Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costo degli impianti
Manutenzione
Manutenzione e riparazione
Meccanica generale
Riparazione
Riparazione e manutenzione di veicoli
Riparazione industriale
Spesa di manutenzione degli impianti
Spese di manutenzione e riparazione
Tecnico ATM
Tecnico riparazione sportelli bancari automatici

Traduction de «Manutenzione e riparazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese di manutenzione e riparazione

Fremdinstandhaltung und Reparaturmaterial


manutenzione [ manutenzione e riparazione | riparazione | riparazione industriale ]

Instandhaltung [ Instandsetzung | Wartung und Instandsetzung ]


ordinare i materiali per la manutenzione e riparazione dei veicoli

Zubehör für die Fahrzeugwartung und -instandsetzung bestellen


coordinare il servizio di manutenzione e riparazione nel settore automobilistico

Instandsetzungs- und Wartungsdienst für Automobile koordinieren


costruzione, manutenzione e riparazione di veicoli aerei

Bau, Instandhaltung oder Instandsetzung von Luftfahrzeugen


Convenzione intercantonale tra i Cantoni di Friburgo, Vaud, Neuchâtel, Berna e Soletta per la manutenzione e la vigilanza comuni dell'opera intercantonale della II correzione delle acque del Giura e la regolazione delle acque che ne fanno parte(Convenzione intercantonale 1985 sulla II correzione delle acque del Giura)

Interkantonale Vereinbarung zwischen den Kantonen Freiburg, Waadt, Neuenburg, Bern und Solothurn über den gemeinsamen Unterhalt und die Aufsicht des interkantonalen Werkes der II. Juragewässerkorrektion sowie über die Regulierung der dadurch betroffenen Gewässer(Interkantonale Vereinbarung 1985 über die II. Juragewässerkorrektion)


tecnico ATM | tecnico riparazione e manutenzione di sportelli bancari automatici | tecnico riparazione sportelli bancari automatici

Geldautomatenfachfrau - Automatenmechatronik | Servicetechniker für Geldautomaten | Geldautomatenfachmann - Automatenmechatronik | Geldautomatenfachmann - Automatenmechatronik/Geldautomatenfachfrau - Automatenmechatronik


meccanica generale [ riparazione e manutenzione di veicoli ]

allgemeiner Maschinenbau [ Fahrzeuginstandsetzung | Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen ]


riparazione di piccola manutenzione a carico del conduttore

Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters | Wiederinstandsetzungskosten für die Wohnung nach Ablauf des Mietvertrags


costo degli impianti [ spesa di manutenzione degli impianti ]

Ausrüstungskosten [ Einrichtungskosten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. constata che negli anni '90 l'Irlanda si è specializzata nel settore della manutenzione, della riparazione e della revisione, che le è stato molto utile in quel periodo, ma l'ha resa particolarmente vulnerabile alla recente tendenza a collocare l'attività di manutenzione, riparazione e revisione in prossimità di centri in espansione del trasporto aereo mondiale, vale a dire l'Asia, e agli effetti negativi degli accordi commerciali mondiali; ritiene che la presenza di altre due domande di intervento del FEG da parte dell'Irlanda ne ...[+++]

4. stellt fest, dass sich Irland in den 1990er Jahren im Bereich Wartung, Reparatur und Überholung spezialisiert hat und damit zunächst erfolgreich war, dann aber zunehmend unter dem aktuellen Trend, Wartungs-, Reparatur- und Überholungsleistungen in die Nähe der neuen Zentren des boomenden weltweiten Luftverkehrs, d. h. nach Asien, zu verlegen, sowie unter den nachteiligen Auswirkungen des globalen Handelsverkehrs zu leiden hatte; betrachtet zwei andere EGF-Anträge aus Irland im Bereich „Reparatur und Installation von Maschinen und Ausrüstungen“ als Beleg für diese Entwicklung; stellt ferner fest, dass der Bereich der Wartungs-, Repar ...[+++]


Stanziamento destinato a coprire le spese di acquisto, noleggio, manutenzione e riparazione di materiale e software nonché le spese di assistenza da parte delle società di servizi e di consulenza per le attività ricorrenti di gestione e manutenzione delle infrastrutture relative ai sistemi informatici e di telecomunicazione del Parlamento europeo.

Diese Mittel dienen zur Deckung der Ausgaben für Erwerb, Anmietung, Instandhaltung und Unterhaltung von EDV-Hardware und -Software sowie der Ausgaben für Dienstleistungs- und Beratungsfirmen im Zusammenhang mit wiederkehrenden Tätigkeiten zum Betrieb und zur Instandhaltung der Infrastrukturen für die Datenverarbeitungs- und Telekommunikationssysteme des Europäischen Parlaments.


Manutenzione: organismi impegnati nella manutenzione o revisione di aeromobili, motori, eliche e parti e pertinenze di aeromobili; nell'installazione, nella modifica, nella manutenzione, nella riparazione, nella revisione, nelle prove di volo o nell'ispezione di strutture della navigazione aerea, oppure nella manutenzione o revisione di sistemi, componenti e apparecchiature di sistemi utilizzati nell'area lato volo degli aerodromi.

Instandhaltung: Organisationen, die im Bereich der Instandhaltung oder Überholung von Luftfahrzeugen, Motoren, Propellern und Luftfahrzeugbauteilen und -ausrüstungen tätig sind, oder im Bereich des Einbaus, der Veränderung, Instandhaltung, Instandsetzung, Überholung, Flugprüfung oder Kontrolle von Flugsicherungseinrichtungen oder im Bereich der Instandhaltung oder Überholung von luftseitigen Systemen, Komponenten und Ausrüstungen von Flugplätzen


c)costi operativi variabili, compresi i costi di manutenzione, quali i costi per il consumo di materie prime, di energia e altro materiale di processo e i costi di manutenzione e riparazione necessari per prolungare la durata dell'operazione.

c)variable Betriebskosten einschließlich Instandhaltungskosten, wie die Kosten des Verbrauchs von Rohstoffen, Energie und sonstigen Verbrauchsgütern sowie aller zur Verlängerung der Lebensdauer des Vorhabens erforderlichen Wartungs- und Reparaturarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)costi operativi fissi, compresi i costi di manutenzione, quali i costi del personale, di manutenzione e riparazione, di gestione e amministrazione generale e di assicurazione.

b)feste Betriebs- und Instandhaltungskosten wie Personal-, Wartungs- und Reparaturkosten, Management- und Verwaltungskosten, Versicherung.


costi operativi variabili, compresi i costi di manutenzione, quali i costi per il consumo di materie prime, di energia e altro materiale di processo e i costi di manutenzione e riparazione necessari per prolungare la durata dell'operazione.

variable Betriebskosten einschließlich Instandhaltungskosten, wie die Kosten des Verbrauchs von Rohstoffen, Energie und sonstigen Verbrauchsgütern sowie aller zur Verlängerung der Lebensdauer des Vorhabens erforderlichen Wartungs- und Reparaturarbeiten.


costi operativi fissi, compresi i costi di manutenzione, quali i costi del personale, di manutenzione e riparazione, di gestione e amministrazione generale e di assicurazione.

feste Betriebs- und Instandhaltungskosten wie Personal-, Wartungs- und Reparaturkosten, Management- und Verwaltungskosten, Versicherung.


Stanziamento destinato a coprire le spese di acquisto, noleggio, manutenzione e riparazione di materiale e software nonché le spese di assistenza da parte delle società di servizi e di consulenza per le attività ricorrenti di gestione e manutenzione delle infrastrutture relative ai sistemi informatici e di telecomunicazione del Parlamento.

Diese Mittel dienen zur Deckung der Ausgaben für Erwerb, Anmietung, Instandhaltung und Unterhaltung von EDV-Hardware und -Software sowie der Ausgaben für Dienstleistungs- und Beratungsfirmen im Zusammenhang mit wiederkehrenden Tätigkeiten zum Betrieb und zur Instandhaltung der Infrastrukturen für die Datenverarbeitungs- und Telekommunikationssysteme des Parlaments.


Per i sistemi di condizionamento contenenti 3 kg o più di gas fluorurati il richiedente presenta documenti che indicano la quantità e il tipo di gas fluorurati contenuti nell’impianto, le quantità eventualmente aggiunte e recuperate durante gli interventi di manutenzione, la riparazione e lo smaltimento finale, nonché l’identificazione della società o del tecnico che ha effettuato la riparazione o la manutenzione, con le date e i risultati dei controlli delle perdite e ogni informazione pertinente che permetta di individuare specifica ...[+++]

Für alle Klimaanlagen mit mindestens 3 kg fluorierten Treibhausgasen hat der Antragsteller Aufzeichnungen über die Menge und die Art der verwendeten F-Gase, über bei Wartungsarbeiten hinzugefügte bzw. entnommene Mengen, über Wartungsmaßnahmen, über die Entsorgung, über die Unternehmen oder Techniker, welche die Wartungs- oder Pflegemaßnahmen durchgeführt haben, und über Zeitpunkte und Ergebnisse der Kontrollen auf Dichtheit vorzulegen; außerdem legt er maßgebliche Informationen zur Identifizierung einzelner ortsfester Anlagen mit über 30 kg F-Gasen vor.


Per garantire una vera concorrenza sul mercato dei servizi di manutenzione e riparazione e impedire che questo mercato risulti impenetrabile e chiuso, è necessario che i costruttori di autoveicoli consentano agli operatori indipendenti - quali le autofficine indipendenti e i rivenditori indipendenti di pezzi di ricambio - un accesso illimitato, rapido e senza discriminazioni alle informazioni sulla riparazione dei veicoli.

Um einen wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Reparatur- und Wartungsdienstleistungen zu gewährleisten und die Abschottung dieses Marktes gegen unabhängige Werkstätten zu verhindern, müssen die Kraftfahrzeughersteller unabhängigen Marktbeteiligten wie freien Werkstätten oder dem freien Kfz-Teilehandel einen uneingeschränkten, diskriminierungsfreien und unverzüglichen Zugang zu Reparaturinformationen ermöglichen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Manutenzione e riparazione' ->

Date index: 2023-06-28
w