Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Capacità civile di pianificazione e condotta
DG Aiuti umanitari e protezione civile
ECHO
EGLE
EU CPM
Guida Europea per la Consulenza
Meccanismo comunitario di protezione civile
Meccanismo di finanziamento dell'UE
Meccanismo di finanziamento dell'Unione europea
Meccanismo di protezione civile dell'Unione
Meccanismo di protezione civile dell'Unione europea
Meccanismo unionale di protezione civile
Missione civile dell'UE
Missione civile dell'Unione europea
Operazione civile dell'UE
Regime del finanziamento comunitario
SOFA UE
Ufficio per gli aiuti umanitari
Ufficio umanitario della Comunità europea

Traduction de «Meccanismo di protezione civile dell'Unione europea » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meccanismo comunitario di protezione civile | meccanismo comunitario inteso ad agevolare una cooperazione rafforzata negli interventi di soccorso della protezione civile | meccanismo di protezione civile dell'Unione | meccanismo di protezione civile dell'Unione europea | meccani ...[+++]

Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz | Katastrophenschutzverfahren der Union | Unionsverfahren für den Katastrophenschutz


missione civile dell'UE [ Capacità civile di pianificazione e condotta | CPCC | missione civile dell'Unione europea | operazione civile dell'UE ]

zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]


Guida Europea per la Consulenza | Guida sulle buone pratiche per la consulenza tecnica civile nell'Unione europea | EGLE [Abbr.]

europäischer Leitfaden für zivilgerichtliche Sachverständigengutachen | europäischer Leitfaden über die bewährten Praktiken bei der Begutachtung durch Sachverständige im Zivilverfahren


ECHO [ DG Aiuti umanitari e protezione civile | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | Ufficio per gli aiuti umanitari | Ufficio umanitario della Comunità europea ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


meccanismo di finanziamento dell'UE [ meccanismo di finanziamento dell'Unione europea | regime del finanziamento comunitario ]

System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]


Accordo tra gli Stati membri dell'Unione europea relativo allo statuto dei militari e del personale civile distaccati presso le istituzioni dell'Unione europea, dei quartieri generali e delle forze che potrebbero essere messi a disposizione dell'Unione europea nell'ambito della preparazione e dell'esecuzione d ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


Decreto federale del 19 marzo 2010 che approva e traspone nel diritto svizzero lo scambio di note tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione quadro 2008/977/GAI sulla protezione dei dati personali trattati nell'ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Bundesbeschluss vom 19. März 2010 über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Decreto federale che approva e traspone nel diritto svizzero lo scambio di note tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione quadro 2008/977/GAI del 27 novembre 2008 sulla protezione dei dati personali trattati nell'ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI vom 27. November 2008 über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands


Scambio di note del 14 gennaio 2009 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione quadro 2008/977/GAI del 27 novembre 2008 del Consiglio sulla protezione dei dati personali trattati nell'ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch vom 14. Januar 20 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI vom 27. November 2008 über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il meccanismo di protezione civile dell'Unione europea si basa su un sistema volontario in cui l'UE coordina i contributi volontari degli Stati partecipanti destinati ai paesi che hanno chiesto assistenza.

Das Katastrophenschutzverfahren der EU stützt sich derzeit auf ein freiwilliges System, über das die EU die freiwilligen Beiträge der teilnehmenden Staaten koordiniert und dem Land, das um Unterstützung ersucht hat, zur Verfügung stellt.


Il meccanismo di protezione civile dell'Unione europea facilita la cooperazione nella reazione alle catastrofi tra 33 Stati europei (i 28 Stati membri dell'UE, l'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, l'Islanda, il Montenegro, la Norvegia e la Serbia).

Das EU-Katastrophenschutzverfahren erleichtert die Zusammenarbeit bei der Katastrophenbewältigung: beteiligt sind 33 Länder in Europa (28 EU-Mitgliedstaaten, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Montenegro, Norwegen und Serbien).


Il corpo medico europeo s'iscrive nel quadro della nuova capacità europea di reazione alle emergenze (chiamata anche "pool volontario") del meccanismo di protezione civile dell'Unione europea.

Das Europäische Medizinische Korps ist Teil der im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens neu geschaffenen Europäischen Notfallbewältigungskapazität (auch bekannt als „Freiwilliger Pool“).


Il meccanismo di protezione civile dell'Unione europea facilita la cooperazione fra 32 Stati (UE-28 più l'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, l'Islanda, il Liechtenstein e la Norvegia) in materia di prevenzione delle catastrofi e di preparazione e reazione ad esse.

Das Europäische Katastrophenschutzverfahren ermöglicht die Zusammenarbeit bei der Katastrophenprävention, –vorbereitung und –abwehr zwischen 32 europäischen Ländern (alle 28 EU-Mitgliedstaaten sowie die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Liechtenstein und Norwegen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’importanza di questi principi per il mantenimento dello spazio umanitario è ben riconosciuta nelle valutazioni esterne ed indipendenti delle operazioni della Commissione (una sintesi delle valutazioni dei progetti umanitari effettuate nel 2015 è inserita nell’allegato 1. La valutazione della protezione civile si basa sulle prescrizioni contenute nella sua base giuridica. Una valutazione complessiva del meccanismo di protezione civil ...[+++]

Externe und unabhängige Evaluierungen der Maßnahmen der Kommission bestätigen die große Bedeutung dieser Grundsätze für die Sicherung des humanitären Raums (Die 2015 durchgeführten Evaluierungen humanitärer Projekte sind in Anhang 1 zusammengefasst. Die Evaluierung des Katastrophenschutzes basiert auf den in der entsprechenden Rechtsgrundlage vorgegebenen Anforderungen. Da im zweiten Halbjahr 2016 eine Gesamtbewertung des Katastrophenschutzverfahrens der Union vorgesehen ist, wurde 2015 keine Bewertung der Katastrophenschutzmaßnahmen durchgeführt.)


Bruxelles, 31 agosto 2011 – A seguito dei gravi incendi boschivi che hanno colpito le sue regioni nordorientali, l'Albania ha ricevuto un'ulteriore assistenza mediante il meccanismo di protezione civile dell'Unione europea.

Brüssel, 31. August 2011 – Wegen der großen Waldbrände in den nordöstlichen Regionen hat Albanien im Rahmen des Katastrophenschutzmechanismus der Europäischen Union weitere Unterstützung erhalten.


5. Si perseguono sinergie, coerenza e complementarità con gli altri pertinenti strumenti finanziari dell’Unione, quali il meccanismo di protezione civile dell’Unione, istituito dalla decisione n. 1313/2013/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , Orizzonte 2020, istituito dal regolamento (UE) n. 1291/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio , il terzo programma pluriennale d’azione dell’Unione in materia di salute istituito dal regolamento (UE) n. 282/2014 del Parlamento europeo e del Co ...[+++]

(5) Es ist auf Synergien, Konsistenz und Komplementarität mit anderen relevanten Finanzinstrumenten der Union, wie dem Katastrophenschutzverfahren der Union, das durch den Beschluss Nr. 1313/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, Horizont 2020, das durch die Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, dem dritten mehrjährigen Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit, das durch die Verordnung (EU) Nr. 282/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union und den Außenhilfeinstrumenten, nam ...[+++]


Se del caso, tali risposte e pianificazioni dovrebbero attingere anche dalle risorse e dall’assistenza esistenti disponibili all’interno dellUnione, in particolare attraverso l’Agenzia europea per la sicurezza marittima («Agenzia»), istituita dal regolamento (CE) n. 1406/2002 , e il meccanismo di protezione civile dell’Unione, istituito dalla decisione 2007/779/CE, Euratom del Consiglio .

Gegebenenfalls sollten im Rahmen dieser Einsätze und Planungen auch innerhalb der Union bestehende Ressourcen und Unterstützungsinstrumente genutzt werden, wobei insbesondere die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (im Folgenden „Agentur“), die durch die Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 errichtet wurde, und das Unionsverfahren für den Katastrophenschutz, das durch die Entscheidung 2007/779/EG, Euratom des Rates eingerichtet wurde, einen Beitrag leisten können.


Occorrono sforzi costanti per rafforzare il meccanismo di protezione civile dell'Unione e migliorare gli strumenti di protezione civile, tra cui disponibilità, interoperabilità, uso e sostegno del coordinamento degli interventi, anche al di fuori del territorio dell'Unione, qualora si verifichino emergenze gravi che coinvolgono cittadini dell'Unione all'estero.

Fortgesetzte Anstrengungen zur Stärkung des Unionsverfahrens für den Katastrophenschutz und zur Verbesserung der Katastrophenschutzinstrumente einschließlich Verfügbarkeit, Interoperabilität sowie Inanspruchnahme und Förderung der Koordinierung der Hilfsmaßnahmen auch außerhalb des Gebiets der Union im Falle schwerwiegender Notsituationen, von denen Unionsbürger im Ausland betroffen sind, sind erforderlich.


le conclusioni del Consiglio del 7 gennaio 2005 sul sisma e sullo tsunami nell'Oceano indiano ; il piano d'azione dell'Unione europea del 31 gennaio 2005 relativo al sisma e allo tsunami nell'Oceano indiano ; le conclusioni del Consiglio del 4 ottobre 2004 sul rafforzamento della capacità globale di protezione civile nell'Unione europea ; le conclusioni del Consiglio del 25 novembre 2004 su prevenzione, prep ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Januar 2005 zu dem Erdbeben und dem Tsunami im Indischen Ozean , den Aktionsplan der Europäischen Union vom 31. Januar 2005 zu dem Seebeben und dem Tsunami im Indischen Ozean , die Schlussfolgerungen des Rates vom 4. Oktober 2004 zur Stärkung der Gesamtkapazitäten der Europäischen Union für den Katastrophenschutz , die Schlussfolgerungen des Rates zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen , die Mitteilung der Kommission vom 20. April 2005 zur Verbesserung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz , die Mitteilung der Kommission vom 20. ...[+++]


w