Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MCAC
MCCA
Mercato comune centroamericano
Mercato comune del Cono Sud
Mercato comune del Cono del Sud America
Mercato comune del Sud
Mercato comune dell'America centrale
Mercosul
Mercosur

Traduction de «Mercato comune del Cono del Sud America » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mercato comune del Cono del Sud America | Mercato comune del Sud | Mercosur [Abbr.]

Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosur [Abbr.]


Mercosur [ Mercato comune del Cono Sud | Mercato comune del Sud | Mercosul ]

Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]


mercato comune centroamericano [ MCAC | MCCA | mercato comune dell'America centrale ]

Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt [ Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | GMMA | MCAC | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt ]


Mercato comune centroamericano | mercato comune dell'America centrale | MCCA [Abbr.]

Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Attualmente vi sono tre raggruppamenti regionali nell’ambito dell’SPG : l'ASEAN, il SAARC e la Comunità andina e il Mercato comune dell'America centrale, che si sono fuse recentemente in un unico raggruppamento.

- Im APS gibt es derzeit drei regionale Gruppen, nämlich ASEAN, SAARC und die Gruppe, die aus der jüngsten Vereinigung der Andengemeinschaft mit dem Gemeinsamen Markt Zentralamerikas entstanden ist.


Condivido infine il suo piano per il mercato comune agli Stati Uniti d’America, l’altro volto dell’Occidente che affonda le sue radici nella libertà.

Lassen Sie mich zum Schluss noch sagen, dass wir Ihren Plan für einen Gemeinsamen Markt mit den Vereinigten Staaten begrüßen, dem anderen Teil des Westens, dessen Wurzeln in der Freiheit liegen.


45. si attende che l'imminente quinto Vertice UE-America latina e Caraibi, che si svolgerà a Lima nel maggio 2008, comporti un approfondimento del contenuto della dichiarata Associazione biregionale, fra cui l'istituzione del Fondo biregionale di solidarietà proposto dal Parlamento, nonché la puntuale finalizzazione entro la fine del 2008 dei negoziati sull'accordo d ...[+++]

45. erwartet, dass das V. Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik, das im Mai 2008 in Lima stattgefunden hat, zu einer Vertiefung des Inhalts des angekündigten biregionalen Assoziierungsabkommens, einschließlich der Schaffung des vom Parlament vorgeschlagenen biregionalen Solidaritätsfonds, sowie zum zeitgerechten Abschluss der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen der Europäischen Union mit Mercosur, der Andengemeinschaft und den Ländern Mittelamerikas bis Ende 2008 führen wird;


45. si attende che l'imminente quinto Vertice UE-America latina e Caraibi, che si svolgerà a Lima nel maggio 2008, comporti un approfondimento del contenuto della dichiarata Associazione biregionale, fra cui l'istituzione del Fondo biregionale di solidarietà proposto dal Parlamento, nonché la puntuale finalizzazione entro la fine del 2008 dei negoziati sull'accordo d ...[+++]

45. erwartet, dass das V. Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik, das im Mai 2008 in Lima stattgefunden hat, zu einer Vertiefung des Inhalts des angekündigten biregionalen Assoziierungsabkommens, einschließlich der Schaffung des vom Parlament vorgeschlagenen biregionalen Solidaritätsfonds, sowie zum zeitgerechten Abschluss der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen der Europäischen Union mit Mercosur, der Andengemeinschaft und den Ländern Mittelamerikas bis Ende 2008 führen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. appoggia la proposta della Commissione di inserire nell'ambito di un'associazione strategica rinforzata UE-ALC tutte le relazioni che i paesi dei Caraibi mantengono con l'Unione e i suoi soci dell'America centrale e del Sud nell'ambito delle successive Convenzioni di Lomé e dell'accordo Cotonou, e in particolare attraverso il Cariforum (Associazione degli Stati dei Caraibi), dell'appartenenza del Caricom (Mercato ...[+++]i Caraibi) al Gruppo di Rio e della partecipazione ai veri e propri vertici UE-ALC; incoraggia la Commissione ad avanzare in questa direzione nella prossima comunicazione sul tema;

29. unterstützt den Vorschlag der Kommission, in den Kontext einer verstärkten strategischen Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik sämtliche Beziehungen einzubinden, die die Staaten der Karibik im Rahmen der Abkommen von Lomé und Cotonou und insbesondere über das Cariforum (Forum von Karibikstaaten), die Zugehörigkeit der Karibischen Gemeinschaft (Caricom) zur Rio-Gruppe und die Teilnahme dieser Staaten an den Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik zur Union und ihren Partnern in Mittel- und Südamerika unterhalten; fordert die Kommission auf, in ihrer nächsten Mitteilung zum Thema auf dieser Lin ...[+++]


29. appoggia la proposta della Commissione di inserire nell'ambito di un'associazione strategica rinforzata UE-ALC tutte le relazioni che i paesi dei Caraibi mantengono con l'Unione e i suoi soci dell'America centrale e del Sud nell'ambito delle successive Convenzioni di Lomé e Cotonou, e in particolare attraverso il Cariforum (Associazione degli Stati dei Caraibi), dell'appartenenza del Caricom (Mercato comune ...[+++] dei Caraibi) al Gruppo di Rio e della partecipazione ai veri e propri Vertici UE-ALC; incoraggia la Commissione ad avanzare in questa direzione nella prossima comunicazione sul tema;

29. unterstützt den Vorschlag der Kommission, in den Kontext einer verstärkten strategischen Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik sämtliche Beziehungen einzubinden, die die Staaten der Karibik im Rahmen der Abkommen von Lomé und Cotonou und insbesondere über das Cariforum (Forum von Karibikstaaten), die Zugehörigkeit der Karibischen Gemeinschaft (Caricom) zur Rio-Gruppe und die Teilnahme dieser Staaten an den Gipfeltreffen zwischen der EU und Lateinamerika und der Karibik zur Union und ihren Partnern in Mittel- und Südamerika unterhalten; fordert die Kommission auf, in ihrer nächsten Mitteilung zum Thema auf dieser Linie fortzufahren; ...[+++]


Tra le iniziative figurano: un progetto per l'armonizzazione delle norme tecniche, regolamentazioni tecniche e procedure di valutazione della conformità, inteso ad agevolare la libera circolazione delle merci tra i paesi aderenti al Mercosur e tra il Mercosur e l'Unione europea; un programma di assistenza tecnica connessa agli scambi, inteso a sostenere il processo di formazione di un mercato comune andino; un programma a sostegno dell'integrazione dell' ...[+++]

Dies umfasst unter anderem ein Projekt zur "Harmonisierung technischer Standards, technischer Verordnungen und Konformitätsbewertungsverfahren", das den freien Warenverkehr zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten des Mercosur und zwischen den Mercosur-Mitgliedstaaten und der Europäischen Union erleichtern soll; ferner umfasst es ein handelsbezogenes technisches Hilfeprogramm zur Förderung der Schaffung eines Gemeinsamen Anden-Marktes sowie ein Programm zur Förderung der zentralamerikanischen Integration, das zur Förderung und Vertiefung des Integrationsprozesses und der Zusammenarbeit konkret darauf abzielt, die Kapazitäten des Zentralam ...[+++]


A20 Paesi del Mercosur (Mercato comune dell'America del Sud)

A20 Mercosur-Länder (Gemeinsamer Markt im südlichen Lateinamerika)


1.2. Il Comitato ha seguito con particolare attenzione l'evoluzione delle relazioni tra Unione europea e, rispettivamente, Mercato comune del Sud (Mercosur) e Cile.

1.2. Mit besonderem Interesse hat der WSA die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und dem Mercado Común del Sur (MERCOSUR) sowie Chile verfolgt.


relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea, dell'accordo quadro interregionale di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud e i suoi Stati parti, dall'altra

über den Abschluß - im Namen der Europäischen Gemeinschaft - des interregionalen Rahmenabkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Mercado Común del Sur und seinen Teilnehmerstaaten andererseits




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Mercato comune del Cono del Sud America' ->

Date index: 2024-03-06
w