Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchio medico
Attrezzature chirurgiche
Attrezzature mediche
Attrezzature medico-chirurgiche
Attrezzature terapeutiche
Dispositivo medico
Farmaco generico
Medica generica
Medicinale generico
Medico
Medico condotto
Medico di famiglia
Medico generico
Medico privato
Medico specialista
Scanner medico
Specialista en medicina familiar y comunitaria
Strumento chirurgico
Strumento medico

Übersetzung für "Medico generico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
medico generico | medica generica

Allgemeinarzt | Allgemeinärztin


medico generico | specialista en medicina familiar y comunitaria

Arzt für Allgemeinmedizin | endgültig eingetragener praktischer Arzt | Praktischer Arzt




medico generico

Arzt für Allgemeinmedizin | Arzt für Allgemeinmedizin/Ärztin für Allgemeinmedizin | Ärztin für Allgemeinmedizin


medico [ medico condotto | medico di famiglia | medico generico | medico privato | medico specialista ]

Arzt [ Allgemeinarzt | Facharzt ]


Elenco 90/C 268/02 delle denominazioni dei diplomi, certificati ed altri titoli di formazione e dei titoli professionali di medico generico pubblicato conformemente all'articolo 12, paragrafo 2 della direttiva 86/457/CEE

Liste 90/C 268/02 der Bezeichnungen der Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise und Berufsbezeichnungen praktischer Ärzte-Veröffentlichung gemäss Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 86/457/EWG des Rates


Raccomandazione 86/458/CEE del Consiglio, del 15 settembre 1986, riguardante i cittadini del Granducato del Lussemburgo titolari di un diploma di medico generico rilasciato in uno Stato terzo

Empfehlung 86/458/EWG des Rates vom 15. September 1986 betreffend die Staatsangehörigen des Grossherzogtums Luxemburg, die Inhaber eines in einem Drittstaat ausgestellten Diploms als praktischer Arzt sind


importanza della clientela di un gabinetto di medico generico

Zahl der Patienten einer Hausarztpraxis


attrezzature medico-chirurgiche [ apparecchio medico | attrezzature chirurgiche | attrezzature mediche | attrezzature terapeutiche | dispositivo medico | scanner medico | strumento chirurgico | strumento medico ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


farmaco generico [ medicinale generico ]

generisches Arzneimittel [ Generikum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Nonostante le disposizioni di cui al terzo comma, nel caso di una licenza di pilota privato, un medico generico che abbia sufficiente conoscenza dettagliata della storia clinica del richiedente può, se consentito dalla legislazione nazionale, esercitare la funzione di esaminatore aeromedico.

„Ungeachtet des Unterabsatzes 3 kann im Falle einer Pilotenlizenz für Freizeitflugverkehr ein Arzt für Allgemeinmedizin, dem der Gesundheitszustand des Antragstellers genau bekannt ist, als flugmedizinischer Sachverständiger fungieren, wenn dies nach nationalem Recht zulässig ist.


La Commissione adotta norme dettagliate per l’uso di un medico generico, anziché di un esaminatore aeromedico, garantendo in particolare il mantenimento del livello di sicurezza.

Die Kommission verabschiedet detaillierte Vorschriften, nach denen ein Arzt für Allgemeinmedizin als flugmedizinischer Sachverständiger tätig werden kann, die insbesondere dafür sorgen, dass das Sicherheitsniveau aufrechterhalten wird.


medico e medico generico, in possesso di un titolo di formazione di cui all’allegato V, punti 5.1.1 e 5.1.4.

Arzt und Arzt für Allgemeinmedizin als Inhaber eines in Anhang V Nummern 5.1.1 und 5.1.4 aufgeführten Ausbildungsnachweises.


medico e medico generico, in possesso di un titolo di formazione di cui all'allegato V, punti 5.1.1. e 5.1.4;

Arzt und Arzt für Allgemeinmedizin als Inhaber eines in Anhang V Nummern 5.1.1 und 5.1.4 aufgeführten Ausbildungsnachweises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonostante le disposizioni di cui al terzo comma, nel caso di una licenza di pilota privato, un medico generico che abbia sufficiente conoscenza dettagliata della storia clinica del richiedente può, se consentito dalla legislazione nazionale, esercitare la funzione di esaminatore aeromedico, in conformità alle regole particolareggiate di attuazione adottate secondo la procedura di cui all’articolo 65, paragrafo 3; tali norme di attuazione garantiscono il mantenimento del livello di sicurezza.

Ungeachtet des Unterabsatzes 3 kann im Falle einer Pilotenlizenz für Freizeitflugverkehr ein Arzt für Allgemeinmedizin, dem der Gesundheitszustand des Antragstellers hinreichend genau bekannt ist, im Einklang mit den detaillierten Durchführungsbestimmungen, die nach dem in Artikel 65 Absatz 3 genannten Verfahren erlassen werden, als flugmedizinischer Sachverständiger fungieren, wenn dies nach nationalem Recht zulässig ist; die Durchführungsbestimmungen stellen sicher, dass das Sicherheitsniveau aufrechterhalten wird.


(5) Nella comunicazione al Parlamento europeo ed al Consiglio sull'iniziativa SLIM la Commissione si è impegnata a presentare alcune proposte dirette a semplificare l'aggiornamento degli elenchi dei diplomi ammessi al riconoscimento automatico; la direttiva 93/16/CEE del Consiglio, del 5 aprile 1993, intesa ad agevolare la libera circolazione dei medici e il reciproco riconoscimento dei loro diplomi, certificati ed altri titoli(7), prevede una formula semplice in materia di diplomi, certificati ed altri titoli di medico generico.

(5) In ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die SLIM-Initiative hat sich die Kommission verpflichtet, Vorschläge dafür zu unterbreiten, wie die Listen der automatisch anerkennbaren Berufsabschlüsse leichter aktualisiert werden können.


5. Gli Stati membri subordinano il rilascio del titolo di formazione di medico generico al possesso di uno dei titoli di formazione di medico di base di cui all'allegato V, punto 5.1.1 .

(5) Die Mitgliedstaaten machen die Ausstellung eines Ausbildungsnachweises des praktischen Arztes vom Besitz eines der in Anhang V Ziffer 5.1.1 aufgeführten Ausbildungsnachweise für die ärztliche Grundausbildung abhängig.


2. Ogni Stato membro riconosce, per l'esercizio delle attività di medico in qualità di medico generico nel quadro del suo regime di sicurezza sociale i titoli di formazione di cui all'allegato V, punto 5.1.5 e rilasciati ai cittadini degli Stati membri dagli altri Stati membri ai sensi delle condizioni minime di formazione dell"articolo 32 .

(2) Jeder Mitgliedstaat erkennt im Hinblick auf die Ausübung des Berufs des Arztes als praktischer Arzt im Rahmen seines Sozialversicherungssystems die in Anhang V Ziffer 5.1.5 aufgeführten Ausbildungsnachweise an, die andere Mitgliedstaaten den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten unter Beachtung der Mindestanforderungen an die Ausbildung nach Artikel 32 ausgestellt haben.


Quest’ultimo è tenuto quindi a rimborsare le cure prestate in un altro Stato membro solo nella misura in cui esse sono prese a carico dal suo sistema di sicurezza sociale quando vengono fornite sul proprio territorio; il rimborso di tali cure avviene sulla base delle tariffe dello Stato membro d’iscrizione e le condizioni alle quali gli Stati membri assoggettano sul loro territorio la concessione delle cure non ospedaliere, ad esempio la necessità di consultare un medico generico prima di consultare un medico specialista, rimangono applicabili in caso di cure fornite in un altro Stato membro.

Somit ist der Mitgliedstaat der Versicherungszugehörigkeit nur dann gehalten, die Kosten für in einem anderen Mitgliedstaat erbrachte medizinische Leistungen zu erstatten, sofern diese, wenn sie im Inland erbracht würden, von seinem System der sozialen Sicherheit übernommen würden, wobei die Erstattung der Kosten für die Versorgung in einem anderen Mitgliedstaat zu den Sätzen des Versicherungsstaats und unter den Voraussetzungen erfolgt, die die Mitgliedstaaten für die Bewilligung einer stationären Behandlung im Inland zugrunde legen, wie z.B. das Erfordernis, vor einem Facharzt zunächst einen Allgemeinarzt zu konsultieren.


Mio marito, il dottor Rhys Jenkins, attualmente medico generico a tempo parziale, in passato ha lavorato fino a oltre 100 ore la settimana, quando ancora faceva tirocinio per diventare medico.

Mein Mann, Dr. Rhys Jenkins, ist allgemeinpraktischer Arzt mit beschränkter Arbeitszeit. Während seiner Ausbildung hat er häufig mehr als 100 Stunden pro Woche gearbeitet.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Medico generico' ->

Date index: 2021-06-16
w