione amministrativa' ->

Date index: 2023-03-19
w