Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchio medico
Attrezzature chirurgiche
Attrezzature mediche
Attrezzature medico-chirurgiche
Attrezzature terapeutiche
Camino di aerazione
Cannula
Condotta di gas
Condotto
Condotto dei gas di scarico
Condotto di aerazione
Condotto esalatore
Condotto fumi
Condotto per il trasporto di gas
Dispositivo medico
Gasdotto
Interrogatorio condotto dal presidente del tribunale
Medica condotta
Medico
Medico condotto
Medico di famiglia
Medico generico
Medico privato
Medico specialista
Scanner medico
Servizio medico
Servizio sanitario
Spessore del condotto
Spessore del condotto radio
Strumento chirurgico
Strumento medico
USL
Unità sanitara locale

Traduction de «medico condotto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medico [ medico condotto | medico di famiglia | medico generico | medico privato | medico specialista ]

Arzt [ Allgemeinarzt | Facharzt ]


medico condotto | medica condotta

Landarzt | Landärztin


attrezzature medico-chirurgiche [ apparecchio medico | attrezzature chirurgiche | attrezzature mediche | attrezzature terapeutiche | dispositivo medico | scanner medico | strumento chirurgico | strumento medico ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


condotto dei gas di scarico | condotto fumi

Abgaskanal | Abhitzekanal | Rauchgaskanal


spessore del condotto | spessore del condotto radio

Duktdicke | Wellenleiterdicke


camino di aerazione | condotto di aerazione | condotto esalatore

Entlüfungsschacht


gasdotto (1) | condotta di gas (2) | condotto per il trasporto di gas (3)

Gasleitung (1) | Gaspipeline (2) | Erdgasleitung (3) | Transitleitung für Gas (4)


interrogatorio condotto dal presidente del tribunale

Präsidialverhör




servizio sanitario [ servizio medico | unità sanitara locale | USL ]

Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
comprovare la propria idoneità fisica e psichica superando un esame medico condotto da un medico riconosciuto dall’autorità competente;

seine physische und psychische Eignung durch eine medizinische Untersuchung nachweisen, die von einem von der zuständigen Behörde anerkannten Arzt durchgeführt wird;


comprovare la propria idoneità fisica e psichica superando un esame medico condotto da un medico riconosciuto dall’autorità competente.

seine physische und psychische Eignung durch eine medizinische Untersuchung nachweisen, die von einem von der zuständigen Behörde anerkannten Arzt durchgeführt wird.


Chiaramente questo è importante, che ci si faccia curare a domicilio da un medico condotto oppure che ci si rechi in un altro paese per rivolgersi a un medico locale.

Dies ist sehr wichtig, egal, ob Sie zu Hause von einem einheimischen Arzt oder im Ausland von einem dortigen Arzt behandelt werden.


2. Il richiedente comprova la propria idoneità fisica superando un esame medico condotto da un medico accreditato o riconosciuto conformemente all’articolo 20, o svolto sotto la supervisione dello stesso, in funzione della decisione dello Stato membro.

(2) Der Bewerber muss seine physische Eignung im Rahmen einer ärztlichen Untersuchung nachweisen, die je nach Festlegung durch den Mitgliedstaat entweder von einem gemäß Artikel 20 zugelassenen oder anerkannten Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
comprovare la propria idoneità fisica e psichica superando un esame medico condotto da un medico riconosciuto dall’autorità competente.

seine physische und psychische Eignung durch eine medizinische Untersuchung nachweisen, die von einem von der zuständigen Behörde anerkannten Arzt durchgeführt wird.


2. Il richiedente comprova la propria idoneità fisica superando un esame medico condotto da un medico accreditato o riconosciuto conformemente all’articolo 20, o svolto sotto la supervisione dello stesso, in funzione della decisione dello Stato membro.

(2) Der Bewerber muss seine physische Eignung im Rahmen einer ärztlichen Untersuchung nachweisen, die je nach Festlegung durch den Mitgliedstaat entweder von einem gemäß Artikel 20 zugelassenen oder anerkannten Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt wird.


2. Il richiedente comprova la propria idoneità fisica superando un esame medico condotto da un medico accreditato o riconosciuto conformemente all’articolo 20, o svolto sotto la supervisione dello stesso, in funzione della decisione dello Stato membro.

(2) Der Bewerber muss seine physische Eignung im Rahmen einer ärztlichen Untersuchung nachweisen, die je nach Festlegung durch den Mitgliedstaat entweder von einem gemäß Artikel 20 zugelassenen oder anerkannten Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt wird.


2. Il richiedente comprova la propria idoneità fisica superando un esame medico condotto da un medico riconosciuto o accreditato conformemente all'articolo 21 , o svolto sotto la supervisione dello stesso, in funzione della decisione dello Stato membro.

(2) Der Bewerber muss seine physische Eignung im Rahmen einer ärztlichen Untersuchung nachweisen, die je nach Festlegung durch den Mitgliedstaat entweder von einem gemäß Artikel 21 anerkannten oder zugelassenen Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt wird.


3. Il richiedente dimostra la propria idoneità psicologica per l’esercizio della professione superando un esame condotto da uno psicologo o da un medico accreditato o riconosciuto conformemente all’articolo 20 o svolto sotto la supervisione dello stesso in funzione della decisione dello Stato membro.

(3) Der Bewerber muss seine arbeitspsychologische Eignung im Rahmen einer Untersuchung nachweisen, die je nach Festlegung durch den Mitgliedstaat entweder von einem gemäß Artikel 20 zugelassenen oder anerkannten Psychologen oder Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt wird.


3. Il richiedente dimostra la propria idoneità psicologica per l’esercizio della professione superando un esame condotto da uno psicologo o da un medico accreditato o riconosciuto conformemente all’articolo 20 o svolto sotto la supervisione dello stesso in funzione della decisione dello Stato membro.

(3) Der Bewerber muss seine arbeitspsychologische Eignung im Rahmen einer Untersuchung nachweisen, die je nach Festlegung durch den Mitgliedstaat entweder von einem gemäß Artikel 20 zugelassenen oder anerkannten Psychologen oder Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'medico condotto' ->

Date index: 2021-01-07
w