Tale diritto non comporta, per gli Stati membri, l'obbligo di prevedere una specifica procedura di ricorso, un meccanismo separato o una procedura di ricorso con cui la mancanza o il rifiuto suddetti potrebbero essere impugnati.
Dieses Recht zieht nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten nach sich, ein spezifisches Rechtsbehelfsverfahren, einen gesonderten Mechanismus oder ein gesondertes Beschwerdeverfahren vorzusehen, in dessen Rahmen das Versäumnis oder die Verweigerung angefochten werden kann.